101118212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.Tömning/rengöringDammbehållaren i Rapido måste tömmas när den blir full. Då och då måste dammbehållaren och fil
1011Vidage/nettoyageLe réceptacle à poussière de l’aspirateur Rapido doit être vidé lorsqu’il est plein. De temps à autre, il est nécessaire de nettoy
121324Vid skrotningOm du behöver kassera din Rapido tar du först ur batterierna. Släng aldrig uttjänta batterier i hushållssoporna. Ta dem till återvi
1213Appareil en fin de vieEn fin de vie, les batteries doivent être retirées du Rapido. Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures ménagère
14153278412b11191012a56VeiligheidsinstructiesDe Rapido mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Be
1415Advertencias de seguridadRapido sólo debe ser utilizado por personas adultas y únicamente para la limpieza normal doméstica. Guarde la aspiradora
1617121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13aUitpakken en in elkaar zettenControleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn.Opladen12. Plaats de Rapid
1617Desembalaje y montajeCompruebe que en la caja se suministran todas las piezas.Carga12. Coloque la aspiradora Rapido en la base de carga. Asegúres
181918212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.Leegmaken/reinigenHet stofreservoir van de Rapido moet worden leeggemaakt als het vol is. Voor een goede zuigk
1819Vaciado y limpiezaEl depósito de polvo de Rapido debe vaciarse cuando está lleno. Para mantener una potencia de succión elevada, el depósito de po
202124VerwijderingAls u een Rapido wilt weggooien, dient u eerst de batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisvuil.
2021Cómo desechar la aspiradoraSi tiene que desechar la aspiradora Rapido, deberá extraer las pilas. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la ba
22233278412b11191012a56SikkerhedsforanstaltningerRapido-støvsugeren bør kun betjenes af voksne og kun anvendes til normal støvsugning i privat beboels
2223TurvaohjeetRapido-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön ja kodin normaalia imurointia varten. Säilytä imuria kuivassa paikassa. Kaikki huol
2425121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13aUdpakning og samlingKontrollér, at alle delene er med i kassen.Opladning12. Anbring Rapido-støvsugeren i lades
2425Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminenTarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat.Lataaminen12. Aseta Rapido latausasemaan. Tarkista, että laitte
262718212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.Tømning/rengøringRapido-støvsugerens støvbeholder skal tømmes, når den er fyldt. Nu og da skal støvbeholderen
2627Tyhjentäminen ja puhdistaminenRapidon pölysäiliö on tyhjennettävä, kun se on täynnä. Pölysäiliö ja suodattimet on puhdistettava säännöllisesti, jo
282924BortskaffelseFjern batterierne, hvis Rapido-støvsugeren skal bortskaffes. Brugte batterier må aldrig kasseres sammen med husholdningsaffaldet. D
2829HävittäminenKun Rapido on hävitettävä, akut on irrotettava. Käytettyjä akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Ne on toimitettava kierrät
Tack för att du har valt en Electrolux Rapido- dammsugare. Rapido är en laddningsbar handdammsugare som är avsedd för lätt, torrt hushållsdamm. Denna
30313278412b11191012a56Güvenlik önlemleriRapidosadeceyetişkinlertarafındanveevortamında,normalsüpürmeişlemleriiçinkullanılmalıdır.Süpürgen
3031Biztonsági előírásokARapidoporszívótcsakfelnőttekhasználhatják,éskizárólagotthonikörnyezetbentörténőszokványosporszívózásraszolgál.A
3233121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13aPaketi açma ve montajTümparçalarınkutudaolduğundaneminolun.Şarj etme12. Rapido’yuşarjistasyonunayerleş
3233Kicsomagolás és összeállításGyőződjönmegarról,hogyadobozbanazösszesalkatrészmegtalálható.Töltés12. CsatlakoztassaaRapidokészüléketa
343518212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.Boşaltma/temizlemeRapido’nuntozhaznesi,dolduğuzamanboşaltılmalıdır.Yüksekemişgücünündevamınısağlayab
3435Ürítés és tisztításARapidoportartályátkikellüríteni,haazmegtelt.Aportartálytésaszűrőtrendszeresenmegkelltisztítaniaszívóerőszi
363724Elden çıkarmaRapidoeldençıkarılacaksa,önceliklepillerinçıkarılmasıgerekir.Kullanılmışpillerhiçbirzamanevingünlükçöpleriylebirlikte
3637HulladékkezelésAmennyibenaRapidoporszívótkikelldobni,előzőlegelkelltávolítanibelőleazakkumulátorokat.Ahasználtakkumulátorokatnem
38393278412b11191012a56Застережні заходиВикористовувати пилосос Rapido дозволяється лише дорослим та виключно для звичайного прибирання в домашніх умо
3839Инструкции за безопасностRapido трябва да се използва само от възрастни и само за нормално почистване в домашна среда. Прахосмукачката трябва да с
Tak, fordi du har valgt en Electrolux Rapido-støvsuger. Rapido er en genopladelig håndholdt støvsuger, der er beregnet til brug på let, tørt hus-holdn
4041121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13aРозпакування і збиранняВпевніться, що в коробці є всі частини.Заряджання12. Помістіть пилосос Rapido у зарядни
4041Разопаковане и сглобяванеПроверете дали всички детайли се намират в кутията.Зареждане12. Поставете Rapido на зарядната поставка. Винаги проверява
424318212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.Спорожнення/чищенняПилозбірник пилососа Rapido необхідно спорожнити, коли він заповнений. Час від часу необхід
4243Изпразване/изчистванеКонтейнерът за прах на Rapido трябва да се изпразва, когато е пълен. Контейнерът за прах и филтрите трябва да се почистват от
444524УтилізаціяЯкщо необхідно утилізувати пилосос Rapido, спершу вийміть акумулятори. Використані акумулятори забороняється викидати разом із побутов
4445ИзхвърлянеАко ще изхвърляте Rapido, трябва да се извадят батериите. Използваните батерии не трябва да се изхвърлят заедно с домашните отпадъци. Т
46473278412b11191012a56Previdnostni ukrepiSesalnikRapidolahkouporabljajosamoodrasleosebe,namenjenpajesamozaobičajnosesanjevgospodinjstv
4647TurvameetmedTolmuimejatRapidopeaksidkasutamaainulttäiskasvanudjaainultkodusekstavapärasekstolmuimemiseks.Tagage,ettolmuimejathoitaks
4849121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13aPred prvo uporaboPrepričajtese,alisovškatlivsideli.Polnjenje12. SesalnikRapidopostavitevpolnilnoen
4849Lahtipakkimine ja kokkupanekKontrollige,kaskõikosadonkarbis.Laadimine12. AsetageRapidolaadimisjaama.Veendugealati,etRapidoonlaadimis
Дякуємо за ваш вибір пилососа Rapido від компанії Electrolux. Rapido - це портативний пилосос із акумуляторами, що перезаряджаються, який призначений
505118212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.Praznjenje/čiščenjeKojezbiralnikzaprahsesalnikaRapidopoln,gamorateizprazniti.Zaohranitevvisokemo
5051Tühjendamine/puhastamineRapidotolmumahutittulebtühjendada,kuiseeontäis.Kõrgeimemisvõimsusesäilitamiseksontolmumahutitjaltreidvaja
525324Odstranitev stare napraveČebostesesalnikRapidozavrgli,moratebaterijovzetiven.Starihbaterijnesmeteodvrečiskupajzgospodinjskimiod
5253RealiseerimineKuiRapidorealiseeritakse,tulebakudeemaldada.Kasutatudakusideitohikunagiäravisatakoosolmejäätmetega.Needtulebalativ
54 55Symbolen påproduktenelleremballagetangerattproduktenintefårhanterassomhushållsavfall.Denskalliställetlämnasinpåuppsamlingspla
54 55Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en af
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до
673278412b11191012a56SäkerhetsåtgärderRapido bör endast användas av vuxna och endast för normal dammsugning i hemmamiljö. Förvara dammsugaren på en to
ZB403-2-rev2Share more of our thinking at www.electrolux.com
67Précautions de sécuritéL’aspirateur Rapido ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique normal. S’assurer
89121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13aUppackning och monteringKontrollera att samtliga delar finns i kartongen.Laddning12. Placera Rapido i laddstation
89Déballage et assemblageVérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte.Mise en charge12. Placer Rapido sur la station de charge. Toujours
Kommentare zu diesen Handbüchern