EKC60053... ...DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2FI LIESI KÄYTTÖOHJE 23
OVN - BRUG AF TILBEHØRETAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".INDSÆTTELSE AF OVNTILBEHØRSæt pladerne ind, så de dobbelte kanter isider
Resultat Mulig årsag LøsningKagen er for lys i bun-denDer er valgt forkert rille Sæt kagen i en lavere rilleKagen falder sammen(bliver klæg, klistret,
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutterMarengs 2+4 100 90-120Marengsbunde 2+4 100 90-120- opvarmning 2+4 med slukket ovn 25Småkager 2+4 150-1
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter- opvarmning 3-4 med slukket ovn 25Småkager 3-4 160-180 6-15Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45Roulade 3-4
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minLasagne, frossen fær-digret2+4 17530-45 2)Pastagratin 2+4 165-175 40-50Pizza, hjemmelavet 3 180-200 20-35Pizza, fro
STEGNING Stegte retter• Brug ovnfast kogegrej til stegning (seproducentens vejledning).• Store stege kan steges direkte i brade-panden eller på rist
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødRoastbeef 1)2-3 125 80-120Culotte-bruning2-3 225 ialt 10Culotte-stegning2-3 160 50-60Oksesteg, gammel-d
LammekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKølle/bov/ryg 2 160 80-100SvinekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødFlæskesteg 1)2
Madvare til tør-ringTemperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lagTid i timer (vej-ledende)Peberfrugt (strim-ler)60-70 3 1–4 5-6Suppeurter 60-70 3 1–4 5-6S
• Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikkeskrappe rengøringsmidler, skarpe gen-stande eller opvaskemaskine til rengø-ring. Det kan ødelægge non-stick
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Kogesek
Advarsel Hvis ruderne beskadigeseller får ridser, mister glasset styrke ogkan gå i stykker. Udskift ruderne for atundgå dette. Kontakt det lokaleservi
3. Udskift ovnpæren med en tilsvarendepære, der er varmefast op til 300 °C.Vigtigt Brug den samme type ovnpære.4. Montér dækglasset.UDTAGNING AF SKUFF
MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke måbehandles som husholdningsaffald. Detskal i stedet overgives til en
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 23Laitteen kuvaus 26Käyttöönotto 26Keittotaso - Päi
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Nou
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipintojen värimuutokset eivät vaikutalaitteen toimintaan.• Emalipinnan vaurioitumisen tai väri
LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN KUVAUS543212 3 4 5 6 278910111211Virran merkkivalo2Keittotason vääntimet3Uunin toimintojen väännin4Keittotaso5Lämpötilan väänn
4. Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine-ksia noin 10 minuutin ajan.5.Aseta toiminto ja maksimilämpötila.6. Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine-ksia
Säädin Toiminto0 Pois toiminnasta1-9 Tehotasot(1 = alhaisin lämpötila-asetus; 9 =korkein lämpötila-asetus)1. Käännä säädin haluamasi tehotasonkohdalle
Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä4-5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen,pataruoat ja keitot60 - 150minEnintään 3 litraa nestettä + valmis-tusaineet6
• Sørg for at tage netstikket ud af kontak-ten under installationen (hvis det er rele-vant).• Mindsteafstanden til andre apparater skaloverholdes.• Ap
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kään-tämällä uunin toimintojen väännin jalämpötilan väännin Off-asentoon.UUNIN TOIMINNOTUunin toiminto Käyttötarkoi
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannunasettaminen uuniin yhdessäAseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uuni-pannu kannatinkiskojen väliin jollekin kann
pötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot ta-saantuvat paistumisen jatkuessa.LeivontavinkkejäLeivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku on liian
Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMarengit 2+4 100 90-120Marenkipohjat 2+4 100 90-120- lämmitys 2+4uunin ollessa pois toi-minnasta25Pikk
Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMarenkipohjat 3-4 100 90-120- lämmitys 3-4uunin ollessa poistoiminnasta25Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15V
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaLasagne, kotitehty 2+4 175 60-70Lasagne, pakaste 2+4 17530-45 2)Makaronivuoka 2+4 165-175 40-50Pizza, ko
LIHAN PAISTAMINEN Ruokien paistaminen• Käytä paistamisessa lämmönkestäviä uu-nivuokia (lue valmistajan ohjeet).• Suurikokoiset paistit voi laittaa s
YLÄ- JA ALALÄMPÖ NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiPaahtopaisti1)2-3 125 80-120Reisipaisti- ruskistus2-3 225 yhte
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- paisto2-3 150 50-60Paahtopaisti 1-2 160 90-120VasikanlihaLihalaji Ritilä Läm
Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °CAika minuut-teina / 1. puoliAika minuut-teina / 2. puoliLampaankyljykset 3-4 250 7-10 5-6Kana, paloiteltu 3-
• Kogesektionens overflade kan tage ska-de, hvis der falder kogegrej eller andreting ned på den.• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betje-ningspanelet,
Ruokalaji RitiläAika mi-nuutteinaLopullinen su-latusaika mi-nuutteinaHuomautuksiaKerma, 2 x 2 dl 2 80-100 10-15Kerma voidaan vatkata, vaikka seolisi e
Kannatinkiskojen pyöristettyjen päidenon oltava eteenpäin!Huomio Varmista, että pitempikiinnityslanka on asennettu etuosaan.Kummankin langan päiden on
UUNIN LUUKKU JA LASILEVYTHankkimasi uunin luukun lasi voi poike-ta kuvissa olevasta lasityypistä ja senmuodosta. Lasien lukumäärä voi vaih-della.Luuku
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideJälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koskasitä on käytetty vain vähän ai-kaa.Jos keittoal
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 44Produktbeskrivelse 47Før første gangs b
STRØMTILKOPLING• Bare en godkjent elektriker kan utføreelektriske arbeider på produktet. Kontaktet godkjent servicesenter. Dette for å hin-dre skade p
– ikke sett gjenstander direkte på bun-nen av produktet, og ikke dekk til bun-nen med aluminiumsfolie;– ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-duktet;–
PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT543212 3 4 5 6 278910111211Strømindikator2Brytere til komfyrtoppen3Bryter til ovnsfunksjonene4Komfyrtopp5Termostatb
2. La ovnen stå på uten mat, i ca. 1 time.3.Velg funksjon og maksimumstempe-ratur.4. La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi-nutter.5.Velg funksjon og
EFFEKTTRINNBetje-ningsbry-terFunksjonBryter for dobbelsone0 Av1-9 Effekttrinn(1 = laveste effekttrinn; 9 = høye-ste effekttrinn)1. Drei betjeningsbryt
PRODUKTBESKRIVELSEOVERSIGT OVER APPARATET543212 3 4 5 6 278910111211TÆNDT-lampe2Betjeningsknapper, kogesektion3Funktionsvælger, ovn4Kogesektion5Termos
Ef-fekt-trinnBrukes til: Tid Tips3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45minTilsett noen få spiseskjeer væske4-5 Dampkoke poteter 20-60minBruk maks.
2. Drei termostatbryteren til en tempera-tur.Temperaturindikatoren lyser når tempe-raturen i produktet øker.3. Drei bryteren for ovnsfunksjoner ogtemp
Den dype langpannen og ovnsristenhar en side med to kanter. Satt inn rik-tig har utstyret vippesikringSette inn ovnsristen og den dypelangpannen samti
Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken faller sammen(blir klissen, gummiak-tig, får vannstriper)For mye væske i deigen Bruk mindre væske i deigen. Ta h
Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutterFruktterter, smuldre-deig2+4 170-180 30-40VANLIG BAKING Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutterRundsty
Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutterKransekakeringer 2 210-230 10-12Ugnspannkaka 2 210-220 15-30PIZZATABELL Matvaretype Rille Temperatur °C Ti
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, frosne 2+4 17525-352)1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttRundstek- steking2-3 150 50-60Roastbiff 1-2 160 90-1201) Spesial. Kan brunes etter steking under
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttOksefilet 1)2-3 180 60-70LamKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttLår/bog/ribbe
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttSvinestek 1)2-3 180 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100Fj
FORVARMNING1.Indstil funktion og maksimal tempe-ratur.2. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1time.3.Indstil funktion og maksimal tempe-ratur.4. Lad
Matretter somtørkesTemperatur °C RistnivåInnskyvningsril-lerTid i timer (an-befalt)Paprika (delt istrimler)60-70 3 1–4 5-6Suppegrønnsaker 60-70 3 1–4
Modeller i rustfritt stål eller alumini-um:Rengjør ovnsdøren kun med en våtsvamp. Tørk med en myk klut.Ikke bruk stålull, noen former for syreeller sl
Fjerning av døren:1. Åpne døren helt.2. Skyv glideren til du hører et klikk.3. Lukk døren til den blokkeres.4. Trekk av døren.Ta av døren ved først å
2. Løft skuffen litt, slik at den står påskrått opp fra skinnene.Sette inn skuffenFor å sette på plass igjen skuffen, følger dufremgangsmåten i omvend
negative konsekvenser for miljø og helsesom gal håndtering kan medføre. Fornærmere informasjon om resirkulering avdette produktet, vennligst kontaktko
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 65Produktbeskrivning 68Innan maskinen använ
• Kontrollera att produkten inte är inkopp-lad på elnätet vid installation (i förekom-mande fall).• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• P
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-minium eller med skadad botten kan repahällens yta om de dras över den.• Missfärgning av emaljen påverka
PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT543212 3 4 5 6 278910111211Strömindikator2Vred för hällen3Vred för ugnsfunktionerna4Inbyggnadshäll5Temperaturvred6Tem
3.Ställ in funktion och maxtemperatur.4. Låt hushållsapparaten köras utan mat iungefär 10 minuter.5.Ställ in funktion och maxtemperatur.6. Låt hushå
KOGESEKTION – DAGLIG BRUGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".VARMETRINFunkti-onsvæl-gerFunktionDobbeltzone kontakt0 SLUK-position1-9
Kon-trollvredFunktion1-9 Värmelägen(1 = lägst; 9 = högst)1. Vrid kontrollvredet till önskat värmeläge.2. Vrid kontrollvredet till läge "0" f
Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning6-7 Lätt stekning: Schnitzel, cordon bleu,kotletter, kroketter, korv, lever, ägg,pannkakor, munkarefter be-hovVänd
UGNSFUNKTIONERUgnsfunktion TillämpningAV-läge Produkten är avstängd.VarmluftFör ugnsbakning på max två nivåer samtidigt. Ställ in ugnstempera-turen 20
Sätta in av ugnsgaller och långpannasamtidigtLägg gallret på långpannan. Skjut in lång-pannan mellan styrskenorna på en av ug-nens nivåer.UGN – RÅD OC
Bakresultat Möjlig orsak LösningKakan faller ihop (blirdegig, klumpig, vatten-ränder)För mycket vätska i degen Använd mindre vätska. Kontrollera mix-n
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterFrukttårtor, mördeg-skakor2+4 150-160 dekorering 35-45Frukttårtor, smuldeg 2+4 170-180 30-40TRADITIONEL
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterFrukttårtor, mördegskakor 3-4 175 dekorering 35-45Frukttårtor, smuldeg 3-4 190-200 25-35Kransekage i ri
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterTårtor, frusna 2+4 17525-352)1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjockl
Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttRumpstek- bryning2-3 200 totalt 10Rumpstek- stekning2-3 150 50-60Rostbiff 1-2 160 90-1201) Övr
KalvTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttOxfilé1)2-3 180 60-70LammTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttLägg/bog/
Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd2-3 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-varmning af færdigretter25-50min.Tilsæt mindst dobbelt så me
Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFläskstek 1)2-3 180 60-70Fläskkotlett 1)2-3 175 60Fläskkarré 2-3 160 90-120Skinka 1-2 150 60-1
Livsmedelstyperför torkningTemperatur °C Nivå NivåerTid i timmar (re-kommenderat)Örter 40-50 3 1–4 2-3FrukterLivsmedelstyperför torkningTemperatur °C
Ugnsmodeller i rostfritt stål elleraluminium:Rengör ugnsluckan endast med en våtsvamp. Torka luckan med en mjuk tra-sa.Använd aldrig stålull, syror el
Ta bort luckan:1. Öppna luckan helt.2. Flytta löparen tills du hör ett klick.3. Stäng luckan tills glidstycket blockerarden.4. Avlägsna luckan.Luckan
2. Rengör lampglaset.3. Byt ut lampan i ugnen mot en lampasom tål upp till 300 °C.Viktigt Använd samma typ av ugnslampa.4. Sätt tillbaka lampglaset.TA
MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas inpå uppsamlings
86 electrolux
electrolux 87
www.electrolux.com/shop 892950661-A-122012
KØLEBLÆSERBlæseren starter automatisk, når ovnen ertændt. Hvis du slukker for ovnen, kørerblæseren videre, til ovnen er kølet af.AKTIVERING OG DEAKTIV
Kommentare zu diesen Handbüchern