EWG 147410 W... ...HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2SK PRÁČKA NÁ
csökkentéséhez többször nyomja meg ezta gombot.A CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉGCSÖKKENTÉSE A 3 GOMBMEGNYOMÁSÁVALA program kiválasztásakor a készülék auto-mat
Mosási cik-lus típusaSzen-nye-zettsé-giszintikonAnyag fajtájaIntenzív Erősen szennyezettdarabokhozNormál Normál mértékbenszennyezett dara-bokhozNapi M
A PROGRAM VÉGÉNA mosógép automatikusan leáll. Három vil-logó 0.00 jelenik meg a kijelzőn és a 8gomb jelzőfénye kialszik. Néhány hangjel-zés hallható.H
Annak ellenére, hogy a mosószerek lebom-lanak, olyan elemeket is tartalmaznak, ame-lyek károsítják a természet kényes ökológiaiegyensúlyát.A mosószer
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaKiegészítő funkci-ókMosósze
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaKiegészítő funkci-ókMosósze
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaKiegészítő funkci-ókMosósze
Programok Töltet(kg)Energiafo-gyasztás(kWh)Vízfogyasztás(liter)Program hoz-závetőlegesidőtartama(perc)Fennmaradónedvesség(%)1)Pamut 60 °C7 1.35 67 150
A MOSÓSZERTARTÓ TISZTÍTÁSAA mosószertartót rendszeresen tisztítanikell.A mosópor és az adalékanyagok adagoló-fiókját rendszeresen tisztítani kell.A re
2. Szükség esetén várja meg, amíg a vízkihűl.AB3. Helyezzen egy edényt a szivattyú alá,amelybe a gépből távozó víz folyhat.4. Akassza ki a vízelvezető
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Biztonsági előírás
Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét amosási ciklus közben: mindig várja meg,amíg a készülék befejezi a mosási ciklust,és leereszti a vizet. Amiko
HIBAELHÁRÍTÁSBizonyos problémák az egyszerű karbantar-tás hiánya vagy mulasztások miatt követ-keznek be, ezek szerelő kihívása nélkül iskönnyen orvoso
Probléma Lehetséges ok/MegoldásA gép nem ereszti le a vizet, és/vagy nemcentrifugál:A kifolyócső összenyomódott vagy megtört.•Ellenőrizze a kifolyócső
Probléma Lehetséges ok/MegoldásA gép vibrál vagy zajos:A szállításhoz használt csavarokat vagy csoma-golást nem távolította el.•Ellenőrizze, hogy a ké
Szilárd részecskék és nedvesség behatolása elleni védelem foka IPX4Vízellátás 1) Hideg vízMaximális töltet Pamut 7 kgCentrifugálási sebesség Maximum
2. Vegye ki a hálózati tápkábelt és a kifo-lyócsövet a készülék hátlapján lévőcsőtartókból.3. Csavarozza ki a három csavart.4. Csúsztassa ki az ott ta
VÍZELLÁTÁSEgy befolyócső mellékelve van, és az a mo-sógép dobjában található. Ne használja akorábbi mosógépről származó befolyócsö-vet a vízvezetékhez
Járuljon hozzá környezetünk ésegészségünk védelméhez, és hasznosítsaújra az elektromos és elektronikushulladékot. A tiltó szimbólummal ellátottkészül
3. ábraØ 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmb) ForgópántokA forgópántok felszereléséhez két (35 mmátmérőjű, a bútorajtó vastagságától függő-en
7. ábraABCEDelectrolux 29
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki ahálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.• Ne változtassa meg a
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 30Bezpečnostné pokyny 31Popis výrobku 32Ovládací panel
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jehozástrčku zo sieťovej zásuvky.•Nemeňte technické charakterist
• Nedotýkajte sa elektrického napájaciehokábla ani jeho zástrčky mokrými rukami.•Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcimsmerniciam EHS.Pripojenie do vod
1 2 7 8 93456101Násypka na prací prostriedok2Ovládací panel3Rukoväť na otvorenie dvierok4Typový štítok5Vypúšťacie čerpadlo6Nastaviteľná nožička7Odtoko
otočte tlačidlo (bez stlačenia) vnútri dvierokdoprava tak, aby bol zárez vo vodorovnejpolohe. V prípade potreby použite mincu.Ak chcete zariadenie vyp
aby sa predišlo pokrčeniu bielizne. Tentocyklus prania je veľmi tichý a môžete ho na-staviť v noci alebo v dobe, kedy je elektrinalacnejšia. Pri niekt
• Posunutie štartuOdloženie štartu nastavené stláčaním prí-slušného tlačidla sa zobrazí na displeji naniekoľko sekúnd, potom sa bude znovuzobrazovať d
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVložte bielizeňOtvorte dvierka opatrným potiahnutím zaich rukoväť. Vkladajte bielizeň voľne dobubna, kus po kuse, bielizeň čo naj
ZNÍŽENIE RÝCHLOSTIODSTREĎOVANIA STLAČENÍMTLAČIDLA 3Po nastavení požadovaného programu vámspotrebič automaticky navrhne maximálnurýchlosť odstreďovania
Typ pracie-ho cykluIkonastup-ňazneči-steniaDruh tkaninyBleskový Na málo zašpinenúbielizeňSuper rýchly1)Pre kusy bielizne ,ktoré ste používalialebo nos
üzembe helyezés után is könnyen elérhe-tő legyen.• A készülék csatlakozásának bontására,soha ne a hálózati kábelnél fogva húzzaki a csatlakozódugót. A
Pred vypustením vody zostane bubon spu-stený v pravidelných intervaloch, kým ne-dôjde k vypusteniu vody.Pri vypúšťaní vody postupujte podľa nasle-dujú
• práškové pracie prostriedky pre všetkydruhy tkanín,• práškové pracie prostriedky pre jemnúbielizeň (max. 60 °C) a vlnu,• tekuté pracie prostriedky,
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac
Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením Komisie (EÚ) 1015/2010, ktorýmsa zavádza smerni
BUBON PRÁČKYNa bubne sa môžu objaviť hrdzavé škvrnyod zhrdzavených predmetov pri praní aleboak voda z vodovodu obsahuje veľa železa.Dôležité upozornen
6. Z ložiska filtra a z obežného kolesa čer-padla odstráňte cudzie telesá a vlákna.Opatrne skontrolujte, či sa otáča rotorčerpadla (otáča sa trhavo).
1. Zatvorte vodovodný ventil a prívodnúhadicu odskrutkujte z ventilu;2. Vložte koniec pohotovostnej vypúšťacejhadičky a koniec prívodnej hadice dovani
Problém Možná príčina/RiešeniePráčka sa nezapne:Dvierka nie sú zatvorené. • Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zá-suvk
1 2 7 8 93456101Mosószer-adagoló fiók2Kezelőpanel3Ajtófogantyú4Adattábla5Leeresztő szivattyú6Állítható lábak7Lefolyócső8Hálózati vezeték9Befolyócső10Á
Problém Možná príčina/RiešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedkualebo nevhodný prostriedok (tvorba nadmerné-ho množstv
Problém Možná príčina/RiešeniePráčka vydáva nezvyčajný zvuk:Táto práčka má motor, ktorý má iný zvuk akozvuk bežných motorov. Nový motor sa jemnej-šie
2. Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciuhadicu z úchytiek na zadnej strane za-riadenia.3. Odskrutkujte tri skrutky.4. Vysuňte príslušné plastové vymedz
PRÍVOD VODYPrívodná hadica je dodaná spolu so zaria-dením a nájdete ju vo vnútri bubna zariade-nia. Na pripojenie vody nepoužívajte hadicuz predošlého
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné p
Obr. 3Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmb) ZávesyPred montážou závesov treba vyvŕtať dvaotvory (s priemerom 35 mm, hĺbkou12,5-14 mm, v závi
Obr. 7ABCED56 electrolux
electrolux 57
58 electrolux
electrolux 59
dig, amíg a vájat vízszintes helyzetbe nemkerül. Ha szükséges, használjon egy érmét.A biztonsági funkció leállításához és az ajtóismételt bezárásának
www.electrolux.com/shop132925283-A-262014
végzi el a centrifugálási fázisokat, hogy el-kerülje a ruhaneműk gyűrődését. Ez a mo-sási ciklus igen zajtalan, és választható azéjszakai órákra, vagy
dése után a fennmaradó időt a gép per-cenként frissíti.• Késleltetett indításA megfelelő gombok megnyomásával be-állított Kiválasztott késleltetés néh
legesen visszamaradt szennyeződé-seket. Öntsön a főmosási rekeszbe1/2 adag mosószert, és indítsa el agépet.NAPI HASZNÁLATHelyezze be a ruhákatAz ajtóf
Kommentare zu diesen Handbüchern