ESL6211LO... ...BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2SK
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐чите уреда.• Ако индикаторът за сол свети, напълне‐те рез
4. Стартирайте най-късата програма с фазаизплакване, без да слагате препарат и съ‐дове.5. Регулирайте омекотителя за вода споредтвърдостта на водата в
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ8.1 Омекотител за водаТвърдата вода съдържа голямо количествоминерали и може да причини повреда на уре‐да и да доведе до лоши рез
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди поддръжка изключете уреда иизвадете щепсела на захранванетоот контакта на ел. мрежа.Замърсените филтри и зап
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИУредът не се включва или спира по време наработа.Преди да се свържете със сервиза, вижте ин‐формацията, която следва
След като проверката е завършена, активи‐райте уреда. Програмата продължава от мо‐мента на прекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнетекъм се
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа .Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за оп
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod
te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. POPIS VÝROBKU1 23456789101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Dávkovač leštidla7Dávkovač umývaci
Ukazovatele PopisUkazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.4. PROGRAMYProgram1)Stupeň znečiste
5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE5.1 Zvukové signályZvukové signály znejú pri poruche spotrebiča anie je možné ich vypnúť.Zvukový signál môže zaznieť aj po skončen
Tvrdosť vodyNastavenie zmäkčovačavodyNemeckéstupne(°dH)Francúzskestupne(°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26
6.4 Naplnenie dávkovača leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne pozn
7.1 Používanie umývacieho prostriedkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte d
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐te.3. Opakovane stláčajte tlačidlo Program, ažkým sa nesvieti iba ukazovateľ požadované‐ho programu.4.
škom umývacích tabliet na kuchynskom riade,odporúčame, aby ste tablety používali pri dlh‐ších programoch.Nepoužívajte väčšie ako správne množ‐stvo umý
A1A22.Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite ča‐sti (A1) a (A2).3.Vyberte filter (B).4.Filtre umyte vodou.5.Pred opätovným vložením filtra (B) sa u
VAROVANIEPred vykonaním kontroly vypnite spo‐trebič.Problém Možné riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. Skontrolujte, či je zástrčka zapojená do zásuvky e
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐но
Napätie 220 - 240 V Frekvencia 50 HzTlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Prívod vody 1)Studená alebo teplá voda2)ma
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon
3. UPRAVLJALNA PLOŠČA213451Tipka za vklop/izklop2Programski indikatorji3Indikatorji4Tipka Program5Tipka DelayIndikatorji OpisIndikator za konec.Indika
2) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in jedilnipribor. (To je standardni program za preizkuševa
6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodeNemškestopinje(°dH)Francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeStop
6.3 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p
7. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.• Če sveti indikator za sol, napolnite posodoza sol.• Če s
5. Sistem za mehčanje vode prilagodite trdotivode v vašem kraju.6. Prilagodite sproščeno količino sredstva za iz‐piranje.7.3 Nastavitev in vklop progr
1.3 Употреба• Уредът е предназначен за домакински идруги битови нужди като:– Служебни кухни в магазини, офиси идруги работни помещения– Ферми– От клие
de. Zagotovi, da sistem za mehčanje vode upo‐rablja pravo količino soli in vode.8.2 Uporaba soli, sredstva zaizpiranje in pomivalnega sredstva• Uporab
9.1 Čiščenje filtrovCAB1.Filter (A) obrnite v nasprotni smeri urnegakazalca in ga odstranite.A1A22.Če želite filter (A) razstaviti, ločite dela (A1)in
Opozorilna koda Težava• Indikator za konec utripne enkrat v presled‐kih.• Zvočni signal se oglasi enkrat v presledkih.Naprava se ne napolni z vodo.• I
Madeži in posušene vodne kapljice na kozarcihin posodi• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje.Izbirnik sredstva za izpiranje premaknite v višjipol
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. DESCRIPCIÓN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 23456789101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Dosificador
Indicadores DescripciónIndicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el pro-grama está en curso.Indicador de sal. Siempre está apagado mie
5. OPCIONES5.1 Señales acústicasLas señales acústicas se emiten cuandoel aparato tiene un fallo y no es posibledesactivarlas.Al finalizar el programa
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 23456789101Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отделение за препарат за изпл
Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkNivel43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42
6.3 Llenado del depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la p
7. USO DIARIO1.Abra el grifo.2.Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.• Si el indicador de sal está encendi-do, llene el depósito
4. Inicie el programa más corto con unafase de aclarado, sin detergente y sinplatos.5. Ajuste el descalcificador de agua enfunción de la dureza del ag
8. CONSEJOS8.1 descalcificador de aguaEl agua dura contiene gran cantidad deminerales que pueden dañar el aparato yprovocar resultados de lavado no sa
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mante-nimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.Los filtros sucios y
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con el ser-vicio técnico,
Problema Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no es-té doblado ni retorcido.El dispositivo anti inundación seha puesto en marcha.Cier
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. PRODUKTBESKRIVNING
Индикатори ОписаниеИндикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпълня‐ва програмата.Индикатор за сол. Той не свети докато се изпълняв
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERLäs noga de bifogade instruktionerna föreinstallation och användning av produkten.Tillverkaren kan inte hållas ansvarig förpe
• Koppla omedelbart loss maskinen fråneluttaget om tilloppsslangen är skadad.Kontakta service för att byta ut till-oppsslangen.1.3 Använd• Produkten ä
2. PRODUKTBESKRIVNING1 23456789101Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Spolglansfack7Diskmedelsfack8Bestickkorg9Underkorg10Öve
Indikator-lamporBeskrivningKontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmetarbetar.Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programme
5. TILLVALSFUNKTIONER5.1 LjudsignalerLjudsignalerna fungerar när det är fel påprodukten och det inte går att avaktiveradem.Det finns även en ljudsigna
VattenhårdhetVattenavhärdareinställningTyskagrader(°dH)Franskagrader(°fH)mmol/l ClarkegraderNivå29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0
6.3 Fylla på saltbehållaren1.Öppna saltbehållaren genom att vridalocket moturs.2.Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (en-dast första gången).3.Fyll p
7. DAGLIG ANVÄNDNING1.Öppna vattenkranen.2.Tryck på strömbrytaren för att aktiveraprodukten.• Om saltbehållarens kontrollampa ärpå, fyll på saltbehåll
4. Starta det kortaste programmet meden sköljfas, utan diskmedel och utandisk.5. Justera vattenhårdheten efter denhårdhet vattnet har där du bor.6.Jus
8. RÅD OCH TIPS8.1 VattenavhärdareHårt vatten innehåller en hög andel mine-raler som kan skada produkten och gedåliga diskresultat. Vattenavhärdaren n
5. ОПЦИИ5.1 Звукови сигналиЗвуковите сигнали работят, когато уреда е внеизправност и не е възможно да ги деакти‐вирате.Звуков сигнал прозвучава и кога
9.1 Rengöra filtrenCAB1.Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.A1A22.För att ta isär filtret (A), dra isär (A1)och (A2).3.Ta bort filtret (B).4.Rengö
10. FELSÖKNINGProdukten startar inte eller stannar underdiskning.Läs informationen nedan för att lösa pro-blemet innan du kontaktar service.Vid några
Sätt på produkten efter att kontrollen ärklar. Programmet fortsätter från den punktdär det avbröts.Kontakta service om problemet uppstårigen.Kontakta
SVENSKA 73
74www.electrolux.com
SVENSKA 75
www.electrolux.com/shop156972070-B-452013
6.1 Регулиране на омекотителя на водатаТвърдост на водатаОмекотител на водатанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)милимол/ли‐тър (милимол/лит
6.3 Пълнене на резервоара за сол1.Завъртете капачката обратно на часов‐никовата стрелка и отворете резервоараза сол.2.Поставете 1 литър вода в резерво
Kommentare zu diesen Handbüchern