TVÄTTMASKINPYYKINPESUKONEVASKEMASKINEVASKEMASKINBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGSANVISNINGBRUKSANVISNINGEWF 1029132 983 760NDKFINS132983760_s.qxd 08/02/2
103. Välj önskat programVrid programvredet till önskat läge.4. Val av tillvalsfunktionVälj önskad funktion.Den tillhörande kontrollampan tänds.5. Star
11SVENSKA7. Sätta ett program i pauslägeTryck på START/PAUS-knappen för att tillfälligtavbryta ett pågående program. Motsvarande lampabörjar blinka.
12ProgramöversiktTvättprogram* Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd, typ avtvätt och på vat
13SVENSKAProgramöversikt* Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden.SpecialprogramHandtvättade plagg kan sköljasmed det här program
14Rengöring av höljetTvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milthanddiskmedel. Tvätta efter med rent vatten ochtorka av.Viktigt: Sprithaltiga rengöri
15SVENSKA• Vrid pumphjulet för att ta bort eventuella föremål.• Sätt i proppen på nödtömningsslangen ochplacera slangen i hållaren.• Skruva på locket
16Om maskinen inte fungerarHär hittar du information om hur du själv kan försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan dutillkallar en
17SVENSKA• Centrifugeringen startar medfördröjning, eller tvätten är inteordentligt centrifugerad närprogrammet är avslutat:• Maskinens elektroniska k
18Tekniska dataMått Bredd 60 cmHöjd 85 cmDjup 59 cmElanslutning Spänning 220-230V/50Hz Max. effektförbrukning 2200W 10AVattentryck Minimum 0,05 MPaMax
19SVENSKAUppackningLämna förpackningsmaterialet på ett sådantsätt att små barn inte kan leka med det.TillbehörFörminskningsnippel 3/4"-1/2"T
2Viktig säkerhetsinformation 3Bortskaffning/avfallshantering 4Energisparråd 4FÖR ANVÄNDARENDin nya maskin 5Beskrivning av maskinen 5Tvättmedelslådan 5
20NivåjusteringMaskinen måste stå plant på ett fast och stabiltunderlag för att fungera bra. Justera fötterna så attmaskinen står vågrätt.Vattenanslut
21SVENSKAFör att maskinen ska fungera korrekt måsteavloppsslangen sitta i upphängningsanordningenhögst upp på tvättmaskinens baksida.Elektrisk anslutn
22Turvallisuusohjeet 23-24Hävittäminen 24Vinkkejä ympäristön suojeluun 24KÄYTTÄJÄLLEUusi pesukoneesi 25Koneen kuvaus 25Pesuainekotelot 25Käyttö 26Ohje
23SUOMIVinkkejä käyttöohjeen lukemiseenKäyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symboolilla. Nämä symboolit tarkoittavat seuraavaa:Kappale
24HävittäminenVinkkejä ympäristön suojeluunPakkausmateriaalitMateriaalit, jotka on merkitty symbolilla ovatkierrätettäviä.>PE< polyeteeni>PS
25SUOMI1 Pesuainekotelo2 Ohjelmapaneeli3 Luukun kahva4 Tyhjennyspumppu5 SäätöjalatPesuainekotelotEsipesuainePesuaineHuuhteluaineUusi pesukoneesi täytt
26KäyttöOhjelmapaneeliValintapainikkeetValitusta ohjelmasta riippuen on mahdollista yhdistääeri toimintoja. Toiminnot valitaan halutun ohjelmanvalitse
27SUOMI4 Lisähuuhtelupainike Kone huuhtelee pyykit kaksi ylimääräistä kertaa.Tätä toimintoa voidaan käyttää kaikissa muissapesuohjelmissa paitsi villa
28PesuvihjeitäPyykin lajittelu• Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämäkoskee eritoten kosteita vaatteita, joihin saattaa tullahometta. H
29SUOMIJauhemainen pesuainePesuaine on annosteltava oikeaan lokeroon ennenohjelman käynnistämistä.Tiivistetty pesuainePesuainetiiviste kaadetaan varsi
3SVENSKASå här använder du bruksanvisningenNågra stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:Här finns vikti
30Koneen täyttö ja käynnistysEnnen ensimmäistä pesua on suositeltavaa kaataa 2litraa vettä varsinaisen pesun pesuainelokeroon EKO-venttiilin aktivoimi
31SUOMI8. Ohjelman peruutusJos haluat peruuttaa valitun ohjelman, käännä valitsin“O” -asentoon. Nyt voit valita toisen ohjelman.9. Täyttöluukun avaami
32Vesipesu 30°Vesipesu 40°Vesipesu 95° Vesipesu 60°VESIPESUPesumerkinnätUseimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavutta
33SUOMIOhjelmataulukkoPesuohjelmat* Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä ja riippuvat pyykin määrästä ja laadusta, veden ja ympäristön lämpötilasta.Ne
34Ohjelmataulukko* Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä.ErikoisohjelmatKäsinpestyt vaatteet voidaanhuuhdella tällä ohjelmalla3 huuhteluaLyhyt linkous
35SUOMIKoneen runkoKone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedellä jayleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita.Huuhtele lopuksi puhtaalla ve
36• Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpun kansi auki japoista se. Kun poistat pumpun, pidä ainalähettyvillä rätti, jolla voit kuivata vuotavan veden.•
37SUOMIJos pesukone ei toimi•ONGELMA•MAHDOLLINEN SYY• Kone ei käynnisty:• Ovatko sulakkeet kunnossa?• Onko kone liitetty sähköverkkoon?• Onko täyttölu
38•ONGELMA•MAHDOLLINEN SYY• Linkous käynnistyy viiveellä taikone ei ole lingonnut pyykkiä kun-nolla ohjelman päättyessä:• Koneessa oleva elektroninen
39SUOMITekniset tiedotMitat Leveys 60 cmKorkeus 85 cmSyvyys 59 cmSähköliitäntä Jännite 220-230 V / 50 HzLiitäntäteho 2200 W (10 A) Tuloveden paine Vä
4Bortskaffning/avfallshanteringHantering av förpackningsavfallDe material i förpackningen som kan återanvändasär märkta med symbolen och skall i prin
40Pakkauksen purkaminenHuolehdi, että lapset eivät leikipakkausmateriaalilla.TarvikkeetPienennysnippa 3/4"- 1/2" KuljetustuetPesurumpu on lu
41SUOMIVesiliitäntäKytke vedentuloletku hanaan 3/4" kierteellä.Käytä koneen mukana toimitettua vesiliitännänletkua. Älä käytä muuta letkua.Vedent
42Vigtigesikkerhedsoplysninger 43-44Bortskaffelse 45Råd vedrørende miljøbeskyttelse 45TIL BRUGERENDeres nye vaskemaskine 46Beskrivelse af maskinen 46V
43DANSKSådan anvendes brugsanvisningenEn række oplysninger i brugsanvisningen er markeret med symboler. Symbolerne betyder følgende:Her finder De vigt
44Skyllemiddel• Hæld kun skyllemiddel i til stregen pådoseringsbeholderen. For meget skyllemiddel kangive pletter og skjolder på tøjet.Hold vaskemidde
45DANSKBortskaffelseRåd vedrørende miljøbeskyttelseEmballageMaterialer, der er mærket med symbolet , kangenbruges.>PE< = polyætylen>PS< =
461 Vaskemiddelskuffe2 Kontrolpanel3 Lugehåndtag4 Afløbspumpe5 Justérbare benVaskemiddelskuffeRum til forvaskRum til hovedvaskRum til skyllemiddelDere
47DANSKBrugKontrolpanelTilvalgsknapperAfhængigt af, hvilket program man vil have udført,kan man kombinere forskellige funktioner. Disse skalvælges eft
485 Knap “START/PAUSE” Når der trykkes på denne knap, starter det valgteprogram, lampen til START/PAUSE blinker ikkelængere, men lyser nu konstant.Når
49DANSKDANSKGode råd inden ogom vask• sortèr tøjet afhængigt af materiale, farve ogtilsmudsningsgrad,• tøm lommer m.v.,• luk lynlåse, hægter m.v.,• ga
5SVENSKA1 Tvättmedelslåda2 Kontrollpanel3 Lucköppning4 Avloppspump5 Fötter för nivåjustering TvättmedelslådanFack för förtvättmedelFack för huvudtvätt
50Brug vaskebolden, som leveres med koncentreretvaskepulver, eller endnu bedre hæld vaskeboldensindhold ind i tromlen, inden der lægges tøj i.Flydende
51DANSKSåledes anvendes vaskemaskinenFør den første vask i maskinen anbefales det athælde to liter vand i rum i vaskemiddelskuffenfor at aktivere øko
527. Ændring af et igangværende pro-gramFør en ændring foretages, skal vaskemaskinen sæt-tes på pause ved at trykke på START/PAUSE-knap-pen .Det er mu
53DANSKProgramoversigtVaskeprogrammerOmrådeProgram-beskrivelseEkstrafunktionerProgram-faserEnergikWhVandliterTidmin.Forbrug*Hovedvask 95°C3 skylninger
54Programoversigt* Forbrugsværdierne i oversigten er referenceværdier.SpecialprogrammerTøj, som er vasket i hånden, kanskylles på dette program3 skyln
55DANSKAfløbspumpePumpen skal kontrolleres regelmæssigt og isærhvis:• Maskinen ikke pumper vandet ud og/eller ikkecentrifugerer.• Maskinen frembringer
56VandtilgangsfilterHvis De bemærker, at maskinen er længere tid omat blive fyldt op, kontrolleres det, omvandtilgangsfilteret er tilstoppet.Vandhanen
57DANSKHvis noget ikke virker•TYPE FEJLNogle oplysninger om afhjælpning af mindre driftsforstyrrelser, før De tilkalder en fagmand.Når maskinen er i g
58• Dårlig lugt i vaskemaskinen:• For lav dosering af vaskemiddel.• 40°C program anvendes ofte, og 60/95°C programsjældent eller aldrig.• Vaskemaskine
59DANSKTekniske dataMål Bredde 60 cmHøjde 85 cmDybde 59 cmElektrisk tilslutning Spænding 220-230 V/50HzMaks. strømforbrug 2200 W (10A)Vandtryk Minimu
6BrukKontrollpanelTillvalsknapparBeroende på vilket program man kör kan mankombinera olika funktioner. De skall väljas efter attman har valt det önska
60I det i lovgivningen pålagte omfang udbedresvederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.Service indenfor reklamationsperioden udføres afvort ser
61DANSKUdpakningSørg for at skaffe Dem af med emballagematerialet på en sådan måde, atbørn ikke kan komme til skade.TilbehørReduktionsnippel 3/4” - 1/
62PlaceringVaskemaskinen skal helst placeres i et rum medgulvafløb, ellers bør den placeres på en vandtæt bakke.Vaskemaskinen placeres på et fast og p
63DANSKTil udtag på afløbsrør. Udtaget skal placeres overvandlåsen og minimum 60 cm over gulvet.Afløbsslangen er 2 m lang og kan forlænges tilmaks. 4
64Viktige sikkerhetsråd 65-66Destruksjon 66Tips om miljøvern 66FOR BRUKERENDin nye vaskemaskin 67Beskrivelse av maskinen 67Såpeskuff 67Bruk 68Kontroll
65NORSKGenerell sikkerhet• Forsøk aldri å reparere vaskemaskinen selv.Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kanføre til alvorlige uhell eller dr
66DestruksjonTips om miljøvernSikkerhet for barn• Barn er ofte ikke klar over faren ved elektriskeapparater. Når maskinen er i gang, bør barnavære und
67NORSK1 Såpeskuff2 Kontrollpanel3 Dørhåndtak4 Avløpspumpe5 Justerbare benSåpeskuffRom til forvaskRom til hovedvaskRom til skyllemiddelDin nye vaskema
68BrukKontrollpanelTilvalgsknapperAvhengig av hvilket program du har valgt, kan dukombinere ulike funksjoner. De skal velges etter atdu har valgt ønsk
69NORSK5 Knapp “Start/Pause” Når du trykker på denne knappen, starterprogrammet du har valgt. Lampen for knappenSTART/PAUSE blinker ikke lenger, men l
7SVENSKA5 Knapp “START/PAUS” När du trycker på den här knappen startar det valdaprogrammet, lampan till knappen START/PAUS blinkar inte längre, utan l
70Tips til vaskingSortér vasketøyet• Du bør ikke la tøyet bli liggende for lenge, isærikke når det er vått. Fuktig vasketøy kan mugneog få en ubehagel
71NORSKVaskepulverHa vaskepulveret i de riktige rommene i såpeskuffenfør programmet startes.Konsentrert vaskepulverVelg ikke programmer med forvask nå
72Slik bruker du maskinenFør første vask anbefales det å fylle to liter vann irommet for hovedvask i såpeskuffen for åaktivere ECO-ventilen. Kjør der
73NORSK7. Hvordan forandre et program somer i gangFør du gjør endringer må du stanse vaskemaskinenved å trykke på START/PAUSE-knappen. Enhverfase kan
74Programoversikt* Forbruksverdiene som oppgis i oversikten, er referanseverdier. Forbruket avhenger av vasketøymengde,vasketøytype og vann- og romtem
75NORSKProgramoversikt* Forbruksverdiene som oppgis i oversikten, er referanseverdier.SpesialprogrammerHåndvaskede plaggkan skylles på detteprogrammet
76KabinettUtsiden av maskinen kan vaskes med varmt vannog et vanlig nøytralt, ikke-slipende vaskemiddel.Vask etter med rent vann og tørk av etterpå.Vi
77NORSKVanninnløpsfilterHvis du oppdager at maskinen krever lengre tid ennnormalt på å bli fylt med vann, bør du undersøkeom vanninnløpsfilteret er ti
78Hvis maskinen ikke virkerNoen opplysninger om hvordan du selv kan fjerne mindre driftsforstyrrelser uten å måtte tilkalle en fagmann.Dersom lampen
79NORSK• Sentrifugeringen begynner medforsinkelse eller vasketøyet er ikkeordentlig sentrifugert nårprogrammet er slutt:• Maskinens elektroniske ubala
8Viktiga råd och tips för digsom tvättarSortering av tvätt• Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när denär fuktig. Fuktig tvätt möglar och
80Tekniske dataYttermål Bredde 60 cmHøyde 85 cmDybde 59 cmElektrisk tilkobling Spenning 220-230 V / 50 HzMaks. strømforbruk 2200 W (10A)Vanntrykk Mi
81NORSK6. Trekk ut den venstre polytenposen megetforsiktig ved å føre den mot høyre og deretterned.7. Trekk ut den høyre polytenposen meget forsiktigv
82PlasseringMaskinen skal stilles på et fast, vannrett underlag.Maskinen må ikke berøre vegger eller anneninnredning.Det er en forutsetning at vannkra
83NORSKAlminnelige bestemmelser (Nemko)a) Maskiner med slangeforbindelse tillates normaltoppsatt i rom med godkjent gulvsluk.b) Ved vanntrykk større e
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
9SVENSKAKoncentrerat tvättpulverStoppa inte in tillverkarens doseringsmått imaskinen utan häll tvättmedlet i facket.Denna tvättmaskin har en tvättekni
Kommentare zu diesen Handbüchern