Electrolux EJ2801AOX2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJ2801AOX2 herunter. Electrolux EJ2301AOX2 Kasutusjuhend [de] [it] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJ2801AOX2
EJ2802AOX2
EJ2802AOW2
EJ2301AOX2
EJ2302AOW2
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 13
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EJ2801AOX2EJ2802AOX2EJ2802AOW2EJ2301AOX2EJ2302AOW2... ...ET KÜL

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Probleem Võimalik lahendus Jälgige, et toiduained või pakendid ei takistaks vee valgumistveenõusse.Põrandal on vett. Sulamisvesi ei voola kompressori

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!7.2 PaigutamineSelle seadme võib paigald

Seite 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

Kliimak‐lassÜmbritseva õhu temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°CKui temperatuur jääb sellest vahem

Seite 5 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 6 - 3.5 Ukseriiulite paigutamine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības labad un, lai nodrošinātu pareizuierīces izmantošanu, pirms tās uzstādīšanas unpirmās lietošanas reizes rūpīgi iz

Seite 7 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Seite 8 - 5.3 Sügavkülmiku sulatamine

2. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS2.1 Ierīces tīrīšana1. Tīriet ierīces iekšējās detaļas un visus piede‐rumus ar siltu ūdeni un neitrālu mazgāšanaslīdzekli.2

Seite 9 - 6. VEAOTSING

3.3 AtlaidināšanaPirms saldētas pārtikas vai dziļi sasaldētas pārti‐kas pagatavošanas, tā jāatlaidina ledusskapī vaiistabas temperatūrā.Nelielu pārtik

Seite 10 - 7. TEHNILISED ANDMED

4. PADOMI UN IETEIKUMI4.1 Enerģijas taupīšana• Neveriet ledusskapja vai saldētas durvis vaļāpārāk bieži.• Neturiet ledusskapja vai saldētavas durvis v

Seite 11 - 7.2 Paigutamine

• Tīriet ierīces visas iekšējās detaļas un visuspiederumus ar siltu ūdeni un neitrālu mazgā‐šanas līdzekli. Pārliecinieties, ka ierīce un visitās pied

Seite 12 - 8. JÄÄTMEKÄITLUS

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.5 Lampas maiņa1.Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.2.Izskrūvējiet skrūvi no lampas pārsega.3.Noņemiet lampas pārsegu.4.Nomainiet veco lampu

Seite 14 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais risinājumsUz ledusskapja aizmugurējāssienas sakrājas ūdens.Tā ir normāla parādība, kas notiek automātiskās atkausēša‐nas laikā.Le

Seite 15 - 1.6 Servisa izvēlne

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!7.2 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā

Seite 16 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Klimati‐skā kla‐seApkārtējās vides temperatūraSN +10 °C līdz + 32 °CN +16 °C līdz + 32 °CST +16 °C līdz + 38 °CT +16 °C līdz + 43 °CIerīces izmantošan

Seite 17 - 3.4 Stikla plaukti

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 18 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Seite 19 - 5.3 Saldētavas atkausēšana

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Seite 20 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

valdžios institucijose. Nepažeiskite auši‐namojo įtaiso, ypač galinėje dalyje gretašilumokaičio. Šiame prietaise naudoja‐mas medžiagas, pažymėtas simb

Seite 21 - 7. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3.2 Užšaldytų produktų laikymasJeigu šaldytuvas yra naujas arba jis buvo ilgai iš‐jungtas, nedėkite į jį šaldyto maisto tuoj pat.Nustatykite temperatū

Seite 22 - 7.2 Novietojums

3.5 Durelių lentynų išdėstymas12Norint šaldytuve laikyti įvairių dydžių maisto pa‐kuotes, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐game aukštyje.Tai

Seite 23 - 7.3 Tehniskie dati

1. OHUTUSJUHISEDTeie ohutuse huvides ja nõuetekohase kasutusetagamiseks lugege enne seadme paigaldamist jakasutamist tähelepanelikult seda kasutusjuh

Seite 24 - MES GALVOJAME APIE JUS

4.3 Šaldymas šaldiklyje• Techninių duomenų lentelėje nurodytas mak‐simalus šviežių produktų, kuriuos galima už‐šaldyti šaldiklyje per 24 valandas, kie

Seite 25 - SAUGOS INSTRUKCIJA

5.2 Automatinis šaldytuvo atitirpinimasKai prietaisui veikiant nustoja veikti variklio kom‐presorius, automatiškai pradedamas šerkšno ša‐linimas.Vandu

Seite 26 - 1.7 Aplinkos apsauga

5.5 Lemputės keitimas1.Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektroslizdo.2.Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą.3.Nuimkite lemputės gaubtą4.Pakeiskit

Seite 27 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar ne per aukšta patalpos temperatūra.Ties šaldytuvo galine plokštekaupiasi vanduo.Tai normalu; tai vyksta

Seite 28 - 3.4 Stiklinės lentynėlės

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!7.2 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkit

Seite 29 - 4. PATARIMAI

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN +10°C–+ 32°CN +16°C–+ 32°CST +16°C–+ 38°CT +16°C–+ 43°CViršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių mode‐liuose g

Seite 30 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. PRZED PIE

Seite 31 - 5.3 Šaldiklio atitirpdymas

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względu na bezpieczeństwo użytkownikaoraz w celu zapewnienia prawidłowej eksploata‐cji, przed instalacją i pi

Seite 32 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub pora‐żenie prądem.OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewó

Seite 33 - 7. TECHNINĖ INFORMACIJA

unikać dotykania lub chwytania za ciepłe ele‐menty urządzenia (sprężarka, skraplacz) i za‐pobiec ewentualnym oparzeniom.• Urządzenia nie należy stawia

Seite 34 - 7.2 Padėties parinkimas

• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmasolevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär‐jad, k

Seite 35 - 8. APLINKOSAUGA

3. CODZIENNA EKSPLOATACJA3.1 Zamrażanie świeżej żywnościZamrażarka umożliwia zamrażanie świeżej żyw‐ności oraz przechowywanie zamrożonej i głębo‐ko za

Seite 36 - OBSŁUGA KLIENTA

3.5 Rozmieszczanie półek na drzwiach12Aby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można um

Seite 37 - POLSKI 37

4.3 Zamrażanie• Na tabliczce znamionowej podano maksymal‐ny ciężar produktów, które można zamrozić wzamrażarce w ciągu 24 godzin.• Produkty będą w peł

Seite 38

5.2 Automatyczne odszranianie chłodziarkiSzron jest usuwany automatycznie, gdy następu‐je wyłączenie silnika sprężarki.Woda spływa przez otwór odpływo

Seite 39 - 2. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

5.5 Wymiana oświetlenia1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.2.Odkręcić śrubkę klosza oświetlenia.3.Zdjąć klosz oświetlenia.4.W

Seite 40 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte. Nie otwierać drzwi urządzenia zbyt często. Nie wkładać do urządzenia gor

Seite 41 - 4. WSKAZÓWKI I PORADY

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!7.2 UstawianieUrządzenie należy zainstal

Seite 42 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°CNiektóre modele urządzeń mogą d

Seite 43 - 5.4 Gdy urządzenie nie będzie

www.electrolux.com/shop212000499-A-442013

Seite 44 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

2. ENNE ESIMEST KASUTAMIST2.1 Seadme puhastamine1. Puhastage seadme sisemisi osi ja kõiki tarvi‐kuid sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga.2. Veenduge

Seite 45 - 7. DANE TECHNICZNE

Otse sügavkülmast võetud külmutatud toitu saabväikeste portsjonitena ka kohe valmistada, kuidsel juhul tuleb arvestada pikema valmimisajaga.3.4 Klaasr

Seite 46 - 7.2 Ustawianie

4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID4.1 Energiasääst• Ärge avage külmiku või sügavkülmiku ust liigatihti.• Ärge hoidke külmiku või sügavkülmiku ust lah‐ti kauem

Seite 47 - 8. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Puhastage seadme tagaküljel asuvat konden‐saatori ja kompressori võrestikku harjaga. Niivähendate energiatarvet ja hoiate seadet heaskorras.• Olge t

Seite 48 - 212000499-A-442013

5.5 Lambi asendamine1.Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.2.Eemaldage kruvi lambi katte küljest.3.Eemaldage lambi kate.4.Asendage vana lamp uuega

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare