Electrolux EN3850DOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Electrolux EN3850DOX herunter. Electrolux EN3850DOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3850DOX
................................................ .............................................
EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 29
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3850DOX... ...EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2PT COMBINADO MAN

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.4 DYNAMICAIRThe refrigerator compartment is equippedwith a device that allows for rapid coolingof foods and more uniform temperature inthe compartme

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

4.7 Positioning the door shelves213To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make thes

Seite 4 - 1.5 Installation

DEFCAB•A. Cover + lid• B. Including pure water cartridge• C. Internal tank•D. Water tank• E. Pure water Memo - the electroniccartridge exchange indica

Seite 5 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

5.3 Water dispenser cleaning procedure• Unblock the two stopping elements onthe sides of the tank as shown in thepictures:• take out the PUREADVANTAGE

Seite 6 - 3. CONTROL PANEL

5.4 How to use the PUREADVANTAGE filter cartridgeStep 1: Preparing the cartridgeTo prepare your PUREADVANTAGE filtercartridge, remove the protective w

Seite 7 - ENGLISH 7

12To fill the tank with cold water, simplyopen the flip top lid, take a jug of tap wa-ter and pour it inside the tank through thecover as shown into t

Seite 8 - 3.13 Door open alarm

5.6 The PUREADVANTAGE MemoFor maximum filter performance and opti-mum taste, it is important to change yourPUREADVANTAGE cartridge regularly.PUREADVAN

Seite 9 - 4. DAILY USE

The Life time indicator is only de-signed to be used with PUREAD-VANTAGE filter cartridges.The Life Time Indicator reminds you whenit is time to chang

Seite 10 - 4.6 Bottle rack

You can purchase new PUREAD-VANTAGE filter cartridges andMemo through consumer servicenetwork of Electrolux6. HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Normal Operati

Seite 11 - 4.8 Freshzone drawer

• lean foods store better and longer thanfatty ones; salt reduces the storage lifeof food;• water ices, if consumed immediately af-ter removal from th

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRI

Seite 13 - ENGLISH 13

7.3 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compressorst

Seite 14

Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Decrease the room temper-ature. The Fast freezing functionis switched on. Refer to

Seite 15 - ENGLISH 15

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the ma

Seite 16 - 5.6 The PUREADVANTAGE Memo

9.2 Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the volt-age and frequency shown on the ratingplate correspond to your domestic powersupply.T

Seite 17 - 5.7 Important information

9.5 LevellingWhen placing the appliance ensure that itstands level. This can be achieved by twoadjustable feet at the bottom in front.9.6 Door reversi

Seite 18 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Unscrew the upper hinge pivot andscrew it on the opposite side.ACB• Remove the cover with the help of atool. (A).• Unscrew the lower hinge pivot (B)

Seite 19 - 7. CARE AND CLEANING

10. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Seite 20 - 8. TROUBLESHOOTING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL DATA Dimension Height 2014 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 230-

Seite 21 - ENGLISH 21

The technical information are situated inthe rating plate on the internal left side ofthe appliance and in the energy label.12. ENVIRONMENT CONCERNSRe

Seite 22 - 9. INSTALLATION

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 23 - 9.4 Rear spacers

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Seite 24 - 9.6 Door reversibility

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Seite 25 - ENGLISH 25

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Seite 26

• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquecimen-to. Para garantir uma ventilação sufici-en

Seite 27 - ENGLISH 27

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 5 64 7 10912 113 811Gavetas para fruta2Gaveta FreshZone3Prateleiras de vidro4Refrigeração Dynamic Air5Prateleira para garrafa

Seite 28 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

1Display2Botão Drink Chill e botão ON/OFF doaparelho3Botão de diminuição da temperatura4Botão de aumento da temperatura5Botão do compartimento do frig

Seite 29 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3.Para desligar o aparelho da corrente,desligue a ficha da tomada eléctrica.3.6 Regulação da temperaturaSeleccione o compartimento do frigoríficoou do

Seite 30 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indicador FastFreeze pisca durantealguns segundos.Esta função pára automaticamente após52 ho

Seite 31 - 1.5 Instalação

Se a função for activada automati-camente, o indicador FreeStorenão será apresentado (consulte"Utilização diária").A activação do modo FreeS

Seite 32 - 1.7 Protecção ambiental

4.4 DYNAMICAIRO compartimento do frigorífico está equi-pado com um dispositivo que permite arefrigeração rápida dos alimentos e umatemperatura mais un

Seite 33 - 3. PAINEL DE CONTROLO

4.7 Posicionamento das prateleiras da porta213Para permitir o armazenamento de emba-lagens de alimentos de várias dimensões,as prateleiras da porta po

Seite 34 - 3.5 Desligar

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Seite 35 - PORTUGUÊS 35

DEFCAB• A. Protecção + tampa• B. Filtro PUREADVANTAGE• C. Depósito interno• D. Depósito da água• E. Filtro PUREADVANTAGE - indicadorelectrónico de sub

Seite 36 - 3.14 Modo FreeStore

5.3 Limpeza do dispensador de água• Liberte os dois elementos de bloqueionos lados do depósito, conforme indi-cado nas figuras:• retire o filtro PUREA

Seite 37 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

5.4 Como utilizar o filtro PUREADVANTAGEPasso 1: Preparar o filtroPara preparar o filtro PUREADVANTAGE,remova a embalagem protectora (nota: ofiltro e

Seite 38 - 4.6 Prateleira de garrafas

12Para encher o depósito com água fria,basta abrir a tampa no topo e despejarum jarro de água da torneira, conformeindicado na figura (utilize a tampa

Seite 39 - FILTRO PUREADVANTAGE

5.6 Indicador PUREADVANTAGEPara obter o máximo desempenho do fil-tro e um agradável sabor, é importantesubstituir regularmente o filtro PUREAD-VANTAGE

Seite 40 - 5.2 Operações iniciais para

O indicador de vida útil foi conce-bido para ser usado apenas comfiltros PUREADVANTAGE.O indicador de vida útil avisa quando fornecessário substituir

Seite 41 - PORTUGUÊS 41

Poderá obter mais informaçõessobre a utilização de filtros PU-READVANTAGE e sobre o Indica-dor no guia informativo da PU-READVANTAGE.Poderá adquirir f

Seite 42

• Prepare os alimentos em pequenasquantidades para permitir que sejamrápida e completamente congeladas epara tornar possível subsequentementedescongel

Seite 43 - PORTUGUÊS 43

• lave e seque minuciosamente.Não puxe, desloque nem danifi-que quaisquer tubos e/ou cabosdentro do armário.Nunca utilize detergentes, pósabrasivos, p

Seite 44 - 5.6 Indicador PUREADVANTAGE

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emitedemasiado ruído.O aparelho não está apoi-ado correctamente.Verifique se o aparelho estáestável (os quat

Seite 45 - 5.7 Informações importantes

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Seite 46

Problema Causa possível Solução A temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura doproduto diminua até à tem-peratura ambi

Seite 47 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8.2 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário, ajuste a porta. Con-sulte "Instalação".3.Se necessário, substitua as juntas de

Seite 48 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9.3 LocalizaçãoAB100 mmmin20 mmO aparelho deve ser instalado num localafastado de fontes de calor, como radia-dores, termoacumuladores, luz solar di-r

Seite 49 - PORTUGUÊS 49

9.6 Reversibilidade da portaEFABDCADVERTÊNCIAAntes de efectuar qualquer opera-ção, retire a ficha da tomada eléc-trica.Para realizar as operações indi

Seite 50 - 8.1 Substituir a lâmpada

AACCBB• Retire as tampas (B). Retire os pinos decobertura (A).• Desaparafuse as pegas (C) e fixe-as nolado oposto.• Introduza os pinos de cobertura (A

Seite 51 - 9. INSTALAÇÃO

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!PORTUGUÊS 55

Seite 52 - 9.5 Nivelamento

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 2014 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia com corte deenergia 18 hV

Seite 53 - 9.6 Reversibilidade da porta

símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.P

Seite 54 - 10. RUÍDOS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. DESCRIPCIÓN

Seite 55 - PORTUGUÊS 55

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 56

11Freezer baskets12Rating plate3. CONTROL PANEL12345671Display2Drink Chill button and Appliance ON/OFF button3Temperature colder button4Temperature wa

Seite 57 - PORTUGUÊS 57

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Seite 58 - PENSAMOS EN USTED

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Seite 59 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2 5 64 7 10912 113 811Cajones para fruta2Cajón FreshZone3Estantes de cristal4Refrigeración de aire dinámico5Estante botelle

Seite 60 - 1.5 Instalación

1Pantalla2Tecla Drink Chill y tecla ON/OFF delaparato3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento de tempera-tura5Tecla del compartime

Seite 61 - 1.7 Protección del medio

3.Para desconectar el aparato de la co-rriente, desconecte el enchufe de latoma de corriente.3.6 Regulación de latemperaturaSeleccione el compartiment

Seite 62 - 3. PANEL DE MANDOS

1.Seleccione el compartimento conge-lador.2.Pulse la tecla Mode hasta que apa-rezca el icono correspondiente.El indicador FastFreeze parpadeaunos segu

Seite 63 - 3.5 Apagado

Si la función se activa automática-mente, el indicador FreeStore nose muestra (consulte la sección"Uso diario").La activación del modo FreeS

Seite 64

4.4 DYNAMICAIREl compartimento frigorífico cuenta conun dispositivo que permite enfriar los ali-mentos con más rapidez y mantener unatemperatura más u

Seite 65 - 3.13 Alarma de puerta abierta

4.7 Colocación de los estantes de la puerta213Para poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferente

Seite 66 - 4. USO DIARIO

DEFCAB• A. Cubierta + tapa• B. Incluye el cartucho de agua pura• C. Depósito interno• D. Depósito de agua• E. Memo Purewater: indicador electró-nico d

Seite 67 - 4.6 Estante botellero

If DEMO appears on the Display, the ap-pliance is in demonstration mode: refer to“WHAT TO DO IF...” paragraph.To select a different set temperature r

Seite 68 - Pureadvantage

5.3 Procedimiento de limpieza del dispensador de agua• Abra los dos elementos de retención si-tuados a los lados del depósito, comose indica en las il

Seite 69 - ESPAÑOL 69

5.4 Cómo utilizar el cartucho de filtro PUREADVANTAGEPaso 1: Preparación del cartuchoPara preparar el cartucho de filtro PU-READVANTAGE, retire el env

Seite 70

12Para llenar el depósito con agua fría, sim-plemente abra la tapa superior abatible,vierta una jarra de agua en el depósito através de la cubierta co

Seite 71 - ESPAÑOL 71

5.6 Memo PUREADVANTAGEPara obtener el máximo rendimiento delfiltro y un sabor óptimo, es importantecambiar el cartucho PUREADVANTAGEperiódicamente PUR

Seite 72

El indicador de vida útil está dise-ñado para utilizarse con cartuchosde filtro PUREADVANTAGE exclu-sivamente.El indicador de vida útil recuerda cuand

Seite 73 - 5.6 Memo PUREADVANTAGE

hervirse también el agua filtrada porPUREADVANTAGE. Una vez levantadala recomendación de hervir el agua, se-rá necesario limpiar todo el sistema defil

Seite 74 - 5.7 Información importante

• el proceso de congelación requiere 24horas. Durante ese periodo no debenañadirse otros alimentos para congela-ción;• congele sólo productos alimenti

Seite 75 - 6. CONSEJOS ÚTILES

No mueva, dañe ni tire de los con-ductos o cables del interior del ar-mario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados n

Seite 76 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-do.El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobr

Seite 77 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperatura delos alimentos descienda ala temperatura

Seite 78

other food which is already in the refriger-ator.To switch on the function:1.Press the Mode button until the cor-responding icon appears.The ShoppingM

Seite 79 - 8.1 Cambio de la bombilla

8.2 Cierre de la puerta1.Limpie las juntas de la puerta.2.Si es necesario, ajuste la puerta. Con-sulte "Instalación".3.Si es necesario, camb

Seite 80 - 9. INSTALACIÓN

9.3 UbicaciónAB100 mmmin20 mmInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz so-lar directa, etc. Asegúrese también dequ

Seite 81 - 9.5 Nivelación

9.6 Cambio del sentido de apertura de la puertaEFABDCADVERTENCIADesenchufe siempre el aparatoantes de llevar a cabo cualquieroperación.Los procedimien

Seite 82

AACCBB• Extraiga las tapas (B). Retire los pasa-dores de las tapas (A).• Desatornille las manillas (C) y fíjelas enel lado contrario.• Vuelva a introd

Seite 83 - 10. RUIDOS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!84www.electrolux.com

Seite 84

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2014 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mmTiempo de estabilización 18 hTensión

Seite 85 - ESPAÑOL 85

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.86www.electrolux.com

Seite 86

ESPAÑOL 87

Seite 87 - ESPAÑOL 87

www.electrolux.com/shop280150906-A-382012

Seite 88 - 280150906-A-382012

3.14 FreeStore modeTo switch on the function:1.Press the Mode button until the cor-responding icon appears.The FreeStore indicator flashes forfew seco

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare