Electrolux EKM3000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKM3000 herunter. Electrolux EKM3400 دليل الاستخدام [kk] [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Book
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FA
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
EKM3xxx
Kitchen Machine
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction Book

Instruction BookGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNINGEE KASUTUSJUHENDF

Seite 2 - 2 www.electrolux.com

10 www.electrolux.comRECIPESWHISKING FUNCTION QUANITITIES AND PROCESSING TIMESIngredients Quantity Unit Time SpeedCream 200-400 g 120~160s 5~6Egg-whit

Seite 3 - 3www.electrolux.com

100 www.electrolux.comREMEDIEREA DEFECŢIUNILORSIMPTOM CAUZĂ SOLUŢIEMotorul încetineşte pe durata funcţionării.Cantitatea de aluat poate  mai mare dec

Seite 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

101www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGREETECANTITĂŢI PENTRU FUNCŢIA DE BĂTUT ŞI TIMPI DE PROCESAREIngrediente Cantit

Seite 5 - 5www.electrolux.com

102 www.electrolux.comSRPSKIHvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opre

Seite 6

103www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Dugme za oslobađanje prednjeg priključka za radne elemente pritisnite i gur

Seite 7 - CLEANING AND CARE

104 www.electrolux.comBEZBEDNOSNI SAVETIPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata.• Ovaj uređaj ne treba da koriste dec

Seite 8 - SAFETY ADVICE

105www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGupotrebom.• OPREZ: Da ne bi nastala opasnost zbog slučajnog resetovanja termi

Seite 9 - DISPOSAL

106 www.electrolux.comODLAGANJEOvaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa uobičajenim otpadom iz doma

Seite 10 - 10 www.electrolux.com

107www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGKOLIČINE ZA MEŠANJE TESTA I VREME OBRADE Recept Sastojci KoličinaJedinicaTačno

Seite 11

108 www.electrolux.com5 Наклоните головку с насадкой до фиксации: одной рукой нажмите кнопку фиксации наклона головки, а другой рукой опустите головк

Seite 12 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

109www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG   17 Выньте вилку сетевого кабеля прибора из розетки. Венчик для в

Seite 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs

Seite 14 - PROBLÈME CAUSE SOLUTION

110 www.electrolux.com•   ,           .•    

Seite 15 - RECETTES

111www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG    Мотор замедляется во

Seite 16 - 16 www.electrolux.com

112 www.electrolux.com        . .   200-400  120~16

Seite 17 - 

113www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originald

Seite 18 - 

114 www.electrolux.com10 Tryck ner frigöringsknappen för det främre tillbehörsuttaget till höger och ta bort tillbehörsuttaget skydd. Montera eektsk

Seite 19 - 

115www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSÄKERHETLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gång

Seite 20

116 www.electrolux.comanledning slås på och av.• Använd inte den här produkten med era tillbehör samtidigt.• Stäng av apparaten och dra ur kontak

Seite 21 - 

117www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTVISPFUNKTIONSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDERIngredienser Mängd Enhet Tid Hastig

Seite 22 -  

118 www.electrolux.comSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne

Seite 23 -   

119www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Gumb za sprostitev sprednjega pritrdišča nastavkov potisnite navzdol desno

Seite 24 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

12 www.electrolux.com10 Poussez la touche de libération de l’orice de xation avant vers la droite et retirez le cache de l’orice de xation. Place

Seite 25 -   

120 www.electrolux.comVARNOSTNI NASVETIPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila.• Te naprave ne smejo uporabljati otroci. Nap

Seite 26

121www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGpreklopne naprave, kot na primer časovnik, ali na tokokrog, ki ga redno vklaplj

Seite 27 - 27www.electrolux.com

122 www.electrolux.comRECIPESKOLIČINE ZA FUNKCIJO STEPANJA IN ČASI OBDELAVESestavine Količina Enota Čas HitrostSmetana 200-400 g120~160 sek.5~6Jajčni

Seite 28

123www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete

Seite 29 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

124 www.electrolux.com10 Zatlačte tlačidlo uvoľnenia predného upevňovača nástavcov doprava a zložte dole kryt upevňovača nástavcov. Hriadeľ nástavca

Seite 30 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

125www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nas

Seite 31 - LIKVIDACE

126 www.electrolux.comako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, vprípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku.• UPOZORNENIE: Z d

Seite 32 - 32 www.electrolux.com

127www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLIKVIDÁCIATento symbol na produkte indikuje, že tento produkt obsahuje batériu,

Seite 33 - Q. Fleischwolf *

128 www.electrolux.comMNOŽSTVÁ URČENÉ NA HNETANIE A DOBA SPRACOVANIARecept Prísady Množstvo Jednotka Čas/ Rýchlosť Ako na toKysnuté cesto* (chlieb), m

Seite 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

129www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG2 Cihazı düz bir yüzey üzerine koyun. Bir elinizi kullanarak, kafa eğme kilitl

Seite 35 - SICHERHEITSHINWEISE

13www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCONSIGNES DE SÉCURITÉLes instructions suivantes doivent être lues attentivement

Seite 36 - 36 www.electrolux.com

130 www.electrolux.com16 Yerine kilitlemek için blenderi saat yönünde çevirin. Uygun şekilde sabitlendiğinde blender tutamağı maki-nenin arkasına doğ

Seite 37 - ENTSORGUNG

131www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Cihazı, kablosunu ya da şini su veya başka bir sıvı içine asla daldırmayı

Seite 38 - 38 www.electrolux.com

132 www.electrolux.comSORUN GIDERMESORUN SEBEP ÇÖZÜMÇalıştırma sırasında motor yavaşlıyor.Hamur miktarı maksimum kapasiteyi aşmış olabilir.Yarısını çı

Seite 39

133www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGYEMEK TARIFLERIÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERIMalzemeler Miktar Ünit

Seite 40 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

134 www.electrolux.comДякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксе

Seite 41 - SIKKERHEDSRÅD

135www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Натисніть кнопку деблокування передньої насадки вправо і зніміть кришку нас

Seite 42 - BORTSKAFFELSE

136 www.electrolux.comПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу.• і  

Seite 43 - RECEPTEN

137www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG  90°C).•     і . Ц

Seite 44

138 www.electrolux.com   І Двигун уповільнюється під час роботи.Можливо, кількість тіста перевищує максимал

Seite 45 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS

139www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGІІЄ І І Ііє іі  і 

Seite 46 - OHUTUSSOOVITUSED

14 www.electrolux.com• Ne pas utiliser cet appareil pour mélanger de la peinture. Attention, danger, risque d‘explosion!• Ne faites jamais fonction

Seite 47 - JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3483 E EKM3xxx

Seite 48 - RETSEPTID

15www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGMISE AU REBUTCe symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui n

Seite 49 - 

16 www.electrolux.comQUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGERecette Ingrédients Quantité Unité Durée/Vitesse PréparationPâte levée* (pain) quantité

Seite 50

17www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG Electrolux 

Seite 51 - 

18 www.electrolux.com19  

Seite 52 - 

19www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG9 

Seite 53 - 

AP *Q *GEHFIJKMR *S *NOLBCDTU2 www.electrolux.comABAB314256

Seite 54

20 www.electrolux.com    5~6120160400-2005~6120

Seite 55 - PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN

21www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG •

Seite 56 - TURVALLISUUSOHJEITA

22 www.electrolux.comБлагодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате най-добрите резултати, винаги използвайте оригина

Seite 57 - HÄVITTÄMINEN

23www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG   *9 Поставете винта за мелачката (В) в корпуса на

Seite 58 - RESEPTIT

24 www.electrolux.com19 Корпусът трябва да се почиства само с влажна и мека кърпа и да се подсушава с кърпа. Забележка: Не използвайте абразивни пре

Seite 59

25www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG ,    .•    

Seite 60 - KAKO KORISTITI BLENDER*

26 www.electrolux.comТози символ върху продукта указва, че продуктът съдържа батерия, която не трябва да се изхвърля с обичайните домакински

Seite 61 - SIGURNOSNI SAVJETI

27www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG           

Seite 62 - ODLAGANJE

28 www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluš

Seite 63 - KOLIČINE I VRIJEME MUĆKANJA

29www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Zatlačte uvolňovací tlačítko hlavy předního nástavce doprava a sejměte kryt

Seite 64 - EGYÉB FUNKCIÓK

3www.electrolux.comABABCDE7 8131210 11151718 191691514

Seite 65 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

30 www.electrolux.comBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento spotřebič by neměly používat d

Seite 66 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

31www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGvypíná a zapíná.• Nepoužívejte tento spotřebič s více nástavci najednou.• Př

Seite 67 - 67www.electrolux.com

32 www.electrolux.comRECEPTYDOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K POUŽITÍ SPOLU S FUNKCÍ ŠLEHÁNÍPřísady Množství Jednotka Čas RychlostSmetana 200-400 g 120~160s

Seite 68 - HULLADÉKKEZELÉS

33www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um b

Seite 69 - RECEPTEK

34 www.electrolux.comGEBRAUCH DES FLEISCHWOLFS*9 Setzen Sie die Schnecke (B) in das Gehäuse (A). Setzen Sie das Messer (C) auf die Vierkant-Welle am

Seite 70 - ULTERIORI FUNZIONI

35www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG19 Das Gehäuse darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit

Seite 71 - PULIZIA E MANUTENZIONE

36 www.electrolux.com• Das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt lassen.• Stellen Sie unbedingt sicher, dass sich Ihre Haare, alle lockeren Teile

Seite 72 - NORME DI SICUREZZA

37www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGFEHLERSUCHESYMPTOM URSACHE ABHILFEDer Motor verlangsamt sich während des Betrieb

Seite 73 - 73www.electrolux.com

38 www.electrolux.comREZEPTEQUIRLFUNKTION  MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUERZutaten Menge Einheit Zeit GeschwindigkeitSahne 200-400 g 120~160s 5~6Eiweiß

Seite 74 - SMALTIMENTO

39www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultate

Seite 75 - 75www.electrolux.com

4 www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product f

Seite 76

40 www.electrolux.com10 Skub udløserknap for tilbehørsudtag foran ned til højre og ern dæksel til tilbehørsudtag. Sæt tilbehørets strømaksel i fatni

Seite 77 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

41www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSIKKERHEDSRÅDLæs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes fo

Seite 78 - SAUGOS PATARIMAS

42 www.electrolux.comansvar for eventuelle beskadigelser, der skyldes forkert brug.• FORSIGTIG: For at undgå farlige situationer på grund af utilsigt

Seite 79 - IŠMETIMAS

43www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTENRØREFUNKTIONSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDERIngredienser Mængde Enhed Tid Ha

Seite 80 - RECEPTAI

44 www.electrolux.comEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuos

Seite 81

45www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Vajutage eesmisel kinnituspesal asuv vabastusnupp paremale ja eemaldage tarv

Seite 82 - TĪRĪŠANA UN APKOPE

46 www.electrolux.comOHUTUSSOOVITUSEDEnne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi.• Lapsed ei tohi seadet kasutada. Ho

Seite 83 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

47www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• ETTEVAATUST! Ärge ühendage seadet välise lülitusseadmega (nt taimer) ega voo

Seite 84 - UTILIZĀCIJA

48 www.electrolux.comRETSEPTIDVAHUSTAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJADKoostisained Kogus Ühik Aeg KiirusKoor 200-400 g 120~160s 5~6Munavalge 6

Seite 85 - RECEPTES

49www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG Electrolux

Seite 86

5www.electrolux.com

Seite 87 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD



Seite 88 - SIKKERHETSRÅD

9 CAB

Seite 89 - SYMPTOM ÅRSAK LØSNING

52 www.electrolux.com    5~6 160120400-200 5~6120  )8-2240

Seite 90 - OPPSKRIFTER

53www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG •

Seite 91 - INNE FUNKCJE

54 www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux

Seite 92 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

55www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Paina etulisälaitenavan vapautuspainiketta oikealle ja irrota lisälaitenavan

Seite 93 - BEZPIECZEŃSTWO

56 www.electrolux.comTURVALLISUUSOHJEITALue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.• Älä anna lasten käyttää t

Seite 94 - OBJAW PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE

57www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGvaaratilanteiden välttämiseksi laitteeseen ei saa liittää ulkoista kytkintä, kut

Seite 95 - PRZEPISY

58 www.electrolux.comRESEPTITVATKAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJATAinekset Määrä Yksikkö Aika NopeusKerma 200-400 g 120~160s 5~6Munanvalkuaiset 60-240 (2-8 k

Seite 96 - GHID DE INIŢIERE

59www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste

Seite 97 - ALTE FUNCŢII

6 www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessori

Seite 98 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

60 www.electrolux.com10 Pritisnite gumb za otpuštanje poklopca nastavka s desne strane i skinite poklopac nastavka. Namjestite električnu osovinu nas

Seite 99 - 99www.electrolux.com

61www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSIGURNOSNI SAVJETIPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređ

Seite 100 - PROTECŢIA MEDIULUI

62 www.electrolux.comzbog pregrijavanja, uređaj se ne smije priključivati na vanjski uređaj s prekidačem, primjerice s mjeračem vremena, niti se smije

Seite 101 - 101www.electrolux.com

63www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTIKOLIČINE I VRIJEME MUĆKANJASastojci Količina Jedinica Vrijeme BrzinaVrhnj

Seite 102

64 www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartoz

Seite 103 - KAKO SE KORISTI BLENDER*

65www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGA HÚSDARÁLÓ HASZNÁLATA*9 Illessze a húsdaráló csigát (B) a darálóházba (A). Hel

Seite 104 - BEZBEDNOSNI SAVETI

66 www.electrolux.com19 A készülék házát csak egy puha és nedves ronggyal tisztítsa le, majd törölje szárazra egy másikkal. Megjegyzés: A készülék k

Seite 105 - REŠAVANJE PROBLEMA

67www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Vigyázzon rá, hogy a készülék használata közben haja, ruhája, ékszerei, vagy

Seite 106

68 www.electrolux.comHIBAELHÁRÍTÁSTÜNET OK MEGOLDÁSA motor működés közben lelassul.A tészta mennyisége meghaladja a legnagyobb kapacitást.Távolítsa el

Seite 107 -   

69www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTEKFELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐKHozzávalók MennyiségMértékegys. Id

Seite 108 -   *

7www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Push down the release button for the front attachment hub to the right and re

Seite 109 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

70 www.electrolux.comITALIANOGrazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi

Seite 110 - 110 www.electrolux.com

71www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCOME USARE IL TRITACARNE*9 Assemblare l’elica (B) al corpo del tritacarne (A).

Seite 111 - 

72 www.electrolux.com19 L’alloggiamento deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido e umido ed asciugato con un panno. Nota: Non utiliz

Seite 112 - 112 www.electrolux.com

73www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Assicurarsi che capelli, oggetti svolazzanti e abiti/accessori siano tenuti

Seite 113

74 www.electrolux.comRICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTIPROBLEMA CAUSA SOLUZIONEIl motore rallenta durante il funzionamento.La quantità di impasto potr

Seite 114 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

75www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRICETTEDOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER LO SBATTITOREIngredienti Quantità Unità

Seite 115 - SÄKERHET

76 www.electrolux.comLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originali

Seite 116 - KASSERING

77www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Paspauskite priekinės tvirtinimo jungties atlaisvinimo mygtuką dešinėn ir nu

Seite 117 - 117www.electrolux.com

78 www.electrolux.comSAUGOS PATARIMASPrieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas.• Šio prietaiso vaik

Seite 118

79www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGpaskirtį.• DĖMESIO. Tam, kad būtų išvengta pavojaus dėl netyčinio terminio išj

Seite 119 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

8 www.electrolux.comSAFETY ADVICERead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance shall not be

Seite 120 - VARNOSTNI NASVETI

80 www.electrolux.comRECEPTAIPLAKIMO KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ NAUDOJANT PLAKIKLĮIngredientai KiekisMatavimo vnt.Laikas GreitisGrietinėlė 200-400 g

Seite 121 - ODSTRANJEVANJE

81www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvē

Seite 122 - 122 www.electrolux.com

82 www.electrolux.comTRUA10 Piespiediet priekšējās pierīces rumbas atbrīvošanas pogu pa labi un noņemiet pierīces rumbas vāku. Pierīces elektrisko as

Seite 123

83www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDROŠĪBAS INSTRUKCIJASPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālā

Seite 124 - ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

84 www.electrolux.comTRUA• BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no bīstamām situācijām, kas rodas no nejaušas termiskās izslēgšanas sistēmas atiestatīšanas,

Seite 125 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

85www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTESDAUDZUMS SAKULŠANAI UN APSTRĀDES LAIKSSastāvdaļas DaudzumsMērvienībaLaik

Seite 126 - PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE

86 www.electrolux.comNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og rese

Seite 127 - LIKVIDÁCIA

87www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG11 Plasser matbrettet over kjøttkvernen. Kutt rått kjøtt i små biter og plasser

Seite 128 - BAŞLARKEN

88 www.electrolux.comSIKKERHETSRÅDLes følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang.• Dette produktet skal ikke brukes av barn.

Seite 129 - BLENDER KULLANIMI*

89www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGen timer, eller kobles til en krets som jevnlig slås av og på.• Bruk ikke dett

Seite 130 - EMNIYET TAVSIYESI

9www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the therm

Seite 131 - 131www.electrolux.com

90 www.electrolux.comOPPSKRIFTERVISPEMENGDER OG TILBEREDNINGSTIDIngredienser Antall Enhet Tid HastighetFløte 200-400 g 120~160s 5~6Eggehvite 60-240 (

Seite 132 - ELDEN ÇIKARMA

91www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, nal

Seite 133 - YEMEK TARIFLERI

92 www.electrolux.comKORZYSTANIE Z MASZYNKI DO MIELENIA MIĘSA*9 Włożyć ślimacznicę mielącą (B) do obudowy maszynki (A). Umieścić nóż (C) na kwadratow

Seite 134

93www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGŻyczymy udanego użytkowania produktu Electrolux!BEZPIECZEŃSTWOPrzeczytaj uważnie

Seite 135 -   

94 www.electrolux.com• Nie wolno używać urządzenia z nasadkami, nasadką do ubijania, mieszadłem płaskim lub mieszadłem hakowym bez założonej miski.•

Seite 136 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

95www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGWYRZUCANIETen symbol na urządzeniu wskazuje, że zawiera ono baterię, której nie

Seite 137 - 137www.electrolux.com

96 www.electrolux.comILOŚCI DO ZAGNIATANIA I CZASY OBRÓBKIPrzepis Składniki IlośćJednostkaCzas/Prędkość Sposób przyrządzeniaCiasto drożdżowe (chlebowe

Seite 138 - 

97www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG2 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Apăsaţi cu o mână butonul de blocare a

Seite 139 - 139www.electrolux.com

98 www.electrolux.comCUM SE FOLOSEŞTE BLENDERUL*15 Scoateţi capacul cuplajului din spate pentru accesorii, trăgându-l direct înapoi. Puneţi partea in

Seite 140 - CONSUMABLES & ACCESSORIES

99www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGpericolul, acesta trebuie înlocuit de producător, de un agent de service al aces

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare