Electrolux EOA5220AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA5220AOW herunter. Electrolux EOA5220AOW Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5220AOR
EOA5220AOV
EOA5220AOW
BG
Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA5220AOW

EOA5220AOREOA5220AOVEOA5220AOWBGФурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 32

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

A BCA. ПрозорецB. ДискC. Бутон за настройкаНастройка на часовото времеЗа да настроите часовото време,натиснете и завъртете бутона занастройка обратно

Seite 3 - БЪЛГАРСКИ 3

7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Поставяне напринадлежноститеСкара:Вкарайте рафта между водещитерелси н

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2. Поставете скарата нателескопичните водачи ивнимателно ги бутнете вътре въвфурната.°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани във фурн

Seite 5 - 2.3 Употреба

понижава времето за готвене ипотреблението на енергия.Печене на кексовеНе отваряйте вратичката на фурната,преди да е изтекло 3/4 от зададенотовреме за

Seite 6 - 2.5 Вътрешно осветление

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКоледенкейк / Бо

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКифлич‐ки1)190 3

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаКурабий‐ки1)200

Seite 9 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаАнглийскоговеждо

Seite 10 - Таймер програматор за край

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаРиба тон/сьомга1

Seite 11 - 7.2 Телескопични водачи

Храна Темпера‐тура (°C)Време(мин)Говеждопечено илифиле, до‐бре изпече‐но170 - 180 8 - 10СвинскоХрана Темпера‐тура (°C)Време(мин)Плешка,врат, парчешунк

Seite 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 9.2 Печене и препичане

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Сладки рулца,12 броятава за печене илисъд за оттичане175 3 40 - 50Рулца, 9 броя т

Seite 14

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Тарталети, 8броятава за печене илисъд за оттичане170 2 30 - 40Поширани зе‐ленчуци

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

9.7 Информация заизпитателни лабораторииТестове по IEC 60350-1.Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) Забележ

Seite 16

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиНискока‐лориченпандиш‐панТопъл Въз‐дух / Го‐твене свентилатор

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиТелешкибургер6 парче‐та, 0,6 кгЕдиниченГрилСкара итава заотце

Seite 18 - 9.4 Турбо Грил

10.3 Почистване науплътнението на вратичкатаРедовно проверявайте уплътнениетона вратичката. Уплътнението навратичката се намира около рамкатана вътреш

Seite 19 - 9.5 Вентил. печене с влажн

Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитевътрешните стъкленипанели преди да стесвалили вратичката нафурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не из

Seite 20

8. Издърпайте рамката на вратичкатанапред, за да я извадите.9. Хванете стъкления панел навратичката за горнчата част ивнимателно го издърпайте.Уверете

Seite 21 - 9.6 Сушене – Топъл Въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпа‐зителят е причина за не‐изправността. Ако пред‐пазит

Seite 22 - 9.7 Информация за

12.1 Вграждане1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852312.2 Закрепв

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FЗа напречното сечение на кабелавижте общата мощност на табелката синформация на уреда.

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

твърде често по време на готвене.Поддържайте уплътнението навратичката чисто и се уверете, че едобре фиксирано в своята позиция.Използвайте метални съ

Seite 26

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...332. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 27 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 28 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• FIGYELMEZTETÉS: Használat köz

Seite 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Hálózati tápfeszültségről kellműködtetni.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakké

Seite 30 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.– ne engedjen vizet a forrókészülékbe.– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edén

Seite 31 - БЪЛГАРСКИ 31

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés21 64 538791054321111Kezelőpanel2Üzemi jelzőlámpa / szimbólum3Sütőfunkciók szabályozógombja4Analóg időzítő5Hőmé

Seite 32 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.5.1 Egy sütőfunkció beállítása1. A sütőfunkciók gombját forgassa el asütőfunkció kivá

Seite 33 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Sütőfunkció AlkalmazásPizzasütésPizza sütéséhez. Inten‐zív pirításhoz és ropo‐gós aljú ételek készíté‐séhez. Állítsa be a hő‐mérsékletet 230 °C-ra.Süt

Seite 34 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части сенагорещяват

Seite 35 - 2.3 Használat

2. Forgassa el a beállítógombot azóramutató járásával ellenkezőirányba, amíg a kívánt kikapcsolásiidő (percben) meg nem jelenik atárcsa ablakában.Elke

Seite 36 - 2.7 Ártalmatlanítás

A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedésekmegakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas peremmegakadályozza afőzőedény lecsú

Seite 37 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

sütő a hőmérséklet csökkenése utánautomatikusan újra bekapcsol.9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.A tábl

Seite 38 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKefiressajttorta170 1

Seite 39 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták -e

Seite 40 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Kenyér és pizzaÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehér ke

Seite 41 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

HúsÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2

Seite 42 - 9.2 Tészta- és hússütés

HalÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng /tengeri k

Seite 43 - MAGYAR 43

Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc)Marhasültvagy -szelet,közepesen180 - 190 6 - 8Marhasültvagy -szelet,átsütve170 - 180 8 - 10SertésÉtelek Hőmér‐séklet

Seite 44

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Édes sütemé‐nyek, 12 darabsütőtálca vagy csepptál‐ca175 3 40 - 50Zsemle, 9 db sütőtálca vagy

Seite 45 - MAGYAR 45

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Т

Seite 46

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Gyümölcstorta,8 dbsütőtálca vagy csepptál‐ca170 2 30 - 40Párolt zöldség,0,4 kgsütőtálca vagy

Seite 47 - 9.4 Infrasütés

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésAprósü‐teményAlsó + felsősütésSütőtepsi 3 170 20 - 30 Helyezzen 20 kis

Seite 48 - 9.5 Hőlégbefúvás (Nedves)

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésLinzer Hőlégbefú‐vás, NagyHőfok /Légkeveré‐ses sütésSütőtepsi 2 és 4 1

Seite 49 - MAGYAR 49

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium sütőkA sütőajtó tisztításához csak nedvesszivacsot vagy törlőruhát használjon.Puha ronggyal törölje szárazra.Soha

Seite 50 - 9.7 Tájékoztatás a bevizsgáló

VIGYÁZAT!Ne használja a sütőt a belsőüveglap nélkül.1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és keressemeg az ajtó jobb oldalán lévőzsanért.2. Egy csavarhúzóva

Seite 51 - MAGYAR 51

Ügyeljen arra, hogy az üveglapteljesen kicsússzon a sínből.10. Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres vízzel. Óvatosanszárítsa meg az ajtó üveglap

Seite 52 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít

Seite 53 - MAGYAR 53

12.1 Beépítés1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852312.2 A sütő r

Seite 54

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FA vezeték szükséges keresztmetszete azadattáblán található összteljesítményalapján áll

Seite 55 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

gyakran a készülék ajtaját. Tartsa tisztánaz ajtótömítést, és ellenőrizze, hogy ahelyén van és megfelelően rögzített.Fém edényeket használjon azenergi

Seite 56 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Seite 57 - 12.4 Kábel

www.electrolux.com/shop867347301-A-232018

Seite 58 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.6 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.7 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Seite 59 - MAGYAR 59

4.2 ПодгряванеЗагрейте предварително празнатафурна преди първата употреба.1. Задайте функцията имаксималната температура.2. Оставете фурната да работ

Seite 60 - 867347301-A-232018

Функциявъв фурна‐таПриложениеВентил. пе‐чене свлажн.Функция е разработе‐на за пестене на енер‐гия по време на готве‐не. За инструкциите заготвене вижт

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare