Electrolux EOB96850AX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB96850AX herunter. Electrolux EOB96850AX Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB96850
................................................ .............................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ С
ФУНКЦИЕЙ ПАРА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПАРОВА ДУХОВКА ІНСТРУКЦІЯ 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOB96850... ...RU ДУХОВОЙ ШКАФ СФУНКЦИЕЙ ПАРАИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛ

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

6.1 Навигация по пунктам менюИспользование меню:1.Включите прибор.2.С помощью кнопок или выберитенужный пункт меню.3.Нажмите OK, чтобы перейти к п

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Символ Подменю ОписаниеСигналы Тревоги/Ошиб‐киВключение и выключение сигналов тревоги.СервисОтображение версии и конфигурации программногообеспечения.

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Режимы нагрева ПрименениеБыстрое грилирование Приготовление на гриле большого количестватонких кусков продуктов, а также приготовлениетостов.Турбо-гри

Seite 5 - 2.2 Использование

Используйте только воду. Не исполь‐зуйте фильтрованную (деминерали‐зованную) или дистиллированную во‐ду. Не используйте другие жидкости.Не заливайте в

Seite 6 - 2.5 Утилизация

6.9 Индикатор нагреваПри включении режима нагрева на дисплееотображается полоска. Полоска показывает,что температура духового шкафа повышает‐ся.6.10 И

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Установка функций часов1.Установите режим нагрева духового шка‐фа.2.Многократным нажатием кнопки до‐бейтесь отображения на дисплее необхо‐димой функ

Seite 8 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ8.1 Помощь в Приготовлении сиспользованием функцииЗапрограммир. РецептыВ памяти прибора записаны рецепты, которы‐ми Вы може

Seite 9 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

9.1 Телескопические направляющие°C1.Полностью выдвиньте правую и левуютелескопические направляющие.°C2.Установите на телескопические направ‐ляющие реш

Seite 10 - 6.2 Обзор меню

• Крышка (B)• Трубка форсунки (С)• Форсунка для приготовления непосред‐ственно на пару (D)• Стальная решетка (Е)CЕмкость состоит из стеклянной чаши, к

Seite 11 - 6.3 Режимы нагрева

CDФорсунка и трубка форсунки. «C» – форсункас трубкой для приготовления на пару; «D» –форсунка для приготовления непосредствен‐но на пару.Приготовлени

Seite 12 - 6.5 Приготовление на пару

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - РУССКИЙ 13

Поместите емкость на решетку, установлен‐ную на первой или второй полке снизу. Убеди‐тесь, что трубка форсунки не передавлена ине касается нагреватель

Seite 14 - 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

Не используйте для очистки емкости абразив‐ные вещества, чистящие подушечки и поро‐шки.10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ10.1 Меню Любимая программаВы можете

Seite 15 - 7.3 Коррекция Времени

2.Для подтверждения нажмите на , азатем на OK.10.3 Функция «Защита от детей»Функция «Защита от детей» предотвращаетслучайное включение прибора.Включ

Seite 16 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ11.1 Внутренняя сторона дверцыВ некоторых моделях на внутренней сторонедверцы можно найти:• Номера положений противней.• Информация

Seite 17 - 9.2 Принадлежности для

11.5 Таблица выпечки и жаркиПИРОГИ И ТОРТЫБЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]Поло

Seite 18

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Небольшиепирожные –н

Seite 19 - РУССКИЙ 19

ХЛЕБ И ПИЦЦАБЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Белый хл

Seite 20

1) Предварительный прогрев 10 минут.МЯСОБЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]Положе

Seite 21 - 10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

РЫБАБЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Форель / мор‐ско

Seite 22

БЛЮДО КоличествоПоложениепротивняТемпература[°C]Время [мин]Ростбиф или филесредней прожарен‐ностина см толщины 1 или 2180 - 190 1)6 - 8Ростбиф или фил

Seite 23 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 24 - 11.5 Таблица выпечки и жарки

БЛЮДО Количество Положение про‐тивняТемпература[°C]Время [мин]Цыпленок, кури‐ца1 кг - 1,5 кг 1 или 2 190 - 210 50 - 70Утка 1,5 кг - 2 кг 1 или 2 180 -

Seite 25 - РУССКИЙ 25

Приготавливае‐мое блюдоВес (г)Положение про‐тивняТемпература,°CВремя в минГовяжье филе 1000 - 1500 3 120 90 - 150Жареная теля‐тина1000 - 1500 1 120 12

Seite 26

ОвощиВИД КОНСЕРВОВ Температура [°C]Время до началамедленного кипения[мин]Время выдержки при100°C [мин]Морковь 1)160 – 170 50 – 60 5 – 10Огурцы 160 – 1

Seite 27 - РУССКИЙ 27

БЛЮДОПоложениепротивняТемп. [°C]Времяприготов‐ления[мин]ПримечанияОткрытые пироги 2 175 30 - 40 В форме для выпечки 26смФруктовый торт 2 160 80 - 90 В

Seite 28 - 11.7 Турбо-гриль

БЛЮДО [г]Положе‐ние про‐тивняТемп. [°C]Времяприготов‐ления [мин]Примечанияхорошей про‐жаренности 2 190 65 - 75 На решеткеБаранина 1000 2 175 110 - 13

Seite 29 - РУССКИЙ 29

БЛЮДОПоложение про‐тивняТемпература [ °C]Время приготов‐ления [мин]Сельдерей, ломти‐ками2 130 30 - 35МЯСОБЛЮДОПоложение про‐тивняТемпература [ °C]Врем

Seite 30 - 11.8 Медл. приготовление

БЛЮДОПоложениепротивняТемп. [°C]Время приготов‐ления [мин]ПримечанияЯблочный торт 1 150 - 170 50 - 70В форме для вы‐печки 20 смТорт 1 170 - 190 35 - 5

Seite 31 - 11.10 Консервирование

12. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».• Переднюю часть прибора протирайте мяг‐кой тканью, смоченной теплой водой смою

Seite 32 - 11.12 Горячий воздух + Пар

Снятие направляющих для противня1.Потяните переднюю часть направляющейдля противня в сторону, противополож‐ную боковой стенке.212.Вытяните заднюю част

Seite 33 - РУССКИЙ 33

Если предварительно не снять двер‐цу духового шкафа, она может за‐хлопнуться при попытке извлечь сте‐клянные панели.Снятие дверцы духового шкафа и сте

Seite 34

• Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементамвнутри прибора. Помещая в прибор или из

Seite 35 - РУССКИЙ 35

5.Поднимите и поверните рычажок левойпетли.6.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем вы‐тяните дверцу вперед из ее гне

Seite 36 - Регенерация

90°9.Поверните два фиксатора на 90° и из‐влеките их из своих гнезд.1210.Осторожно поднимите (шаг 1) и извлеки‐те (шаг 2) стеклянные панели одну задруг

Seite 37 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не производитнагрев.Прибор

Seite 38

Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее отобра‐жается «Демо». При‐бор не производит на‐грев. Не работает вен‐тилятор.Включен тестовый режим.

Seite 39 - РУССКИЙ 39

15.1 Встраивание573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB15.2 Электрическое подключениеВНИМАНИЕ!Электрическое подключение должнов

Seite 40

16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Seite 41 - РУССКИЙ 41

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. І

Seite 42 - 13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 43 - 15. УСТАНОВКА

• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання.• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцятжорсткі абразивні засоби та м

Seite 44 - 15.3 Сетевой кабель

• Елементи захисту від ураження електрич‐ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐совані так, аби їх не можна було зняти безспеціального інструмента.•

Seite 45 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Другие приборы или предметы мебели, на‐ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐жны иметь ту же высоту.Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует рис

Seite 46 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть тріснути.• У разі пошкодження скляних панелей їхслід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐н

Seite 47 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Телескопічні рейкиДля поличок і дек.• Дієтичне деко для приготуванняДля приготування на парі.4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи

Seite 48 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

НомерСенсорнакнопкаФункція Коментар2Функції нагрівуабо Допомогапри готуванніОберіть функцію нагріву або функцію Допо‐мога при готуванні . Щоб дістатис

Seite 49 - 2.3 Догляд та чистка

Символ ФункціяЧас доби На дисплеї відображається поточний час.Тривалість На дисплеї відображається час, необхідний для при‐готування.Кінц. час На дисп

Seite 50 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Підменю для меню: Стандартні налаштуванняСимвол Підменю ОписВстановлення часу Встановлення поточного часу для годинника.Індикація часуЯкщо увімкнено,

Seite 51 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Функція нагріву ЗастосуванняТрадиційне приготування Смаження та випікання на одному рівні духовоїшафи.Повільне готування Для приготування особливо ніж

Seite 52

Функція нагріву ЗастосуванняСуха пара Для сушіння нарізаних скибками фруктів (яблук,слив, персиків тощо) та овочів, наприклад тома‐тів, цукіні або гри

Seite 53 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

1.Підготуйте зливну трубу (С), що поста‐чається в одній упаковці з інструкцією.Приєднайте з’єднувач (В) до одного кінцязливної труби.2.Помістіть інший

Seite 54 - 6.3 Функції нагріву

7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА7.1 Функції годинникаСимвол Функція ОписТаймерВстановлення таймера зворотного відліку (максимум 2год. 30 хв). Ця функція не вплива

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

4.Натисніть кілька разів, доки на дисп‐леї не відобразиться Нагрів+утримання .Натисніть OK для підтвердження.Коли виконання функції закінчиться, про

Seite 56

– не кладите алюминиевую фольгу непос‐редственно на дно прибора.– Не наливайте в нагретый прибор воду.– Не храните в приборе после окончанияприготовле

Seite 57 - 6.12 Енергозбереження

9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.9.1 Телескопічні рейки°C1.Повністю витягніть праву і ліву телеск

Seite 58 - 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

•Скляна ємність (A)• Кришка (B)• Інжекторна трубка (C)• Інжектор для безпосереднього готування напарі (D)• Металева решітка (E)УКРАЇНСЬКА 61

Seite 59 - 8. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ

CПосудина складається зі скляної ємності,кришки з отвором для інжекторної трубки (С) іметалевої решітки, яка встановлюється надно дека для готування.C

Seite 60 - 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Безпосереднє готування на паріПокладіть страву на металеву решітку всере‐дині дека. Додайте трохи води. Вставте інжек‐тор (D) в інжекторну трубку (С).

Seite 61 - УКРАЇНСЬКА 61

Не наливайте холодні рідини в гаряче деко.Не використовуйте деко на гарячій варильнійповерхні.Не використовуйте для чищення дека абра‐зивні засоби, ме

Seite 62

• Ви можете здійснювати перезапис комірокпам’яті. Коли дисплей показує першу вільнукомірку пам'яті, торкніться або і на‐тисніть OK, щоб переза

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

Температура духо‐вої шафиЧас вимкнення120-195°C 8,5 год.200-245°C 5,5 год.250°C - максимум 3,0 год.Автоматичне вимкнення діє з усімафункціями духової

Seite 64 - 10. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

На початку стежте за процесом приготуваннястрав. Визначте найкращі параметри (темпе‐ратуру, тривалість готування тощо) для вашихрецептів страв, кілько

Seite 65 - 10.5 Автоматичне вимкнення

СТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТрива‐лість готу‐вання(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Бісквіти/кон‐дитерські ви‐р

Seite 66 - 11. КОРИСНІ ПОРАДИ

СТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТрива‐лість готу‐вання(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Житній хліб 1 190 1 180 30

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ4118973106541231 251Электронный программатор2Выдвижной резервуар для воды3Гриль4Лампа освещения духового шкафа5Вентилятор6Съемная н

Seite 68

СТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТрива‐лість готу‐вання(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Телятина 2 190 2 175 90 - 1

Seite 69 - УКРАЇНСЬКА 69

11.6 ГрильПопередньо прогрійте порожню ду‐ховку протягом 3 хвилин, перш ніж го‐тувати. Кількість Гриль Тривалість готування(хв.)СТРАВА Шматків (г) Рі

Seite 70

СвининаСТРАВА Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (хв.)Лопатка, ошийок,окіст1–1,5 кг 1 чи 2 160–180 90–120Відбивна, реберця 1–1,5 кг 1 чи 2 170

Seite 71 - 11.6 Гриль

Риба на паріСТРАВА Кількість Рівень полички Температура(°C)Час (хв.)Ціла риба 1–1,5 кг 1 чи 2 210–220 40–60Випічка в режимі конвекціїСтрава Рівень пол

Seite 72

11.9 РозморожуванняСТРАВА (г)Час розмо‐рожування(хв.)Час остаточногорозмерзання (хв.)ПриміткиКурка 1000 100 - 140 20 - 30Покладіть курку на пере‐верну

Seite 73 - 11.8 Повільне готування

ПРОДУКТИ ДЛЯКОНСЕРВУВАННЯТемпература (°C)Час до закипання (ухв.)Подальший час готу‐вання за температу‐ри 100°C (у хв.)Овочеве асорті 160 – 170 50 – 60

Seite 74 - 11.10 Збереження

СТРАВАРівень поли‐чкиТемп. (°C)Трива‐лість готу‐вання(хв.)ПриміткиФруктовий пиріг 2 160 80 - 90 У формі для випікання діа‐метром 26 смБісквіт 2 160 35

Seite 75 - 11.12 Вентилятор + Пара

СТРАВА (г)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Тривалістьготування(хв.)Приміткидобре просма‐жено 2 190 65 - 75 На комбінованійрешітціБаранина 1000 2 175 110 - 130

Seite 76

СТРАВА Рівень полички Температура [ °C]Тривалість готування(хв.)Селера, дрібно нарі‐зана2 130 30 - 35М’ЯСОСТРАВА Рівень полички Температура [ °C]Трива

Seite 77 - Вентилятор + Пара

СТРАВАРівень поли‐чкиТемп. (°C)Тривалість готу‐вання (хв.)ПриміткиЯблучний пиріг 1 150 - 170 50 - 70У формі для випі‐кання діаметром20 смВідкритий пир

Seite 78 - НАЛАШТУВАННЯ ДЛЯ ПІЦИ

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯЭлектронный программатор1 10112 43 8 95 6 7Для управления прибором используются сенсорные поля.НомерСенсорноеполеФункция Комментар

Seite 79 - ВІДНОВЛЕННЯ

12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.• Помийте лицьову панель приладу теплоюводою із засобом для чищення

Seite 80 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

212.Потягніть задню частину опорної рейкивід бічної стінки і зніміть її.Встановлення опорних рейокДля вставлення опорних рейок виконайте ви‐щенаведену

Seite 81 - 12.4 Чищення дверцят духової

Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі1.Повністю відкрийте дверцята та знайдітьшарніри на правому боці дверцят.2.Натисніть ущільнювач, доки не

Seite 82

5.Підніміть та поверніть важіль на лівомушарнірі.6.Закрийте дверцята духової шафи до пер‐шого фіксованого положення (наполови‐ну). Потягніть дверцята

Seite 83 - УКРАЇНСЬКА 83

90°9.Поверніть два фіксатори на 90° і виймітьїх із гнізд.1210.Обережно підніміть (дія 1) і вийміть (дія2) скляні панелі одна за одною. Починай‐те з ве

Seite 84

13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Проблема Можлива причина РішенняПрилад не нагріваєть‐ся.Прилад ви

Seite 85 - 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Якщо не вдається усунути проблему самостій‐но, зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до сервісного центру.Дані, необхідні для сервісного це

Seite 86 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

AB15.2 Підключення доелектромережіПопередження!Підключення приладу до електроме‐режі повинен виконувати лише квалі‐фікований спеціаліст.Виробник не не

Seite 87 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop397329001-A-412013

Seite 88 - 397329001-A-412013

НомерСенсорноеполеФункция Комментарий9Таймер Установка функции Таймер .10Действий не тре‐буется.Подтверждение выбора или параметра на‐стройки.11—Диспл

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare