EKC51350OWET Pliit Kasutusjuhend 2FR Cuisinière Notice d'utilisation 26
Puhastage pliiti niiske lapi jamitteabrasiivse pesuainega. Pärastpuhastamist kuivatage pliit pehmelapiga.8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohut
Süm‐bolAhju funktsioon RakendusKerge küpsetamine Küpsetamiseks vormides ja kuivatamiseks ühelahjutasandil madalal temperatuuril.Sulatamine Külmutatud
Tabelites esitatudtemperatuurid jaküpsetusajad on ainultsoovituslikud. Täpsemaltsõltuvad need retseptist ningkasutatava toorainekvaliteedist ja kogust
11.6 Ülemine + alumine kuumutus Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudTaignaribad 250 150 25 - 30 3 küpsetusplaatÕhuke kook 1
Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudTalupojaleib 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 alumiinium‐plaati (pikkus:20 cm)Rumeenia
Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudPärmitaignastõunakook2000 170 - 180 40 - 50 3 küpsetus‐plaatÕunakook 1200 +1200175 55 2
Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudQuiche Lor‐raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 ümar vorm(läbimõõt: 26cm)Talupojaleib 4)7
11.8 Kerge küpsetamine Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudTaignaribad 1)250 150 - 160 20 - 25 2 küpsetus‐plaatÕhuke kook 1
12.3 Ahju klaaspaneelideeemaldamine ja paigaldamineSisemised klaaspaneelid võibpuhastamiseks eemaldada. Erinevatemudelite puhul on klaaspaneelide arve
2. Tõstke aeglaselt sahtlit.3. Tõmmake sahtel täielikult välja.Sahtli paigaldamiseks sooritageülalkirjeldatud toiming vastupidisesjärjekorras.12.5 Lam
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Kaitse on vallandunud. Käivitage pliit uuesti jamäärake vähemalt 10 se‐kundi jook
Minimaalsed vahedMõõtmed mmA 400B 650C 15014.2 Tehnilised andmedPinge 230 VSagedus 50 HzSeadme klass 1Mõõtmed mmKõrgus 858Laius 500Sügavus 60014.3 Sea
80-85mm317-322 mm2. Augu leiate seadme tagant vasakultpoolt. Tõstke seadme esikülge jaasetage see kappide vahelissetühimikku. Kui kappide vahele jäävr
Klemmplaat Ühendusjoonis3 4 52230 V1230 V ~1 2 3 4L1 N53 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2 L35230 V
15. ENERGIATÕHUSUS15.1 Keeduplaadi tooteteave vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus EKC50150OWKeeduplaadi tüüp Eraldiseisva pliidi sees olev kee
Maht 54 lAhju tüüp Eraldiseisva pliidi sees olev kü‐psetusahiMass 42.0 kgEN 60350-1 – Kodumajapidamiseskasutatavad elektrilisedtoiduvalmistusseadmed –
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 272. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table decuisson car cela pourrait provoquer un
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Re
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
2.3 EmploiAVERTISSEMENT!Risque de blessures et debrûlures.Risque d'électrocution.• Utilisez cet appareil uniquement dansun environnement domestiq
objets lorsque vous devez lesdéplacer sur la surface de cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas po
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble2 3 4 6517981012341Manettes de la table de cuisson2Voyant/symbole/indicateur detempérature3Man
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez tous les accessoires del&
Les récipients de cuissonavec un fond en émail, enaluminium ou en cuivrepeuvent laisser des tracessur la surfacevitrocéramique.6.2 Exemples de cuisson
• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci
Sym‐boleFonction du four UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.La température maximale pour cette fonction estde 210 °C.
Ne poussez pas le plateaujusqu'à la paroi arrière de lacavité du four. Celaempêcherait la chaleur decirculer autour de la plaque.Les aliments pou
• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés à différentes hauteurs nedorent pas toujours de manièrehomogène au début. Dans ce cas, nemodifiez pas la te
Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPetits gâ‐teaux 1)500 160 - 170 25 - 30 2 plateau de cuis‐sonGénoise/Gâteau
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need või
Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGénoise rou‐maine 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 plaques alu‐minées (lon‐
Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresTresses feuil‐letées 1)250 + 250 145 25 1 + 3 plateau decuissonGâteau plat
Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 plateau decuissonGâteau aufromage2600 160 -
Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGénoise/Gâteau Sa‐voie 1)600 150 - 160 25 - 35 2 plateau decuissonGâteau a
Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPoulet entier 1200 220 - 230 45 - 55 2 grille métalli‐que1 plateau decuiss
toute seule lorsqu'elle est légèrementouverte.30°2. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de laporte et poussez-
12.5 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et l
Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résidue‐lle ne s'allume pas.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'a
ACBDistances minimalesDimensions mmA 400B 650C 15014.2 CaractéristiquestechniquesTension 230 VFréquence 50 HzClasse de l'appareil 1Dimensions mmH
80-85mm317-322 mm2. L'orifice se trouve sur le côté gauche,à l'arrière de l'appareil. Soulevezl'avant de l'appareil et placez
• Ärge paigaldage seadet alusele.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadnõud ukse või akna avamisel seadmepealt maha
Bornier Schéma de branchement3 4 52230 V1230 V ~1 2 3 4L1 N53 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2 L352
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la normeEU 66/2014Identification du modèle EKC50150OWType de table d
Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0,84 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0,7
FRANÇAIS 53
www.electrolux.com54
FRANÇAIS 55
www.electrolux.com/shop867313628-A-132015
– ärge pange tulist vett vahetultkuuma seadmesse.– ärge hoidke niiskeid nõusid jatoitu seadmes pärasttoiduvalmistamise lõppu.– olge tarvikute eemaldam
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade2 3 4 6517981012341Pliidi nupud2Temperatuuri tuli / sümbol /indikaator3Temperatuuri nupp4Minutilugeja nupud5Ahju funktsi
Vt jaotist "Puhastus jahooldus".Enne esmakordset kasutamist tulebseade puhastada.Pange kõik tarvikud oma kohale tagasi.4.2 EelkuumutusEelsoo
Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited1 Valmistatud toidu sooja‐shoidmiseks.vasta‐valt va‐jadu‐selePange nõule kaas peale.1 - 2 Hollandi kaste, su
Kommentare zu diesen Handbüchern