EN BEVERAGE CENTERFR CENTRE DE BOISSONSES CENTRO DE BEBIDAS242332700 June 2014USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUIA DE USO Y CUI
10Adjusting the temperature:To set or check the set-point temperature (with the control out of sleep mode), press the "-" or "+" k
11AlarmsThe control will alert you to conditions that could adversely affect the performance of the appliance.Door ajar - If the door is open, or not
12Air FilterAir Filter - The control will notify you as to when it is time to replace the air filter (every six months). The System Status indicator wi
13StorageProper StorageDisplay Rack The bottom rack in your beverage center is designed for storage as well as for display purposes. The unit holds fiv
14To Add or Remove a Shelf:Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front with bo
15MaintenanceMaintaining Your Beverage CenterPeriodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long life. The maint
16MaintenanceDoor AlignmentThe door should be parallel to the sides and top of the appliance. If alignment is necessary the door may be adjusted by re
17TroubleshootingBefore You Call for ServiceIf the unit appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check th
18Warranty InformationMajor Appliance Warranty InformationYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original da
EN BEVERAGE CENTERFR CENTRE DE BOISSONSES CENTRO DE BEBIDAS242332700 Juin 2014USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUIA DE USO Y CUI
2 Finding InformationProduct Registration CardThe package containing this manual also includes your product registration information. Warranty coverag
2 Trouver l'informationCarte d'enregistrement de produitL'emballage qui contient ce manuel inclut aussi l'information pour l'
3Trouver l'informationTable des matièresTrouver l'information ...2Veuillez
4SécuritéPrécautions généralesAVERTISSEMENTLa mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évité
5InstallationInstaller le Centre de boissonsVotre centre de boissons Electrolux a été conçu pour une installation amovible ou encastrée. Lorsqu'e
6Installation 5 Positionnez l'unité pour laisser une libre circulation d'air à travers la grille avant. 6 Essuyez l'intérieur de
7AVERTISSEMENTTOUS LES TIROIRSPEUVENT BASCULER••PEUT CAUSER DESBLESSURES•INSTALLER SUPPORTANTIBASCULEMENTFOURNI AVECUNITÉ•VOIR INSTRUCTION UNInstallat
8Mise à niveauMise à niveau de l'unitéPositionnez l'unité sur une surface plate et de niveau, capable de supporter le poids entier de l&apos
9FonctionnementMettre en marche votre appareil :Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale de 115 volts. Votre
10Régler la température :Pour définir et vérifier la température de consigne (avec la commande qui n'est pas en mode de veille), appuyez sur les to
11AlarmesLa commande vous alertera lorsque des conditions pourraient avoir un effet négatif sur la performance de l'appareil.Porte entrouverte -
3Finding InformationTable of ContentsFinding Information ...2Please Read and Save T
12Filtre à air - Le panneau de commande vous avertira lorsqu'il est temps de remplacer le filtre à air (chaque six mois). L'indicateur de l&a
13RangementRangement appropriéPrésentoir La grille du bas de votre centre de boissons est conçue pour le rangement de même que comme présentoir. L&apo
14Pour ajouter ou enlever une tablette :Retirez tous les aliments de la tablette. Ne tentez pas de retirer une tablette chargée de l'appareil. Em
15EntretienEntretenir votre Centre de boissonsUn nettoyage périodique et un entretien approprié assureront une efficacité, une performance maximale, et
16EntretienAlignement de la porteLa porte devrait être parallèle aux côtés et au dessus de l'appareil. Si un alignement est nécessaire la porte p
17DépannageAvant d'appeler pour le serviceSI l'unité semble ne pas bien fonctionner, lisez le présent manuel en premier. Si le problème per
18Informations concernant la garantieInformations concernant la garantie sur les gros électroménagersVotre appareil est couvert par une garantie limit
EN BEVERAGE CENTERFR CENTRE DE BOISSONSES CENTRO DE BEBIDAS242332700 Junio de 2014USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUÍA DE USO Y
2 Búsqueda de informaciónTarjeta de registro del productoEl paquete que contiene este manual también incluye la información de registro del producto.
3Búsqueda de informaciónÍndiceBúsqueda de información ... 2Lea y guarde esta guía ...
4SafetyGeneral PrecautionsWARNINGWARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.IM
4SeguridadPrecauciones generalesADVERTENCIAUna indicación de ADVERTENCIA representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría
5InstalaciónInstalación del centro de bebidasEl centro de bebidas de Electrolux se ha concebido para ofrecer una instalación integrada o independiente
6Instalación 5 Coloque la unidad de forma que el aire pueda fluir a través de la rejilla frontal. 6 Pase un paño húmedo por el interior de la unida
7ADVERTENCIATODOS LOS CAJONESPUEDEN INCLINARSE••PUEDE RESULTAR ENUNA LESIÓN•INSTALE EL SOPORTEANTIVUELCO CON LAUNIDAD•CONSULTE LA PRIMERAINSTRUCCIÓNIn
8NiveladoNivelado de la unidadColoque la unidad en una superficie plana y nivelada que pueda resistir el peso total de la unidad cuando esté completame
9FuncionamientoPoner en funcionamiento su aparato:Enchufe el cable de alimentación del aparato a un enchufe de pared de 115 voltios. El aparato se exp
10Ajuste de la temperatura:Pulse las teclas “-” o “+” para establecer o comprobar la temperatura configurada (con el control y sin el modo suspendido).
11AlarmasEste control le avisará de condiciones que pueden afectar negativamente al rendimiento del aparato.Puerta entreabierta - Si la puerta está ab
12Air FilterFiltro de aire - El control le notificará cuándo debe cambiar el filtro de aire (cada seis meses). Se apagará el indicador del estado del s
13AlmacenamientoAlmacenamiento adecuadoRepisa de exposiciónLa repisa inferior del centro de bebidas se ha concebido tanto para fines de almacenamiento
5InstallationInstalling the Beverage CenterYour Electrolux beverage center has been designed for either free-standing or built-in installation. When b
14Para añadir o retirar un estante:Retire el producto almacenado del estante. No intente retirar un estante cargado con productos del aparato. Sujete
15MantenimientoMantenimiento del centro de bebidasUn mantenimiento adecuado y una limpieza regular garantizan el mayor rendimiento, eficacia y vida úti
16MantenimientoAlineación de la puertaLa puerta debe estar situada en paralelo a los lados y la parte superior del aparato. Si es necesario alinear la
17Resolución de problemasAntes de llamar al servicio técnicoSi observa que la unidad no funciona correctamente, empiece por leer este manual. Si no co
18Información acerca de la garantíaInformación sobre la garantía principal del aparatoEl aparato cuenta con un año de garantía limitada. Durante un añ
www.electrolux-store.com
6Installation 5 Position the unit to allow free air flow through the front grille. 6 Wipe out inside of unit with a damp cloth. 7 Be sure to i
7Floor Mount InstallationThe anti-tip bracket is to be located on the floor in the left or right rear corner of the beverage center as shown in Figure
8LevelingLeveling the UnitPosition the unit on a flat, level surface capable of supporting the entire weight of the unit when full.Leveling LegsAdjusta
9OperationTemp Minus KeypadTemp Plus KeypadOn/Off KeypadDisplay AreaLock KeypadSystem Status IndicatorsStarting your appliance:Plug the appliance powe
Kommentare zu diesen Handbüchern