brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningkullanma kılavuzuKøle-/fryseskabJääkaappi-pakastinKjøl-frysKyl-FrysBuzdolabıERB29233WERB29233XERB3
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længereend nødvendigt. For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer k
4. Erstat pæren med en ny pære med sam-me effekt (maks. styrke fremgår af lam-pedækslet).5. Sæt lampedækslet på plads.6. Skru skruen i lampedækslet.7.
omkring kabinettets bagside. Hvis apparatetplaceres under et overskab, skal der mindstvære en afstand på 100 mm mellem appa-ratets topplade og skabet.
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hyl-derne kan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppe
17. Skru den øverste hængseltap (t1) af, ogskru den i på den modsatte side.8. Fjern venstre dækskrue på midterstehængsel (m3,m4), og flyt den over påm
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 15Käyttö 17Ensimmäinen käyttökerta 17Päivittäi
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-räisten varaosien käyttäminen on sallittua.YmpäristönsuojeluTä
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähköon ollut poikki pitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttö
ViileälokeroViileälokero soveltuu tuoreen kalan, lihan jaäyriäisten säilyttämiseen, sillä lokeron lämpö-tila on alhaisempi kuin muualla jääkaapissa.Vi
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput-tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau-tuessa kieruk
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik-keiden maksimimäärä on mainittu laitteenarvokilvessä.• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia.Tänä aikana
Pakastimen sulatusJonkin verran huurretta muodostuu aina pa-kastimen hyllyille ja ylälokeroon.Sulata pakastin kun huurrekerroksen pak-suus on noin 3-5
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-minen. Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ove
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-taminen.Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jäl
SijoituspaikkaLaite on asennettava etäälle lämmönlähteis-tä, kuten lämpöpattereista, kuumavesisäili-öistä ja suorasta auringonvalosta. Varmista,että i
Oven kätisyyden vaihtaminenVaroitus! Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossatarvitaa
8. Irrota keskimmäisen saranan vasem-manpuoleisen suojuksen tappi (m3,m4)ja siirrä toiselle puolelle.9. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5) tap-pi alao
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 28Bruk 30Første gangs bruk 30Dagli
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl
Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for-bindelse med ettersyn av denne enhetenskal gjøres av en faglært elektriker ellerkvalifisert person.
Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller et-ter en periode der det ikke har vært i bruk,må du la apparatet stå på i m
LagringsboksLagringsboksen er egnet for å lagre ferskematvarer, som kjøtt, fisk, sjømat etc. forditemperaturen er lavere her enn i resten avkjøleskape
Nyttige tips og rådNormale driftslyder• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelydnår kuldemediet pumpes gjennom spole-kretsen eller rørledningene. D
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leg-ges flere matvarer inn i fryseren i denneperioden;• kun ferske matvarer av høy kvalitet og somer godt ren
Avrime fryserenDet vil alltid danne seg en viss mengde rimpå frysehyllene og i området øverst i seksjo-nen.Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-
Problem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeideruavbrutt.Termostatbryteren kan være feilinnstilt.Still inn en varmere temperatur. Døren er ikke lukke
Dersom apparatet ditt fremdeles ikke virkeretter kontrollene nevnt ovenfor, ta kontaktmed nærmeste kundeservice.Skifte lyspæreHvis du vil skifte lyspæ
standen mellom toppen av apparatet og ska-pet være minst 100 mm . Ideelt sett burdeapparatet ikke plasseres under overskap. Eneller flere justerbare f
Omhengsling av dørenAdvarsel Før du begynner et arbeid påapparatet, må du trekke støpselet ut avstikkontakten.Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utf
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe
8. Ta av den venstre dekselpinnen fra mid-tre hengsel (m3,m4) og flytt den til denandre siden.9. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn idet venstre h
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 41Användning 43När maskinen används för
– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skad
Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på produkten skall ut-föras av en behörig elektriker eller annankompetent p
Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehåll iavstängt läge, låt produkten stå på i minst tvåtimmar innan du lägger in några mat
Låda för färskvarorLådan för färskvaror är lämplig för förvaringav färska livsmedel som fisk, kött, skaldjureftersom temperaturen här är lägre än övri
Råd och tipsNormala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande och ettbubblande ljud när köldmedlet pumpasgenom spiralrören och rörledningarna
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter-ligare mat som skall frysas in bör inte läg-gas in under denna period.• Frys endast in färska och rengjord
Avfrostning av frysenEn viss mängd is kommer alltid att bildas påfryshyllorna och längs det övre utrymmet.Avfrosta frysen när islagret är 3-5 mm tjock
Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre tidän nödvändigt. Matvarornas temperatur är förhög.Låt mat
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld(f.eks. som følge af strømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varet længere end denangivne temperaturstigningstid
1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Lossa skruven som håller lampglaset påplats.3. Haka loss den rörliga delen genom atttrycka på den som figur
Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CPlaceringProdukten bör placeras på säkert avstån
2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den framåttills den kommer fri (B).3. Ta bort spärrarna (C).Omhängning av dörrarVarning Koppla loss produkten frånel
17. Skruva loss den övre gångjärnsupp-hängningen (t1) och skruva fast den påmotsatta sidan.8. Avlägsna den vänstra kåpsprinten fråndet mellersta gångj
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 54Çalıştırma
–cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalan-dırın• Bu ürünün özelliklerini değiştirmek veyaürünü herhangi bir şekilde modifiye etmektehlikelidir. Kab
• Sadece içilebilir kalitedeki su kaynaklarınabağlayın. 15)Servis•Cihazın servisi için elektrikle ilgili her türlüiş, kalifiye bir elektrikçi veya uzm
Önemli Bu durumda, soğutucu bölmesisıcaklığı 0°C'nin altına düşebilir. Böyle birdurumla karşılaşırsanız, sıcaklık ayardüğmesini daha sıcak bir ay
Taze KutuFresh Box bölmesi, balık, et, deniz ürünlerigibi gıdaları muhafaza etmek için uygundur,çünkü bu bölmedeki sıcaklık buzdolabınındiğer bölgeler
Yararlı ipuçları ve bilgilerNormal çalışma sesleri•Soğutucu, bobinler veya borular üzerindenpompalanırken, hafif bir çalkalanma ve fo-kurdama sesi duy
Fresh BoxFresh Box-rummet er velegnet til opbevaringaf friske madvarer som fisk, kød og skaldyr,fordi temperaturen her er lavere end i restenaf kølesk
Dondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yardımcıolacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda veril-mektedir:• 24 saat içinde dondurulabilecek maks
Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin üze-rine damlamasını önlemek için, soğutucu böl-mesi kanalının ortasındaki buz çözme suyutahliye deliğinin pe
Sorun Olası neden ÇözümCihaz gürültüler çıkarıyor.Cihaz doğru bir şekilde destek-lenmemektedir.Cihazın sabit durup durmadığınıkontrol edin (dört ayağı
Sorun Olası neden Çözüm Cihaza elektrik gelmiyordur. Priz-de elektrik yoktur.Prize başka bir elektrikli cihazı ta-kın. Kalifiye bir elektrikçi çağırı
İklim sı-nıfıOrtam sıcaklığıSN +10°C ile + 32°C arasıN +16°C ile + 32°C arasıST +16°C ile + 38°C arasıT +16°C ile + 43°C arasıYerCihaz kalorifer, ısıt
2. Rafı arka tarafından kaldırın ve serbestkalana kadar öne doğru (B) itin.3. Tutucuları (C) çıkartın.Kapı açılma yönünün değiştirilmesiUyarı Herhangi
17. Üst menteşe pimini (t1) gevşetiniz ve kar-şı tarafa vidalayınız.8. Orta menteşenin sol kapak pimini (m3,m4) çıkarınız ve karşı tarafa alınız.9. Or
electrolux 67
210620712-00-102009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkwww.electrolux.
Nyttige oplysninger og rådNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurgleneller boblen, når kølemidlet pumpes gen-nem spiralerne eller rør
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids-rum bør der ikke lægges flere madvarerind;• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der erfriske og grundigt ren
Afrimning af fryserDer vil altid dannes noget rim på fryserenshylder og på siderne i øverste rum.Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5mm tykt
Kommentare zu diesen Handbüchern