EHF6241FOKHR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 29UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 43
• Skinite nakon što se ploča zakuhanje dovoljno ohladi: mrlje odkamenca i vode, mrlje od masnoće,sjajne mrlje na metalnim dijelovima.Očistite ploču za
Problem Mogući uzrok Rješenje Postoji tamno po‐dručje na višestrukoj zoni.Normalno je da postojitamno područje na višes‐trukoj zoni. Polja senzora se
8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nij
9. TEHNIČKI PODACI9.1 Nazivna pločicaModel EHF6241FOK PNC 949 596 001 01Vrsta 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Proizvedeno u NjemačkojSer.br. ...
EN 60350- 2 - Kućni električni uređaji zakuhanje - 2. dio: Ploče - Metode mjerenjaznačajki10.2 Ušteda energijeAko slijedite savjete navedene ispod,mož
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...162. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár
érintkezés miatt a csatlakozástúlságosan felforrósodhat.• Használjon megfelelő típusú hálózatikábelt.• Ne hagyja, hogy az elektromosvezetékek összegab
VIGYÁZAT!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• Ne helyezzen forró főzőedényt akezelőpanelre.• Ne hagyja, hogy a főzőedénybőlelforrjon a folyadék
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
3.2 Kezelőpanel elrendezés1 2 3 4A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy mely funkciók
4. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodperciga főzőlap be- vagy kikapcso
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 FőzőedényA főzőedény alja legyenminél vastagabb éslaposabb.A zomá
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlapot.• Mindi
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Víz- vagy zsírfoltok vannaka kezelőpanelen.Tisztítsa meg a kezelőpa‐nelt.Hangjelzés hallható és ki‐kapcsol főzőla
feltételekkel kapcsolatos tájékoztatást agaranciakönyvben találja meg.8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 A szerelés
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a
9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzónaNévleges teljesítmény (Max.hőfokbeállítás) [W]Főzőzóna átmérője [mm]Bal első 750 / 2200 120 / 210Bal hátsó 1200 145Jobb
11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Nu încercați niciodată să stingeți focul cu apă. Oprițiaparatul și acoperiți flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitați nimic
electrică și ștecherele (dacă există)slăbite sau incorecte pot să provoaceîncălzirea excesivă a terminalului.• Folosiți un cablu adecvat pentrualiment
AVERTIZARE!Pericol de deteriorare aaparatului.• Nu țineți vase pe panoul de comandă.• Nu permiteți evaporarea completă alichidului din vase.• Procedaț
3.2 Configuranţia panoului de comandă1 2 3 4Folosiți câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afișajele, indicatoarele șisemnalele sonore ind
4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.4.1 Activarea și dezactivareaAtingeți timp de 1 secundă pentru aactiva sau de
5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.5.1 Vasul de gătitBaza vasului trebuie să fiecât mai groasă și cât maiplată.
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.6.1 Informații cu caractergeneral• Curățați plita după fiecareîntrebuințar
Problemă Cauză posibilă Soluție Pe panoul de comandăeste apă sau acesta esteacoperit cu stropi degrăsime.Ștergeți panoul de co‐mandă.Este emis un sem
garanție se găsesc în broșura degaranție.8. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.8.1 Înaintea instalăriiÎnaintea instalării pli
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Cutia de protecțieDacă folosiți o cutie de protecție(accesoriu suplimentar), nu estenecesară podeaua de protecție dire
9.2 Specificațiile zonelor de gătitZonă de gătitPutere nominală (nivel maximde căldură) [W]Diametrul zonei de gătit [mm]Stânga față 750 / 2200 120 / 2
11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...442. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Залишений без нагляду процес готування наварильній поверхні з використанням жиру чи оліїможе спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь водо
2.2 Під’єднання доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання абоураження електричнимструмом.• Усі роботи з під’єднання доелектромережі мають викон
• Не використовуйте прилад якробочу поверхню та як поверхнюдля зберігання речей.• Якщо на поверхні приладуз’явились тріщини, негайновід’єднайте його в
3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні145 mm145 mm180 mm120/210mm120/210mm111 121Зона нагрівання2Панель керування3.2 Структура панелі керуванн
3.3 Відображення ступеня нагрівуДисплей ОписЗону нагрівання вимкнено. - Зона нагрівання працює. + цифраВиникла несправність.Зона нагрівання ще гаряча
• Provjerite je li ugrađena zaštita odstrujnog udara.• Koristite spojnice na kabelu.• Provjerite da kabel napajanja ili utikač(ako postoji) ne dodiruj
4.4 Увімкнення та вимкненнязовнішніх кілецьПоверхню, на якій ви готуєте, можнаналаштувати згідно з розміром посуду.Натисніть сенсорну кнопку: Увімкнен
Налаштування типунагріванняПризначення Час (ухв.)Поради1–2 Згущування: збиті омлети,запіканки з яєць.10–40 Готуйте з накритоюкришкою.2–3 Приготування
кількістю миючого засобу. Післячищення протріть поверхню м’якоютканиною.7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки
Проблема Можлива причина ВирішенняІндикатор залишковоготепла не з’являється. Панель не нагрівається,тому що працює недовго.Якщо зона нагріванняпрацює
8. УСТАНОВКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.8.1 Перед встановленнямПерш ніж установлювати варильнуповерхню, запишіть насту
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Захисний коробЯкщо використовується захиснийкороб (додаткове приладдя), захиснапідлога безпосередньо під варильноюпове
9.2 Специфікація зон нагріванняЗонанагріванняНомінальна потужність(макс. ступінь нагрівання)(Вт)Діаметр зони нагрівання(мм)Передня ліва 750/2200 120/2
• Перш ніж увімкнути зонунагрівання, розмістіть на ній посуд.• Дно посуду та зони нагріваннямають бути однаковими зарозміром.• На менших зонах нагріва
www.electrolux.com58
УКРАЇНСЬКА 59
2.4 Održavanje i čišćenje• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijalapovršine.• Uređaj isključite i pustite da se ohladiprije
www.electrolux.com/shop867311910-A-402014
Poljesen‐zoraFunkcije Napomena1UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ČIVANJEZa uključivanje i isključivanje ploče za ku‐hanje.2- Za uključivanje i isključivanje vanjsko
• ne isključite zonu kuhanja i nepromijenite stupanj kuhanja. Nakonnekog vremena uključuje se iploča za kuhanje se isključuje.Veza između stupnja ku
Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti1 Održavanje kuhane hranetoplom.po po‐trebiPosuđe poklopite poklop‐cem.1 - 2 Nizozemski umak, otapan
Kommentare zu diesen Handbüchern