Electrolux E36EC75HSS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux E36EC75HSS herunter. Electrolux E36EC75HSS User Manual [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 318203609 rev. D (01/16)

Use and care gUideelectrolux.com/shop318203609 rev. D (01/16)EN ELECTRIC COOKTOP

Seite 2 - Finding Information

10NONONONONOTETETETETESee page 8 for recommended control settings.Setting Surface ControlsOPERATING THE SINGLE SURFACE RADIANT ELEMENTSThe cooktop has

Seite 3

11Setting Surface ControlsOPERATING THE DUAL SURFACE RADIANT ELEMENTSNONONONONOTETETETETESee the Recommended Setting for Surface Elements chart, on p

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12Setting Surface ControlsOPERATING THE TRIPLE SURFACE RADIANT ELEMENTYour cooktop is equipped with a “Triple” surfaceradiant element located at the l

Seite 5 - WARNINGWARNING

13Setting Surface ControlsOPERATING THE BRIDGE SURFACE RADIANT ELEMENTThe cooktop is equipped with a “Bridge” surface element located at the center fr

Seite 6

14Setting Surface ControlsSURFACE COOKING UTENSILSPOOR• Curved and warped pan bot-toms.• Pan overhangs unit by morethan 2.5 cm (1”).• Heavy handle til

Seite 7

15General Care & CleaningCARE & CLEANING TABLESurfacesAluminum & VinylPainted and PlasticControl KnobsStainless Steel, ChromeControl Panel

Seite 8

16General Care & CleaningCOOKTOP CLEANING AND MAINTENANCEPrior to using your cooktop for the first time, apply the recommended Cleaning Creme to t

Seite 9

17General Care & CleaningCLEANING RECOMMENDATIONS FOR THE CERAMIC GLASSCOOKTOP (CONTINUED)Plastic or foods with a high sugar content:These types o

Seite 10 - Setting Surface Controls

18Solutions to Common ProblemsENTIRE COOKTOP DOES NOT OPERATE• House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check/reset breaker or replacefuse

Seite 11

19Solutions to Common ProblemsFOOD NOT HEATING EVENLY• Improper cookware. Select flat-bottomed cookware of a proper size to fit element.• Incorrect co

Seite 12

2Finding InformationMAKE A RECORD FOR FUTURE USEBrand_______________________________________________________________Purchase Date_____________________

Seite 13

20Warranty InformationCOOKTOP WARRANTY Your cooktop is protected by this warrantyIn the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Product

Seite 16

Manual del usuarioelectrolux.com/shop318203609 rev. D (01/16)SP PARRILLA DE COCINA ELÉCTRICA

Seite 17

2Buscando informaciónTOME NOTA PARA CONSULTACIÓN FUTURAMarca_______________________________________________________________Fecha de Compra____________

Seite 18 - Solutions to Common Problems

3Buscando InformaciónTABLA DE MATERIASBuscando Información ... 2Tome nota para consultación ...

Seite 19

4SeguridadIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de utilizar favor de leer las instrucciones de su plancha de cocina Electrolux.• Retire toda cin

Seite 20 - Warranty Information

5Seguridad• No deje a los niños solos. Los niños no deben ser dejados solos o sin atencióndonde el aparato esté funcionando. No les permita sentarse o

Seite 21

6Seguridad• Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otrasunidades de superficie. Para reducir el riesgo de quema

Seite 22

7Ajuste de los Controles SuperioresGENERALIDADES SOBRE LA CUBIERTADE VIDRIO CERÁMICOLa cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiore

Seite 23

3Finding InformationTABLE OF CONTENTSFinding Information ... 2Make a Record for Future use ...

Seite 24 - Buscando información

8Ajuste de los Controles SuperioresUBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORESRADIANTES Y DE LOS CONTROLESSu parrilla está equipada con quemadores superiore

Seite 25 - Buscando Información

9CONTROL ELECTRÓNICO DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES(ESEC)El control electrónico de los elementos superiores (ESEC)incluye 5 pantallas de depliege digital

Seite 26 - Seguridad

10Ajuste de los Controles SuperioresFUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS SIMPLESLa plancha de cocina posede un elemento de superficie simple en 3 lugares;

Seite 27

11Ajuste de los Controles SuperioresFUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS DOBLESNONONONONOTTTTTAAAAAVer página 8 para los ajustes recomendados de los contro

Seite 28

12Ajuste de los Controles SuperioresFUNCIONAMIENTO DEL ELEMENTO TRIPLENONONONONOTTTTTAAAAAVer página 8 para los ajustes recomendados de los controles.

Seite 29 - GENERALIDADES SOBRE LOS

13Ajuste de los Controles SuperioresFUNCIONAMIENTO DEL ELEMENTO RADIANTE DE PUENTELa plancha de cocina está equipada con un elemento en “puente” local

Seite 30 - CUBIERTA

14Ajuste de los Controles SuperioresUSE EL UTENSILIO EN LA ESTUFAINCORRECTO• Fondos curvos y combados delos utensilios.• El utensilio sobresale más de

Seite 31

15Cuidado y Limpieza GeneralCUIDADO Y LIMPIEZA DE LA MESASuperficiesAluminio & ViniloPerillas de ControlEsmaltadas y PlásticasAcero Inoxidable, Pa

Seite 32

16Cuidado y Limpieza GeneralLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CUBIERTAAntes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la cr

Seite 33

17Cuidado y Limpieza GeneralRECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARACUBIERTAS DE VIDRIO CERÁMICOPlástico o alimentos con un alto contenido de azúcarEstos tipo

Seite 34

4SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPlease read all safety instructions before using your new Electrolux cooktop.• Remove all tape and packaging wrap

Seite 35

18Soluciones a Problemas ComunesLA PARRILLA DE COCINA NO FUNCIONA• El fusible de la casa ha volado o disyuntor ha reventado. Verifique el interruptor

Seite 36 - USO DEL ASADOR

19Soluciones a Problemas ComunesLOS ALIMENTOS NO SE CALIENTANUNIFORMEMENTE• Utilice únicamente utensilios que son planos, balanceados y de medio a pes

Seite 37 - Cuidado y Limpieza General

20Información de la GarantíaGARANTÍA DE LA PARRILLA Su parrilla es protegido por esta garantíaEn los E.E.U.U., su aplicación es autorizada por Electro

Seite 40

electrolux.com/shop

Seite 41

Manuel d’utilisation et d’entretienelectrolux.com/shop318203609 rev. D (01/16)FR TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

Seite 42 - Información de la Garantía

2Informations généralesCONSERVEZ CES RENSEIGNEMENTS POUR PLUS TARDMarque_______________________________________________________________Date d’achat___

Seite 43

3Informations généralesTABLE DES MATIÈRESInformations générales ... 2Conservez ces renseignements pour plus tard ..

Seite 44

4SécuritéIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉS’il vous plaît, lisez toutes ces importantes mesures de sécurité avant d’utiliser votre nouvelletable de cuis

Seite 45

5Safety• DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THESE UNITS. Surface units maybe hot even though they are dark in color. Areas near surface units m

Seite 46

5Sécurité• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS DE SURFACE, AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les éléments de surface peuvent être très chauds même s'ils

Seite 47 - Informations générales

6Sécurité• Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur, sans surplomber les élémentsadjacents, afin de réduire les ris

Seite 48

7Réglage des éléments de surfaceSURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUEDes éléments électriques chauffants sont situés sous la surface decuisson vitrocérami

Seite 49 - Sécurité

8Réglage des éléments de surfaceEMPLACEMENTS DES ÉLÉMENTS ET DES CONTRÔLESVotre appareil possède des éléments radiants de 4 différentespuissances. La

Seite 50

9CONTRÔLES DE SURFACE ÉLECTRONIQUES (ESEC)Chaque bouton de commande électronique ESEC deséléments de surface possède un écran digital. Le panneaude co

Seite 51

10Réglage des éléments de surfaceRÉGLAGE DES ÉLÉMENTS RADIANTS SIMPLESLa table de cuisson possède des éléments simples à 3 endroits; à l’arrière à dro

Seite 52 - ÉLÉMENTS DE SURFACE RADIANTS

11!AAAAATTENTIONTTENTIONTTENTIONTTENTIONTTENTIONLes éléments radiants peuvent sembler avoir refroidi après leur utilisation. Le message HE (Hot Elemen

Seite 53

12Réglage des éléments de surfaceRÉGLAGE DE L’ÉLÉMENT RADIANT TRIPLELa table de cuisson est munie d’un élément radianttriple situé à l’avant gauche (v

Seite 54

13Réglage des éléments de surfaceRÉGLAGE DE L’ÉLÉMENT RADIANT PONTLa table de cuisson est munie d’un élément “PONT” situé à l’avant centre et au mi-ce

Seite 55

14Réglage des éléments de surfaceUSTENSILES POUR LA CUISSON SUR LES ÉLÉMENTSIncorrect• Fonds incurvés et déformés.• La casserole déborde de l’élément

Seite 56

6Safety• Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent SurfaceUnits. To reduce the risk of burns, ignition of flammable materia

Seite 57

15Nettoyage et entretien généralTABLEAU DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIENSurfacesAluminium et VinyleSurfaces Paintes etboutons de contrôle enplastiqueAcier

Seite 58 - Figure 4Figure 5

16Nettoyage et entretien généralENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSONAvant d'utiliser votre appareil pour la première fois, appliquez d

Seite 59

17Nettoyage et entretien généralRECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE LA SURFACE DECUISSON VITROCÉRAMIQUE (SUITE)Plastique ou aliments contenant une co

Seite 60 - Surfaces

18Solutions aux problèmes courantsTOUTE LA TABLE DE CUISSON NE FONCTIONNE PAS• Un fusible a sauté ou un coupe-circuit s'est déclenché. Vérifiez/r

Seite 61

19Solutions aux problèmes courantsLA NOURRITURE NE CUIT PAS ÉGALEMENT• Mauvais ustensiles utilisés. Choisissez des ustensiles à fond plat, de la bonne

Seite 62 - Ammoniaque

20Information sur la garantieGARANTIE Votre table de cuisson est protégée par cette garantieAux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits El

Seite 66

7Setting Surface ControlsABOUT THE CERAMIC GLASS COOKTOPThe ceramic cooktop has radiant surface elements located below thesurface of the glass. The de

Seite 67

8Setting Surface ControlsLOCATIONS OF THE SURFACE RADIANT ELEMENTSYour appliance is equipped with radiant surface burners with 4different wattage rati

Seite 68

9THE ELECTRONIC SURFACE ELEMENT CONTROL (ESEC)The Electronic Surface Element Control (“ESEC”) featureincludes 6 digital display windows. The ESEC feat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare