EOC5631AOXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 34
5.5 EkraanA B CDEFGA. TaimerB. Kuumutuse ja jääkkuumuseindikaatorC. Veesahtel (ainult mõnel mudelil)D. Toidutermomeeter (ainult mõnelmudelil)E. Ukselu
Kellafunktsioon RakendusMINUTILUGEJA Kasutage seda pöördloendusaja seadistamiseks.See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. MINUTILU‐GEJA saab määrata iga
saab täis, kostab 2 minutit helisignaal. ja ajanäit vilguvad ekraanil. Seadelülitub välja.5. Helisignaali seiskamiseks vajutagemis tahes nuppu või ava
Kui liha saavutab määratudsisetemperatuuri, hakkavadtoidutermomeetri sümbol jasisetemperatuuri näit vilkuma.Helisignaal kostab kaks minutit.5. Helis
Väike ülaosas asuv sälksuurendab turvalisust. Needsälgud aitavad ära hoida kakaldumist. Kõrged servadaitavad ära hoida ahjunõuderestilt mahalibisemist
1. Valige ahju funktsioon ja reguleerigeseda vastavalt soovile.2. Vajutage ja hoidke 2 sekunditsamaaegselt all nuppu ja .Kõlab helisignaal ja ekra
• Niiskus võib kondenseerudaseadmesse või selleklaaspaneelidele. See on normaalne.Kui avate ahju ukse toiduvalmistamise ajal, hoiduge alatitahapoole.
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandStruudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetus‐p
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKüpsised/soolapul‐gad - kol‐mel tasan‐d
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandRukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandIngliserostbiif,väheküps210 2 200 2 50
9.6 GrillEnne küpsetamisteelkuumutage tühja ahjuumbes 3 minutit.Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgSisefilee
SealihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandAbatükk, kael,kints1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2Karbonaad, ribi‐praad1 - 1.5 170 - 18
9.8 Niiske PöördõhkParimate tulemustesaamiseks järgige alltoodudtabelis olevaidküpsetusaegu.Küpsetamise ajal avageahjuust ainult vajadusel.Toit Temper
9.10 Kuivatamine - Pöördõhk• Katke ahjuplaadid pärgamendi võiküpsetuspaberiga.• Paremate tulemuste saamisekslülitage ahi poole kuivatamise pealvälja,
Toit Toidu sisetemperatuur (°C)Forell/merilatikas 65 - 70Tuunikala/lõhe 65 - 7010. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Juhi
HOIATUS!Seade läheb väga kuumaks!Põletusoht!ETTEVAATUST!Kui samasse kapiossa onpaigaldatud ka teisiseadmeid, ärge kasutageneid ajal, kui pürolüüsifunk
2. Tõstke hingede hoovad üles jakeerake neid.3. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstkevälja.4. A
A B CVeenduge, et paigaldate keskmiseklaaspaneeli oma kohale õigesti.ABC10.7 Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp.See hoiab ära lambi k
Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Lapselukk on sisse lülita‐tud.Vt jaotist "Lapseluku kasu‐tamine".Ahi ei kuumene. Kaitse on
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraanil kuvatakse vea‐kood, mida tabelis ei leidu.Elektritõrge. • Lülitage ahi välja ja taassisse, kasutades elektri
12.1 Paigutamine mööblisse1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-112.2 Seadme kinnit
13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOC5631AOXEnergiatõhususe indeks
Küpsetamine väljalülitatud valgustigaLülitage küpsetamise ajaks valgusti välja.Pange see põlema ainult siis kui vaja.Niiske PöördõhkFunktsioon küpseta
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 352. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie
• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwisą ciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją c
• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne mis tahes hooldustöid ühendage seadevooluvõrgust lahti.• Elek
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używać wyłącznie
4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice blach.Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akces
5.3 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie jest wyłączone.szybkie nagrze‐wanieUmożliwia skrócenie czasu nagr
5.4 Funkcja SzybkienagrzewanieFunkcja szybkiego nagrzewania skracaczas nagrzewania.Nie wkładać żywności dopiekarnika, gdy włączonajest funkcja szybkie
6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieAKTUALNA GO‐DZINAWyświetlanie lub zmiana aktualnej godziny. Usta‐wienie aktualnej
6.4 Ustawianie funkcji KONIEC1. Wybrać funkcję piekarnika.2. Naciskać , aż zacznie migać.3. Nacisnąć lub , aby wybraćustawienie godzin, a następn
Do ustawienia są dwie wartościtemperatur:• Temperatura piekarnika. Patrz tabelapieczenia mięsa.• Temperatura wewnątrz produktu.Patrz tabela dla czujki
potrzeby można ją zmienić wciągu 5 sekund.• dwukrotnie – na wyświetlaczupojawi się wskazanie bieżącejtemperatury piekarnika.• trzykrotnie – na wyświet
2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza urządzenia.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskop
8.3 Wskaźnik ciepłaresztkowegoPo wyłączeniu urządzenia nawyświetlaczu widoczny jest wskaźnikciepła resztkowego , jeśli temperaturaw piekarniku przekra
• Kontrollige, kas andmeplaadil olevadelektriandmed vastavad teie kohalikuvooluvõrgu näitajatele.• Kasutage alati nõuetekohaseltpaigaldatud ohutut pis
wpłynąć na efekty pieczenia ispowodować uszkodzenieemaliowanej powłoki.9.2 Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmn
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarta zdżemem170 2 165 2 (po
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBezy – je‐den po‐ziom120 3 12
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBułki1)190 2 180 2 (2 i 4) 25
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWieprzo‐wina180 2 180 2 90 -
RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada190 2 175 2
9.7 Turbo grillWołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet, lekko wy‐pieczone1)na każdy cmgrubości190 -
DróbProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki drobiu po 0,2 - 0,25każdy200 - 220 30 - 50 1 lub 2Kurczak, po‐łówkapo 0,4 -
9.9 RozmrażanieProdukt Ilość (g) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym sp
OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka
seadme kasutamise ajal oleks uksalati lahti. Vastasel korral võib kinnisemööblipaneeli taha kogunev niiskuskahjustada nii seadet, mööblit kui kapõrand
ostrymi przedmiotami ani myć wzmywarce. Mogłyby one uszkodzićpowłokę zapobiegającą przywieraniu.10.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub alumi
P2 Jeśli usunię‐cie zaniec‐zyszczeńsprawia trud‐ności. Czastrwania pro‐cedury: 2godz. 30min.Nacisnąć lub obrócić pokrętłoregulacji temperatury, aby
3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdrzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.4. Umieścić drzwi na s
10.7 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENI
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest bezp
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNa wyświetlaczu pojawiasię kod błędu niewymienio‐ny w tej tabeli. Usterka układu elektrycz‐nego.• Wyłączyć
12. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Zabudowa urządzenia1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA13.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modelu EOC5631AOXWskaź
Podtrzymywanie temperatury potrawWybrać najniższe możliwe ustawienietemperatury, aby wykorzystać ciepłoresztkowe i podtrzymać temperaturępotrawy. Na w
POLSKI 69
Ärge kasutage seda ruumidevalgustamiseks.HOIATUS!Elektrilöögi oht!• Enne lambi asendamist ühendageseade vooluvõrgust lahti.• Kasutage ainult samasugus
www.electrolux.com70
POLSKI 71
www.electrolux.com/shop867340989-A-232017
Vt jaotist "Puhastus jahooldus".Puhastage seadet ja tarvikuid enneesimest kasutamist.Pange kõik tarvikud ja eemaldatavadahjuresti toed oma k
Ahju funktsioon RakendusPöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidukuivatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C ma‐dalamaks kui funkts
Kommentare zu diesen Handbüchern