Electrolux EHI6740FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHI6740FOK herunter. Electrolux EHI6740FOK User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHI6740FOK
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 20
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHI6740FOKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 20DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 40

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To see how long the cooking zoneoperates: set the cooking zone with .The indicator of the cooking zone starts toflash quickly. The display shows how

Seite 3 - 1.2 General Safety

4.13 Power managementfunction• Cooking zones are grouped accordingto the location and number of thephases in the hob. See the illustration.• Each phas

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

operation time depends on the heatsetting level and the length of the cookingoperation.5.4 Examples of cookingapplicationsThe relation between the hea

Seite 5

• Use a special scraper for the glass.6.2 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, and food with sugar. If not,the dirt can

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicatordoes not come on. The zone is not hot be-cause it operated only for ashort time.If the zone operat

Seite 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy comes on.The electrical connection isincorrect. The supply volt-age is out of range.Speak to a qualified electri-cian to

Seite 8 - 4. DAILY USE

• To replace the damaged mains cableuse the following (or higher) mainscable type: H05BB-F Tmax 90°C.Speak to your local Service Centre.8.4 Assemblymi

Seite 9 - 4.7 Power function

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Seite 10

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di

Seite 11 - 5. HINTS AND TIPS

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmenta

Seite 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 14

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 15 - 8. INSTALLATION

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 16 - 8.4 Assembly

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 17 - 9. TECHNICAL INFORMATION

30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud

Seite 18 - 10. ENERGY EFFICIENCY

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson180 mm145 mm111 121Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Descripti

Seite 19 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Pour choisir la zone de cuisson.8 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.9MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindr

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Seite 21 - 1.2 Sécurité générale

cuisson, appuyez sur l'une des touchessensitives.Pour désactiver la fonction : appuyezsur . Les zones de cuisson fonctionnentde nouveau de maniè

Seite 22 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier la duréede fonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée.Pour sélectionner la

Seite 23 - 2.3 Utilisation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24 - 2.6 Maintenance

Pour désactiver la fonction le tempsd'une cuisson : allumez la table decuisson en appuyant sur . s'allume.Appuyez sur pendant 4 seconde

Seite 25 - FRANÇAIS

• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone de cuissonréglée sur le niveau de cuissonmax

Seite 26

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils5 - 7 Cuire à la vapeur des lé-gumes, du poisson et de la vi-ande.20 - 45 Ajoutez quelques cuilleréesd

Seite 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 28 - 4.8 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au-tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suf-fi

Seite 29 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution s'allume.Le branchement électriquen'est pas adapté. La ten-sion d'alimentation est horslimites.Demande

Seite 30 - 5. CONSEILS

ci-dessous. La plaque signalétique setrouve au bas de la table de cuisson.Numéro de série ...8.2 Tables de cuisson intégréesLes table

Seite 31 - 5.4 Exemples de cuisson

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplé

Seite 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHI6740FOK PNC 949 596 048 00Type 58 GAD DC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Seite 33

EN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Tables de cuisson - Méthodes de mesuredes performancesLes mesures d'énergie

Seite 34

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Seite 35

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 36 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 37 - 8.5 Enceinte de protection

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Seite 38 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

anzubringen, damit der Boden nichtzugänglich ist.• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunterein Abstand von 2 mm zur Be

Seite 39 - L'ENVIRONNEMENT

• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn

Seite 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.3. GERÄTEBES

Seite 41 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung6Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.7- Auswählen der Kochzone.8 /- Erhöhen oder Verrin

Seite 42 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Seite 43 - 2.3 Gebrauch

Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die Kochzonen arbeiten wiederunabhängig voneinander.Wenn Sie nur eine der beiden Kochzonenverwenden möchten, e

Seite 44 - 2.5 Entsorgung

Kontrolllampe der Kochzone langsamerblinkt, wird die Zeit hochgezählt. DasDisplay schaltet um zwischen und derabgelaufenen Zeit (Minuten).So können

Seite 45 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•

Seite 46 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3Sekunden lang . Es wird oder angezeigt. Berühren Sie des Timerszum Auswählen von:• - Der Signalton ist aus

Seite 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).

Seite 48 - 4.8 Timer

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Seite 49 - Ausschalten des Signaltons)

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Seite 50 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Man-agement ist in Betrieb. Siehe Kapit

Seite 51 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhit-zun

Seite 52 - 7. FEHLERSUCHE

Seriennummer ...8.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeit

Seite 53 - 7.1 Was tun, wenn

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einha

Seite 54

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell EHI6740FOK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 048 00Typ 58 GAD DC AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Made i

Seite 55 - 8. MONTAGE

Energieverbrauch des Kochfelds (EC electrichob) 173,1 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren

Seite 56 - 8.3 Anschlusskabel

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t

Seite 57 - 8.5 Schutzboden

www.electrolux.com/shop867312231-A-452014

Seite 58 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

Sen-sorfieldFunction Comment1STOP+GO To activate and deactivate the function.2Bridge To activate and deactivate the function.3- Heat setting display T

Seite 59 - 11. UMWELTTIPPS

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re

Seite 60 - 867312231-A-452014

4.5 Bridge functionThis function connects two left sidecooking zones and they operate as one.First set the heat setting for one of the leftside cookin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare