Electrolux EHS60200X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHS60200X herunter. Electrolux EHS60200X Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHS60200X
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHS60200X... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJN

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Dotkli jste se dvou nebo vícesenzorových tlačítek současně.Dotkněte se pouze jednoho se-nzorového tlačítka. Na ovládací

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Model ...•Výrobní číslo (PNC) ...•Sériové číslo (S.N.) ...VESTAVNÉ SPOTŘEBIČE•Ves

Seite 4 - 4 electrolux

min.28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (doplňko-vé příslušenství1)), není nutné ochranné dnopřímo pod spotřebičem.Ochrannou skříň nelze použít, pok

Seite 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

způsobeny nevhodnou likvidací tohotovýrobku. Podrobnější informace o recyklacitohoto výrobku zjistíte u příslušnéhomístního úřadu, služby pro likvidac

Seite 6 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 7

•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru

Seite 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

•Instalując urządzenie nad szufladami na-leży zapewnić wystarczająco dużo miejs-ca między dolną częścią urządzenia agórną szufladą, aby umożliwić praw

Seite 9 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

•Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urzą-dzenie i przykryć płomień pokrywą lubkocem gaśniczym.Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.•Ni

Seite 10 - POKYNY K INSTALACI

UKŁAD PANELU STEROWANIA1 2 3 4 5 6 7891011Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki isygnały dźwiękowe informują użytk

Seite 11

Wskazanie OpisWłączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia.WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGOOstrzeżenie! Zagrożeniepoparzeniem ciepłem resztkowym!CODZIEN

Seite 12 - TECHNICKÉ INFORMACE

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 5

Seite 13

12345678910110123456789ZEGARWyłącznik czasowyWyłącznik czasowy służy do określenia cza-su działania danego pola grzejnego tylko wdanej chwili.Zegar na

Seite 14 - SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH

•Wyłączyć urządzenie dotykając .Tymczasowe wyłączenie blokadyuruchomienia na czas jednego cyklugotowania•Włączyć urządzenie dotykając . Za-świeci si

Seite 15 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Usta-wieniemocygrza-niaZastosowanie: Czas Wskazówki7-8 Intensywne smażenie: placków ziemnia-czanych, polędwicy, steków5-15minObrócić po upływie połowy

Seite 16 - 16 electrolux

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Na panelu sterowania znajdująsię plamy tłuszczu lub woda.Wyczyścić panel sterowania.Rozlega się sygna

Seite 17 - OPIS URZĄDZENIA

INSTRUKCJE INSTALACJIOstrzeżenie! Patrz rozdział„Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.Przed instalacjąPrzed instalacją urządzenia należy spisaćwskazane

Seite 18 - UKŁAD PANELU STEROWANIA

min.28 mm W przypadku zastosowania kasety ochron-nej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest ko-nieczne zastosowanie osłony bezpośredniopod urządzeniem.W p

Seite 19 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

sprzętem elektrycznym i elektronicznym.Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga weliminacji niekorzystnego wpływuzłomowanych produktów na środowiskonat

Seite 20 - 20 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 27Bezpečnostné pokyny 28Popis výrobku 30Každodenné použ

Seite 21 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

•Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovačaani samostatného diaľkového ovládania.• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez do

Seite 22 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa) ale-bo prívodný elektrický kábel nie je poško-dený. Ak chcete vymeniť prívodný elek-trický kábel, kontaktujt

Seite 23

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.•Spo

Seite 24 - INSTRUKCJE INSTALACJI

POPIS VÝROBKUCELKOVÝ PREHĽAD145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaROZLOŽENIE OVLÁDACI

Seite 25 - OCHRONA ŚRODOWISKA

senzorové tlačidlo funkcia10Zapínanie a vypínanie vonkajších okruhov.11Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO.ZOBRAZENIA VARNÉHO STUPŇADisplej PopisVar

Seite 26 - 26 electrolux

varný stupeň (pozrite obrázok) a potom na-staví potrebný nižší varný stupeň.Ak chcete aktivovať funkciu automatickéhoohrevu, musí byť varná zóna vychl

Seite 27 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

•Vypnite spotrebič pomocou .Vypnutie detskej poistky•Zapnite spotrebič pomocou . Nena-stavujte žiadny varný stupeň. Dotknitesa na 4 sekundy. Rozsvi

Seite 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Varnýstu-peňPoužitie: Čas Rady7-8 Vyprážanie pri vyššej teplote, placky, ro-štenka, rezne5 – 15min.Po uplynutí polovice času obráťte9 Varenie veľkého

Seite 29

Problém Možná príčina RiešenieZaznie zvukový signál a spotre-bič sa vypne.Pri vypnutí spotrebiča zazniezvukový signál.Niečo ste položili na jedno ale-

Seite 30 - POPIS VÝROBKU

ZABUDOVATEĽNÉ SPOTREBIČE• Zabudovateľné spotrebiče sa môžu pou-žívať až po zabudovaní do vhodnej skrin-ky alebo do pracovnej dosky, ktoré vyho-vujú pl

Seite 31 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Ak používate ochranný box (doplnkové prí-slušenstvo1)), ochranná priehradka priamopod spotrebičom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete použiť pri inš

Seite 32 - 32 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 38Інструкції з техніки безпеки 39

Seite 33 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під часвикористання. Не торкайтеся до нагрівальних елемен-тів.• Не використовуй

Seite 34 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

pájecího kabelu či zástrčky (je-li součástívýbavy) může mít za následek přehřátísvorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochranapřed úrazem elektrick

Seite 35 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

Підключення до електромережіПопередження! Існує ризикзаймання чи ураження електричнимструмом.• Всі роботи з підключення до елек-тричної мережі мають в

Seite 36 - 36 electrolux

Попередження! Існує ризикпошкодження приладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не допускайте, щоб із посуду випаро-вувалася вся рідина.•

Seite 37 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

БУДОВА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ1 2 3 4 5 6 7891011Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори та звук

Seite 38 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Дисплей ОписБлокування/працює пристрій захисту від доступу дітей.Спрацювало автоматичне вимикання.ІНДИКАТОР ЗАЛИШКОВОГО ТЕПЛАПопередження! Небезпека

Seite 39 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

12345678910110123456789ТАЙМЕРТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймером зворотного від-ліку часу, щоб встановити час, упро-довж якого працюва

Seite 40 - 40 electrolux

Увімкнення захисту від доступу дітей•Увімкніть прилад за допомогою .Не встановлюйте ступінь нагріву.•Торкніться на 4 секунди. Засвітить-ся символ .

Seite 41 - ОПИС ВИРОБУ

Сту-піньнагрі-ванняПризначення Час Поради6-7 Легке підсмажування шніцелів, кор-дон блю, відбивних, фрикадельок,сардельок, печінки, борошняної під-ливк

Seite 42 - ВІДОБРАЖЕННЯ СТУПЕНЯ НАГРІВУ

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина РішенняПрилад не вмикається абоне працює.Прилад не підключений доелектромережі або підклю-чення виконане непр

Seite 43 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина РішенняНа дисплеї відображається і число.У роботі приладу виниклапомилка.На деякий час відключіть при-лад від джерела живленн

Seite 44 - 44 electrolux

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Якщо використовується захисний короб(додаткове приладдя1)), захисне пере-криття безпосередньо під приладом непотрібне.Не

Seite 45 - КОРИСНІ ПОРАДИ

POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaUSPOŘÁDÁNÍ OVLÁDA

Seite 46 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Зона нагрівання Номінальна потужність (макс. ступінь на-грівання) [Вт]Права задня — 170 / 265 мм 1500 / 2400 ВтПрава передня — 145 мм 1200 ВтЛіва задн

Seite 48 - ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

www.electrolux.com/shop 892952652-A-262012

Seite 49 - ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

senzorové tlačítko funkce9Slouží k volbě varné zóny.10Slouží k zapnutí a vypnutí vnějších okruhů.11Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO.DISPLEJ

Seite 50 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

nejvyšší teplotu (viz obrázek) a pak ji snížína požadované nastavení teploty.Ke spuštění funkce automatického ohřevumusí být varná zóna chladná (na di

Seite 51

•Na čtyři sekundy stiskněte . Zobrazíse symbol .•Pomocí spotřebič vypněte.Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapněte spotřebič. Nenasta-v

Seite 52

Nasta-veníteplo-tyVhodné pro: Čas Tipy6-7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,masových kroket, uzenin, jater, jíšk

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare