Electrolux ESF5512LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF5512LOW herunter. Electrolux ESF5512LOW Használati utasítás [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF5512LOW
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF5512LOW

ESF5512LOWHU Mosogatógép Használati útmutató 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 48

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tartsalenyomva a Delay és Start gombokat,amíg a , és visszajelzők villogni nem kezdenek, é

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

2. A beállítás módosításához nyomjameg többször a Programs gombot.3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.3 Az öblítőszer-adagolókiü

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Az AirDry kiegészítő funkciókikapcsolásaGyőződjön meg arról, hogy a készülékfelhasználói üzemmódban van.1. Nyomja meg a Delay gombot.• A és visszaje

Seite 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Seite 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

8.2 Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?ABDCMAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomás

Seite 7 - 4. KEZELŐPANEL

2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosoga

Seite 8 - 5. PROGRAMOK

Ha a AirDry funkcióautomatikusan kinyitja akészülék ajtaját, ne próbáljaazt becsukni a kinyitástkövető 2 percen belül, mertezzel kárt tehet akészülékb

Seite 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Az olyan környéken, ahol a vízkemény vagy nagyon kemény,javasoljuk a sima mosogatószer(további hatóanyagokkal nemrendelkező por, gél, tabletta),öblí

Seite 10 - A vízlágyító szintjének

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Seite 11 - MAGYAR 11

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Seite 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbeállításho

Seite 15 - MAGYAR 15

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Seite 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Seite 17 - MAGYAR 17

VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 13Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotba

Seite 18 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 20

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 21 - MAGYAR 21

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Seite 22

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalnychsubstancji ani przedmiotównasączonych łatwopalnymisubstancjami.2.5 UtylizacjaOSTRZ

Seite 23 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 24

4. PANEL STEROWANIA12 34 56781Przycisk wł./wył.2Przycisk Programs3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Opt

Seite 25 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C•

Seite 26

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)14-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 3013 - 14 1.0 - 1.1 75 - 855 0.1 141) Parametry eksploat

Seite 27 - 2.1 Instalacja

Zmiękczanie należy dostosować dostopnia twardości wody doprowadzonejdo urządzenia. W lokalnym zakładziewodociągowym można uzyskaćinformację na temat t

Seite 28 - 2.4 Eksploatacja

zadowalające, można wyłączyćpowiadomienie o koniecznościuzupełnienia płynu nabłyszczającego.Jednak aby zapewnić najlepsze efektysuszenia, należy zawsz

Seite 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

2. Nacisnąć Delay, aby zmienićustawienie: = funkcja AirDrywyłączona.3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.7. OPCJEŻądane opcje na

Seite 30 - 4. PANEL STEROWANIA

detergentu ani umieszczać naczyń wkoszach.Po uruchomieniu programu urządzeniezaczyna doprowadzać żywicę dozmiękczacza wody – może to potrwać do5 minut

Seite 31 - 5. PROGRAMY

UWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2. Wlać płyn

Seite 32 - 6. USTAWIENIA

• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., ab

Seite 33 - 6.3 Powiadomienie o

Po otworzeniu drzwi przeduruchomieniem funkcji Auto Offurządzenie wyłącza sięautomatycznie.2. Zakręcić zawór wody.10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacj

Seite 34 - Wyłączanie opcji AirDry

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Seite 35 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty przystosowane dozmywania w zmywarkach.• Nie wkładać do urządzeniaelementów wykonanych z dre

Seite 36 - 8.2 Napełnianie dozownika

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Seite 37 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Nie używać produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników.11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czy

Seite 38

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie napełniasię wodą.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie lub.• Sprawdzić, czy za

Seite 39 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie wyzwala auto‐matyczny wyłącznik.• Wydajność prądowa instalacji jest niewystarczającad

Seite 40 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa‐nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks

Seite 41 - 11.3 Czyszczenie obudowy

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s

Seite 42 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 43 - POLSKI 43

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 492. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 44

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 45 - POLSKI 45

• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz ü

Seite 46 - 13. DANE TECHNICZNE

autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cucapete

Seite 47 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

cu o siguranţă de 13 A. Dacă estenecesară schimbarea siguranţei dinştecher, folosiţi doar o siguranţă de 13A ASTA (BS 1362).2.3 Racordarea la apă• Nu

Seite 48 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI54810 9 116712 2311Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Rezervor

Seite 49 - ROMÂNA 49

4. PANOU DE COMANDĂ12 34 56781Buton pornire/oprire2Buton Programs3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Opti

Seite 50 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5. PROGRAMEProgram Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)• Nivel demurdărie nor‐mal• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Prespălar

Seite 51 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 3013 - 14 1.0 - 1.1 75 - 855 0.1 14

Seite 52 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Dispozitivul de dedurizare a apei trebuiesă fie reglat în conformitate cu duritateaapei din zona dvs. Compania locală defurnizare a apei vă poate ofer

Seite 53 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Însă, pentru cele mai bune performanţela uscare, folosiţi întotdeauna agent declătire.Dacă folosiţi detergent standard sautablete combinate fără agent

Seite 54 - 5. PROGRAME

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Seite 55 - 6. SETĂRI

8.1 Rezervorul pentru sareATENŢIE!Folosiţi doar sare brutăspecială pentru maşina despălat vase. Sarea finăcreşte riscul de corodare.Sarea este utiliza

Seite 56 - Setarea nivelului pentru

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Seite 57 - Dezactivarea AirDry

vărsat pe alături cu o lavetăabsorbantă.4. Închideţi capacul. Verificaţi dacăbutonul de eliberare se blochează înpoziţie.Puteţi roti selectorul cantit

Seite 58 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Indicatorul fazei de spălare seaprinde.• Durata programului începe săscadă în trepte de câte 1 minut.Pornirea unui program cuîntârziere1. Setaţi un

Seite 59 - 8.2 Umplerea dozatorului

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 Aspecte generaleUrmătoarele sfaturi vă asigură o rezultateoptime la curăţare şi uscare la utilizareazilnică şi vă ajută

Seite 60 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Puneţi tacâmurile şi articolele mici încoşul pentru tacâmuri.• Puneţi obiectele uşoare în coşulsuperior. Asiguraţi-vă că obiectele nuse mişcă.• Asig

Seite 61 - ROMÂNA 61

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Seite 62 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

de spălat vase. Urmaţi cu atenţieinstrucţiunile de pe ambalajulprodusului.12. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, ve

Seite 63 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieDispozitivul anti-inundaţieeste pornit.Afişajul indică .• Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-v

Seite 64 - 11.4 Curăţarea interiorului

12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la spălare. • Consultaţi „Util

Seite 65 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieUrme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită laspălare. Consultaţi „Dedurizatorul de

Seite 66

Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alimentarea cu apăApă rece sau caldă 2)max 60°CCapacitate Seturi 13Consumul de

Seite 67 - ROMÂNA 67

4. KEZELŐPANEL12 34 56781Be/ki gomb2Programs gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Options gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző M

Seite 70

www.electrolux.com/shop156916390-A-162017

Seite 71 - ROMÂNA 71

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Seite 72 - 156916390-A-162017

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)11 1.039 2277 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 3013

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare