Electrolux EOB8751AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOB8751AOX herunter. Electrolux EOB8751AOX Uživatelský manuál [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB8751AO
CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB8751AO

EOB8751AOCS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky narošt

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkce trouby PoužitíEco vaření vpářeFunkce ECO vám umožňují optimalizovat spotřebuenergie během přípravy jídel. Je nutné nejdříve nas‐tavit dobu peče

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Na displeji se zobrazí nastavená teplota,symbol a číslo funkce trouby.2. Pomocí nebo nastavte funkcitrouby.3. Stiskněte nebo se po pětisekundách

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

7. FUNKCE HODIN7.1 Tabulka funkcí hodinyFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení denního času. Slouží ke změnědenního času, viz „Nastavení ča

Seite 6 - 2.7 Likvidace

Na displeji bliká a „00“.2. Funkci MINUTKA nastavítestisknutím nebo . Nejprvenastavte sekundy, poté minuty ahodiny.3. Čas vynulujete současnýmsti

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.2 Online receptyRecepty pro automaticképrogramy určené pro tentospotřebič naleznete nanašich webových stránkách.Odpovídající receptynaleznete pomocí

Seite 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

POZOR!Používejte pouzedodávanou pečicí sondunebo originální náhradnídíly.Pečicí sonda musí běhempečení zůstat v mase a vzásuvce.1. Zapněte spotřebič.2

Seite 9 - 4.3 Ukazatel ohřevu

9.2 Vložení příslušenstvíPOZOR!U funkce Vaření v pářenepoužívejte plech napečení nebo hluboký pekáč /plech.Tvarovaný rošt:Rošt zasuňte mezi vodicí liš

Seite 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Vložte plech na pečení nebo hlubokýpekáč / plech do teleskopických výsuv.Společně vložení tvarovaného roštu ahlubokého pekáče / plechu:Tvarovaný rošt

Seite 11 - 6.3 Nastavení funkce trouby

K vypnutí funkce blokování tlačítekzopakujte krok 3.Spotřebič lze při zapnutémblokování tlačítek vypnout.Když spotřebič vypnete,vypne se i funkce blok

Seite 12 - 6.7 Vaření v páře

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 7. FUNKCE HODIN

ventilátor pokračovat v chlazení až doúplného ochlazení spotřebiče.10.8 Mechanický zámek dvířekPři zakoupení spotřebiče není zámekdvířek aktivován.POZ

Seite 14 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

11. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstvípoužit

Seite 15 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

ZeleninaJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množst‐ví vodyv zásob‐níku(ml)Artyčoky 96 50 - 60 2 800Lilek 96 15 - 25 2 450Květák, celý 96 35 - 45

Seite 16

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množst‐ví vodyv zásob‐níku(ml)Loupaná raj‐čata96 15 2 350Bílé fazole 96 30 - 40 2 500Kapusta,kadeřavá96 20 -

Seite 17 - 9.3 Teleskopické výsuvy

RybyJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vo‐dy v zásob‐níku (ml)Pstruh, cca250 g85 30 - 40 2 550Krevety,čerstvé85 20 - 25 2 450Krevety,

Seite 18 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

VejceJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vo‐dy v zásobní‐ku (ml)Vejce, natvr‐do96 18 - 21 2 500Vejce, nahni‐ličku96 13 - 16 2 450Vejce,

Seite 19 - 10.7 Chladicí ventilátor

11.6 Horká pára Interval plusPřidejte přibližně 300 ml vody.Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPudinkový krém /karamelový krém vmiskách1)90 35 -

Seite 20

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuUzená vepřová kýta600 - 1 000 g (dvěhodiny namáčet)160 - 180 60 - 70 2Kuře 1 000 g 180 - 200 50 - 60 2Kachna

Seite 21 - 11. TIPY A RADY

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč klesl a je mazlavý,nepropečený či nerovno‐měrný.Teplota trouby je příliš vy‐soká.Při příštím pečení nastavte

Seite 22

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuDortový korpus- piškotové těs‐toPravý horkývzduch150 - 170 20 - 25 2Apple pie / Ja‐blečný koláč (2form

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuOvocné koláče(kynuté těsto /piškotové těs‐to)2)Pravý horkývzduch150 35 - 55 3Ovocné koláče(kynuté těst

Seite 25 - Vaření v páře

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPečivo Pravý horkývzduch1601)10 - 25 3Pečivo Konvenčníohřev190 - 2101)10 - 25 3Small cakes /Malé koláč

Seite 26 - 11.7 Horká pára Interval

JídloDruh potravinTeplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuZapečené brambory 190 - 210 55 - 80 2Sladké pokrmy 180 - 200 45 - 60 2Kulatý koláč nebo brioška

Seite 27 - 11.8 Pečení moučných jídel

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu2 polohy 3 polohySušenky z ky‐nutého těsta160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Drobné pečivoz listového těs‐ta170 - 1801)

Seite 28 - 11.10 Pečení na jedné úrovni:

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPizza (s pestrou ob‐lohou)180 - 200 20 - 30 2Ovocné koláčky 180 - 200 40 - 55 1Špenátový koláč 160 - 180 45 -

Seite 29 - ČESKY 29

11.17 Tabulka pro pečení masaHovězíJídlo Množství Funkce Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuDušené maso 1 - 1,5 kg Konvenčníohřev230 120 - 150 1Hovězí pe

Seite 30

JehněčíJídlo Množství(kg)Funkce Teplota (°C)Poloha roš‐tuČas (min) Poloha roš‐tuJehněčí ký‐ta / Jehněčípečeně1 - 1,5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1J

Seite 31 - 11.12 Horký vzduch s párou

11.18 Gril• Vždy grilujte při maximální nastavenéteplotě.• Rošt zasuňte do polohy uvedené vtabulce pro grilování.• Do první polohy roštu vždy zasuňtep

Seite 32 - 11.13 Pečení na více úrovních

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuChlazená pizza 210 - 230 13 - 25 2Mražená pizzasnack180 - 200 15 - 30 2Hranolky, tenké 200 - 220 20 - 30 3Hra

Seite 33 - 11.15 Příprava pizzy

Jídlo Množství Doba rozm‐razování(min)Další časrozmrazo‐vání (min)PoznámkyKuře 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obrácený pod‐šálek na velký talí

Seite 34 - 11.16 Pečení masa

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Seite 35 - 11.17 Tabulka pro pečení masa

PeckovinyJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další vaření při100 °C (min)Hrušky / Kdoule /Švestky160 - 170 35 - 45 10 - 15Zelenin

Seite 36 - Předehřejte troubu

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu1 poloha 2 polohyJablečné plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hrušky 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.23 Tabulka pečicí sondyH

Seite 37 - 11.18 Gril

Jídlo Teplota středu pokrmu (°C)Kýta z vysoké zvěře 70 - 75RybyJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Losos 65 - 70Pstruhovité ryby 65 - 7012. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽ

Seite 38 - 11.20 Rozmrazování

stisknutím některého ze senzorovýchtlačítek.4. Spotřebič vytřete měkkým hadříkem.Houbičkou odsajte vodu z generátorupáry a otřete vše dosucha.Nechte d

Seite 39 - 11.21 Zavařování - Spodní

12.6 Výměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položteměkkou látku. Zabráníte tak poškozeníkrytu žárovky a vnitřku trouby.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečí úrazu ele

Seite 40 - 11.22 Sušení - Pravý horký

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Dětská bezpečnostní po‐jistka je zapnutá.Viz „Použití dětské bezpeč‐nostní pojistky“.Trouba nehřeje. Je uv

Seite 41 - 11.23 Tabulka pečicí sondy

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Seite 42 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ventilátor a osvětlení nadálepracují.• Vaření s vypnutým osvětlením -během pečení osvětlení vypněte azapínejte ho pouze v případě potřeby.• Uchování t

Seite 43 - 12.5 Odstranění a instalace

www.electrolux.com/shop867309441-A-302014

Seite 44 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vy

Seite 45 - 13.2 Servisní údaje

2.4 Vaření v pářeUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.• Horká pára může způsobit popálení:– Během vaření v páře neotvírejtedví

Seite 46 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled21105467893543211Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásobník na vodu4Zásuvka pečicí sondy5Topné těleso6Osvět

Seite 47 - ČESKY 47

HoubičkaSlouží k odsátí zbytkové voduz generátoru páry.4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Elektronický programátor1 112 3 4 65 7 8 9 10K ovládání spotřebiče používe

Seite 48 - 867309441-A-302014

Senzor‐ové tla‐čítkoFunkce Popis9HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.10MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka.11OK Slouží k potvrzení výběru neb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare