DC3500TWRDC3500TWLDA Tørreskabe Brugsanvisning 2FI Kuivauskaapit Käyttöohje 14NO Tørkeskap Bruksanvisning 26SV Torkskåp Bruksanvisning 38
4. PRODUKTBESKRIVELSE35641 21Udblæsningsslange2Kontrolpanel3Apparatdør (vendbar)4Justerbare ben5Aftageligt sokkelpanel6Tørrestativer5. BETJENINGSPANEL
Hvis der ønskes hurtige tørreresultater,skal termostatknappen drejes tilmaksimum og timerkontrolknappenindstilles til to timer.6. RÅD• Alle typer vask
8. TEKNISKE DATAHøjde 1850 mmBredde 597 mmDybde 615 mmStrømforsyning 230 VSikring 10AIP-klassificering IP 24Temperaturvælger 30-70ºCTimerknap 4 timerM
10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen tämänlaitteen asennuksen ja käytön aloittamista. Valmistaja eiota vastuuta henkilöv
1.2 Yleiset turvallisuusohjeetVAROITUS!Tämä laite on tarkoitettu vain vedessä pestyjentekstiilien kuivaamiseen.HUOMIO!Termostaattilämpökatkaisun tahat
• Kuivauskaapissa ei saa kuivata vaahtokumistavalmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä t
• Puhdista laite kostealla pehmeälläliinalla. Käytä vain mietojapuhdistusaineita. Älä käytähankausainetta, hankaaviapesulappuja, liuottimia taimetalli
Kuivauskaappi voidaan liittää kahdella eritavalla:1. Liitäntä ilmaliitännällä.2. Liitäntä erilliseen ilmanpoistoventtiiliin.VAROITUS!Kuivauskaapin ylä
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS
AB3.6 Oven kätisyydenvaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.Oven kätisyys voidaanvaihtaa helpommina
125. Asenna aluslevyt vastakkaisellepuolelle (1), asenna alempi etuosa (2), poista alatappi (3)3126. Asenna ovi (1), asenna tappi (2)alasaranaan.127.
4. LAITTEEN KUVAUS35641 21Tyhjennysletku2Käyttöpaneeli3Laitteen luukku (avautumissuuntavaihdettavissa)4Säädettävät jalat5Irrotettava sokkelipaneeli6Ku
Jos tekstiilit halutaan kuivata nopeasti,käännä lämpötilan valitsinmaksimiasentoon ja aseta ajastimensäädin kahden tunnin kohdalle.6. VIHJEITÄ JA NEUV
8. TEKNISET TIEDOTKorkeus 1850 mmLeveys 597 mmSyvyys 615 mmVerkkojännite ja taajuus 230 VSulake 10 AIP-luokitus IP 24Lämpötilan valitsin 30-70º CAjast
10. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...272. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper
OBS!For å unngå farlige situasjoner som følge avutilsiktet nullstilling av utkoplingsfunksjonen foroveroppheting, må ikke dette produktet tilføresstrø
eller puter med skumgummiputer bør ikke tørkes itørkeskapet.• Tøymykner og lignende produkter skal kun brukessom spesifisert i produsentens instrukser
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før du påbegynderinstallationen og ibrugtagningen af dette apparat.Producenten påtager sig intet ansva
skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.2.5 AvfallsbehandlingADVARSEL!Fare for skade og kvelning.• Koble produktet fra strømmen.• Kutt av strø
1. Tilkopling til en generellventilasjonsventil.2. Tilkopling til en separatventilasjonsventil.ADVARSEL!Luftinntaket (E) på toppen avtørkekabinettet m
AB3.6 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid må du trekkestøpselet ut avstikkontakten.For å gjøre jobben enklere,legger du tørkeka
125. Monter skivene på motsatt side (1),monter den nedre frontplaten (2),fjern den nedre tappen (3)3126. Monter døren (1), monter tappen (2)på det ned
4. PRODUKTBESKRIVELSE35641 21Eksosslange2Betjeningspanel3Produktdør (kan hengsles om)4Justerbare føtter5Demonterbart sokkelpanel6Tørkestativer5. BETJE
Ønskes det et raskt tørkeresultat, vrir dutemperaturbryteren til maks. og stillertidsbryteren på to timer.6. RÅD OG TIPS• All type tøy, våte klær, sko
8. TEKNISKE DATAHøyde 1850 mmBredde 597 mmDybde 615 mmStrømforsyning 230 VSikring 10 AIP-klassifisering IP 24Temperaturvelger 30-70 ºCTidsbryter 4 tim
10. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar tilå be
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...392. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av maskinen. Tillverkaren är inteansvarig för eventuella
PAS PÅ!Med henblik på at undgå farer pga. utilsigtetnulstilling af den termiske afbryder må detteapparat ikke forsynes gennem en eksternkoblingsenhed,
FÖRSIKTIGHET!För att undvika fara på grund av oavsiktligåterställning om en säkring har gått, får dennaprodukt inte användas med en externkopplingsano
• Sköljmedel och liknande produkter skall användasenligt tillverkarens anvisningar.• Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,såsom tända
• Klipp av elkabeln nära maskinen ochkassera den.• Ta bort luckspärren för att förhindraatt barn eller husdjur blir instängda itorkskåpet.• Kassera ma
VARNING!Luftintaget (E) på ovansidanav torkskåpet får under ingaomständigheter täckas.1. Ansluten medluftterminalmontering.- Installera ventilationssl
3.6 Omhängning av dörrVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.För att underlättaomhängning av dörren kantorkskåpet läggas
125. Sätt dit brickorna på motsatta sidan (1), fäst den nedre främre delen (2),ta bort det nedre stiftet (3)3126. Sätt dit dörren (1), sätt dit stifte
4. PRODUKTBESKRIVNING35641 21Utloppsslang2Kontrollpanel3Skåpdörr (omhängningsbar)4Justerbar fot5Löstagbar sockelpanel6Torkställ5. KONTROLLPANEL71 721T
Om en snabbtorkning önskas, vridtemperaturvredet till max och ställ intimervredet till två timmar.6. TIPS• Alla typer av tvätt, våta kläder, skoroch u
8. TEKNISKA DATAHöjd 1850 mmBredd 597 mmDjup 615 mmStrömkälla 230 VSäkring 10 AIP-klassificering IP 24Temperaturväljare 30-70ºCTimerkontroll 4 timmarM
10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl
gummibagside og tøj eller puder forsynet medskumgummiindlæg må ikke tørres i tørreskabet.• Skyllemidler eller lignende produkter må kun brugessom angi
www.electrolux.com50
SVENSKA 51
www.electrolux.com/shop855845801-A-062016
2.5 BortskaffelseADVARSEL!Risiko for personskade ellerkvælning.• Tag stikket ud af kontakten.• Klip netledningen af tæt ved apparatetog bortskaf den.•
2. Tilsluttet til en separatudluftningsventil.ADVARSEL!Luftindgangen ( E ) øverstpå tørreskabet må underingen omstændighederdækkes til.1. Tilsluttet m
AB3.6 Vending af dørenADVARSEL!Inden der udføres nogenform for arbejde påapparatet, skal stikket altidtages ud af kontakten.Læg tørrestativet påbagsid
125. Isæt skiverne på den modsatte side (1), Isæt den nederste forside (2),fjern den nederste stift (3)3126. Isæt døren (1), Isæt stiften (2) på detne
Kommentare zu diesen Handbüchern