Electrolux EW6S426BI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S426BI herunter. Electrolux EW6S426BI Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S426BI
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S426BI

EW6S426BIHR Perilica rublja Upute za uporabu 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 39

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. OPIS PROIZVODA5.1 Pregled uređaja1 2 39567410811121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar o

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

6.2 Opis upravljačke ploče23 4 511 10 716891Programator2Zaslon3Odgoda početka Dodirna tipka 4Upravljanje vremenom Dodirna tipka5Start / Paus Dodirna t

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

A Indikator zaključanih vrata.B Indikator odgode početka.C Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• Vrijeme odgode (npr. ).

Seite 5 - 2.4 Upotreba

• Kraj nakon ispiranja . Uključujese odgovarajući indikator.Ne provodi se završno centrifugiranje.Voda posljednjeg ispiranja ne ispuštase kako bi sp

Seite 6 - 3. POSTAVLJANJE

Dodirnite tipku Upravljanje vremenom za smanjenje trajanja programa u skladus vašim potrebama. Na zaslonu seprikazuje novo trajanje programa i brojcrt

Seite 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Seite 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Seite 9 - 4. PRIBOR

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Seite 10 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Seite 11 - 6.3 Zaslon

FazeWool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vune

Seite 12 - 7. BROJČANIK I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7.7 Trajno Soft Plus

10. PRIJE PRVE UPOTREBE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte 2 litre vode u odjeljak zadeterdžent označen

Seite 14 - 8. PROGRAMI

Uvijek se pridržavajte uputana pakiranju deterdženta.1 Pretinac deterdženta za fazupredpranja ili programnamakanja (ako je dostupan).Dodajte deterdžen

Seite 15 - HRVATSKI 15

Pobrinite se da je razdjelnik deterdžentapravilno postavljen i da ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.11.5 Odabir programa1. Okrenite program

Seite 16

2. Nakon otprilike 15-20 minuta trakaUpravljanja Vremenom nestaje iprikazuje se novo trajanje ciklusa.Uređaj automatski prilagođavatrajanje programa p

Seite 17 - HRVATSKI 17

11.13 Ispuštanje vode nakonzavršetak ciklusaAko ste odabrali program ili opciju koji neizbacuju vodu od posljednjeg ispiranja,program je dovršen, ali:

Seite 18

remena, najlonki, itd.) upotrebljavajtevrećice za pranje.• Vrlo malo punjenje može uzrokovatiprobleme s uravnoteženjem prilikomcentrifugiranja što dov

Seite 19 - 9. POSTAVKE

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.13.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Seite 20 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

S vremena na vrijeme, nakraju ciklusa na zaslonu semože prikazati To jepreporuka za provođenje“čišćenja bubnja“. Jednomkad je čišćenje bubnjaobavlje

Seite 21 - 11.4 Promjena položaja

13.7 Čišćenje odvodne crpkeRedovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da ječist.Očistite pumpu za izbacivanje vo

Seite 22

5.126.7. 8.9.1210.UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste li filt

Seite 23 - HRVATSKI 23

Zadržava se pravo na izmjene.1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije o

Seite 24 - 12. SAVJETI

13.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°13.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Seite 25 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.14.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Najprije pok

Seite 26 - 13.5 Čišćenje bubnja

14.2 Moguće pogreškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.• Provjerite jesu li vra

Seite 27 - 13.6 Čišćenje spremnika za

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Pazite da je odabran program pranja koji završava s vo‐dom u perilici.• Provjerite je li pro

Seite 28 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Punjenje (kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Cotton 60°C

Seite 29 - HRVATSKI 29

Dovod vode 1)Hladna vodaMaksimalna količinarubljaCotton (Pamuk) 6 kgKlasa energetske učinkovitosti A+++ - 10%Brzina centrifugiranja Maksimalna brzina

Seite 30 - 13.10 Sprječavanje stvaranja

17.3 ProgramiProgrami Količina Opis proizvodaCotton 6 kg Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.Cotton Eco6 kgBijeli i šareni pamuk postojanih boja. St

Seite 31 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Nazivni kapacitet u kg 6Razred energetske učinkovitosti A+++ -10%Potrošnja energije u kWh godišnje (kWh/god), natemelju 220 standardnih ciklusa pranja

Seite 32 - 14.2 Moguće pogreške

Trajanje stanja mirovanja u minutama 5Emisije buke koja se prenosi zrakom, izražene udB(A) tijekom faze pranja54Emisije buke koja se prenosi zrakom, i

Seite 33 - 15. POTROŠNJA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 402. OHUTUSJUHISED...

Seite 34 - 16. TEHNIČKI PODACI

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Seite 35 - 17. BRZI VODIČ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 36 - REGULATIVOM 1369/2017

– personalile mõeldud köökides kauplustes,kontorites ja mujal;– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kort

Seite 37 - HRVATSKI 37

• Ärge paigutage seadet kohta, kustemperatuur jääb alla 0 °C või kohta,kus see puutub kokku välisõhuga.• Seadme alla jääv põrand peab olemasile, stabi

Seite 38 - 19. BRIGA ZA OKOLIŠ

2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust javeevarustusest.• Lõigake elektrijuhe seadme lähedaltläbi ja visake

Seite 39 - KLIENDITEENINDUS

6. Tõstke seade tagasi püstiasendisse.Eemaldage toitekaabel jatühjendusvoolik vooliku hoidikuküljest.HOIATUS!On näha, et vesi voolabtühjendusvoolikust

Seite 40 - 1.2 Üldine ohutus

1. Ühendage sisselaskevoolik seadmetagaküljele.20º20º45º45º2. Paigutage voolik vasakule võiparemale, sõltuvalt veekraani asukohast.Sisselaskevoolik ei

Seite 41 - 2. OHUTUSJUHISED

Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suurem kuivooliku välimine läbi

Seite 42 - 2.5 Hooldus

5. TOOTE KIRJELDUS5.1 Seadme ülevaade1 2 39567410811121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme lo

Seite 43 - 3. PAIGALDAMINE

6.2 Juhtpaneeli kirjeldus23 4 511 10 716891Programminupp2Ekraan3Viitkäivitus puutenupp 4Ajahaldur puutenupp 5Start/paus puutenupp 6Lisapehmus puutenup

Seite 44 - 3.2 Paigaldusinfo

B Viitkäivituse indikaator.C Digitaalne indikaator võib näidata:• Programmi kestust (nt ).• Viivituse kestust (nt. ).• Tsükli lõppu ( ).• Hoiatuskoo

Seite 45 - EESTI 45

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi

Seite 46 - 4. TARVIKUD

Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse.Uks jääb lukustatuks ja trummelpöörleb regulaarselt, et vältida riietekortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesisead

Seite 47 - 6. JUHTPANEEL

sobib täiskoguses tavaliseltmäärdunud esemete puhul. kiirtsükkel täiskoguses kergeltmäärdunud esemete puhul. väga lühike tsükkel väiksemakoguse kerge

Seite 48 - 6.3 Ekraan

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja m

Seite 49 - 7. VALIKUKETAS JA NUPUD

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja m

Seite 50 - 7.9 Ajahaldur

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja m

Seite 51 - 8. PROGRAMMID

ProgrammWool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - sinineSelle pesumasina

Seite 52

4. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma trumlis olevapesuta.See eemaldab kõikvõimaliku mustusetrumlist ja paagist.11.

Seite 53 - EESTI 53

2 Pesuainelahter pesufaasijaoks. Vedelat pesuainet ka‐sutades lisage see vahetultenne programmi käivitamist.Lahter vedelate lisandite (pe‐supehmendaja

Seite 54

3. Soovi korral valige üks või rohkemvalikut vastavaid nuppe puudutades.Ekraanil põlevad vastavadindikaatorid ja esitatud info muutubtsüklite edenedes

Seite 55 - 9. SEADED

Vastav indikaator vilgub.2. Muutke valikuid. Ekraanil olev infomuutub vastavalt.3. Puudutage uuesti nuppu Start/paus.Pesuprogramm jätkab tööd.11.10 Tö

Seite 56 - 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Seite 57 - 11.5 Programmi valimine

• Kui olete valinud Loputusveehoidmine , tühjeneb seadeveest ja teostab tsentrifuugimise.• Kui olete valinud Öötsükkel ,siis seade üksnes tühjeneb v

Seite 58

plekieemaldajat, mis vastab pleki tüübileja kangale.12.3 Pesuained ja muudtöötlusvahendid• Kasutage ainult pesumasinate jaoksvalmistatud pesuaineid ja

Seite 59 - EESTI 59

põhjustada pesupulbrijääkide ja ebemetekogunemist ning bakterite tekkimisttrumlis või paagis. Tagajärjeks võib ollaebameeldiv lõhn ja hallitus. Jääkid

Seite 60 - 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ülemine osa oma kohale tagasi.3. Eemaldage nii süvendi ülemisest kuika alumisest osast kindlasti kõikpesuainejäägid. Süvendipuhastamiseks kasutage väi

Seite 61 - 13. PUHASTUS JA HOOLDUS

Pumba puhastamiseks:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com64

Seite 62 - 13.6 Pesuaine jaoturi

9.1210.HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti korralikul

Seite 63 - EESTI 63

Kui te sooritate avariitühjenduse, peatetühjendussüsteemi uuesti aktiveerima:1. Pange 2 liitrit vett pesuaine jaoturipõhipesu lahtrisse.2. Käivitage p

Seite 64 - Pumba puhastamiseks:

14.2 Võimalikud tõrkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul

Seite 65 - 13.9 Avariitühjendus

Probleem Võimalik lahendusSeade ei tsentrifuugivõi kestab pesutsükkelkauem kui tavaliselt.• Valige tsentrifuugimisprogramm.• Veenduge, et tühjendusfil

Seite 66 - 14. VEAOTSING

15. TARBIMISVÄÄRTUSEDToodud väärtused on saadud laboritingimustes vastavaid standardeidjärgides. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu ko

Seite 67 - 14.2 Võimalikud tõrked

5. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.126. Vratite uređaj u uspravan položaj.Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva.UPOZOR

Seite 68

Elektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2000 W10 A50 HzKaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐se juurdepääsu, välja arvatud kohtades,

Seite 69 - 16. TEHNILISED ANDMED

17.2 Tühjenduspumba filtri puhastamine1 3212Puhastage filtrit regulaarselt, eriti agahäirekoodi kuvamisel.17.3 ProgrammidProgrammid Koormus Toote ki

Seite 70 - 17. KIIRJUHEND

Programmid Koormus Toote kirjeldusOutdoor1,5 kg1)1 kg2)Kaasaegsed välispordiriided.Denim 1,5 kg Teksariidest esemed.1) Pesuprogramm.2) Pesuprogramm ja

Seite 71 - 17.3 Programmid

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm ja puuvillase pe‐su 40 °C tavaprogramm on tavalised pesemispro‐grammid, mida käsitleb märgisel ja tootekirjeldusese

Seite 72 - 1369/2017

www.electrolux.com74

Seite 74

www.electrolux.com/shop155259911-A-452018

Seite 75 - EESTI 75

1. Pričvrstite crijevo za dovod vode zastražnju stranu uređaja.20º20º45º45º2. Okrenite ga na lijevu ili desnu stranu,ovisno o položaju slavine. Osigur

Seite 76 - 155259911-A-452018

Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5 inča)mora biti širi od vanjskogpromjera od

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare