Electrolux EZA2400AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EZA2400AOX herunter. Electrolux EZA2400AOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZA2400AOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
HU Sütő Használati útmutató 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EZA2400AOX

EZA2400AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2HU Sütő Használati útmutató 24

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Možete istovremeno koristitifunkcije Trajanje iZavršetak kako bistepostavili vrijeme koje ćepećnica raditi te kad će seisključiti. To vam omogućuj

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Ventilator za hlađenjeKada uređaj radi, ventilator za hlađenjeautomatski se uključuje kako bi površinuuređaja održao hladnom. A

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Kako biste spriječili stvaranjeprevelike količine dima tijekompečenja, u duboku pliticu dodajtemalo vode. Za sprečavanjekondenzacije dima, dodajte v

Seite 5 - 2.3 Uporaba

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBožićnikolač/bogativoćnikol

Seite 6 - 2.7 Servisiranje

Kruh i pizzaJelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190

Seite 7 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

MesoJelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50

Seite 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKunić 190 2 175 2 60 - 80 R

Seite 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Množství Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaHambur‐gery6 600 250 20 - 30 - 3Riblji filet 4 400 250 12 - 1

Seite 10 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

unutrašnjosti pećnice. Ne koristiteuređaj ako je brtva vrata oštećena.Kontaktirajte ovlašteni servisni centar.• Za čišćenje brtve vrata, pogledajteopć

Seite 11 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

Vrata pećnice mogla bi sezatvoriti ako unutarnjustaklenu ploču pokušateskinuti prije nego skinetevrata pećnice.OPREZ!Uređaj ne upotrebljavajtebez unut

Seite 12 - 9.4 Vremena pripremanja

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

90°7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklenu ploču.128. Staklenu ploču očistite sapunicom.Pažljivo osušite staklenu ploču.Kad završite čišće

Seite 14

11. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne zagrij

Seite 15 - HRVATSKI 15

12.1 Ugradnja5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarić

Seite 16 - 9.6 Mali roštilj

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modela

Seite 17 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 18 - 10.6 Čišćenje vrata pećnice

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 19 - HRVATSKI 19

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Seite 20 - Stražnja žaruljica

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Seite 21 - 12. POSTAVLJANJE

• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.–

Seite 22 - 12.4 Kabel

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 43 52 678910114321121Kezelőpanel2Hőmérséklet-visszajelző / szimbólu

Seite 23 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.3 Az idő módosításaAz Időtartam vagyBefejezés funkcióműködése alatt nemmódosítható az órabeállítása.Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg

Seite 25 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásFelső/alsó fűtés 1 szinten történő tészta- és hússütés számára.LégkeverésessütésTöbbféle étel egyszerre való sütése azonos hőmér

Seite 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐zéséhez.Percszámláló Visszaszá

Seite 27 - 2.3 Használat

Csúsztassa be a huzalpolcot apolcvezető sínek közé, és ügyeljen arra,hogy lábai lefelé mutassanak.Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekköz

Seite 28 - 2.7 Szerviz

A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak.A valós értékek areceptektől, a felhasználtösszetevők

Seite 29 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAlmatorta(almás pi‐te)170 1 1

Seite 30 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságTortalapok 180 3 170 2 25 - 3

Seite 31 - 5.4 Gombok

Töltött tésztákÉtel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVajastész‐ta-k

Seite 32 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAngolmarhasült,jól átsütve210

Seite 33 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalFilészele‐tek4 800 250 12 – 15 12 – 14 3Bifsztek 4 600 250 10

Seite 34 - 9.4 Sütési időtartamok

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice za pećnicu ili sličnedodatke za zaštitu od topline.• Prije obavljanja

Seite 35 - MAGYAR 35

• Minden használat után tisztítsa meg akészüléket belsejét. A lerakódott zsírvagy egyéb ételmaradék tüzetokozhat. A veszély mértéke nagyobba grillezőe

Seite 36

10.5 Katalitikus tisztításVIGYÁZAT!Ne tisztítsa a katalitikusfelületeket sütőtisztítóaeroszollal, súrolóporral,szappannal vagy mástisztítószerrel. Ezk

Seite 37 - MAGYAR 37

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga

Seite 38 - 9.6 Grill

10.7 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérülés

Seite 39 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

11.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.A már

Seite 40

12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben találhatóóvintézkedéseket nem tartjabe.A készü

Seite 41 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

készülék működése közben, és asütés során addig tartsa csukva,ameddig lehetséges.– Fém edényeket használjon azenergiatakarékosság javításaérdekében.–

Seite 42

MAGYAR 47

Seite 43 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

www.electrolux.com/shop867304884-F-202016

Seite 44 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

električnim napajanjem. Ako to nijeslučaj, kontaktirajte električara.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Ne ko

Seite 45 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

iza ploče zatvorenog namještaja iuzrokovati znatno oštećenje uređaja,ormarića u kojem se nalazi ili poda.Ne zatvarajte ploču namještaja dok seuređaj p

Seite 46

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled1 43 52 678910114321121Upravljačka ploča2Indikator temperature/simbol3Regulator temperature4Elektronski programator5R

Seite 47 - MAGYAR 47

4.4 Prethodno zagrijavanjePrethodno zagrijte prazan uređaj kako bise spalili ostatci masnoće.1. Postavite funkciju i maksimalnutemperaturu.2. Pustite

Seite 48 - 867304884-F-202016

Funkcije pećnice PrimjenaPizza Program Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnijezapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Temperaturupostavit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare