FQ531XFR Four Notice d'utilisation 2ES Horno Manual de instrucciones 23
9. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit
9.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTem
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits gâ‐teaux - suru
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau àétages1)170 1
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesLasa‐gnes1)180 - 190 2
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCanard 175 2 220 2 120
Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorceaux (g) 1re face 2e faceBrochettes 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4Escalopede poulet4 4
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad
Si vous tentez d'extraire lespanneaux de verre sansavoir au préalable retiré laporte du four, celle-ci peutse refermer brusquement.ATTENTION!N&ap
Une fois le nettoyage terminé, remettezles panneaux de verre et la porte du fouren place. Suivez les étapes ci-dessusdans l'ordre inverse.Veillez
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f
min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB12.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pou
Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.89 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.8
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesario cambiar el cable dealimentación del aparato, debehacerlo el centro
debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.• Si el aparato se instala detrás de un
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21 53 4768954321101Panel de control2Mando de las funciones del horno3Mando del temporizador4Mando de
5.1 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolos del mando oindicadores:• El indicador se enciendecuando el ap
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
2. Gire el mando del temporizadorhasta el máximo y a continuación alperíodo de tiempo necesario.Transcurrido el período de tiempo, suenauna señal.7. U
9.1 Información general• El aparato tiene cinco niveles. Estosniveles se ordenan contándolos deabajo a arriba desde la solera delaparato.• El aparato
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
9.6 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 3 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g)
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesVerduras en ju‐liana60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Setas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4H
• Si desea limpiar la junta de la puerta,remítase a la información generalsobre limpieza.10.4 Limpieza con aguaEl procedimiento de limpieza con aguaut
4. Coloque la puerta sobre unasuperficie estable y protegida por unpaño suave.5. Sujete por ambos lados el acabadode la puerta (B), situado en el bord
• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant
2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C .4. Coloque la tapa de cristal.11. SOLUCIÓN DE PROBL
12.1 Empotrado365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3 Insta
13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modelo FQ531XÍndice d
ambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto
www.electrolux.com/shop867340801-A-112017
• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que
– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l&
2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Activation et désactivationde l'appareilSelon le mo
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 MinuterieUtilisez cette fonction pour régler unminuteur pour une fonction du four.Cette fonction est sans effetsur l
Kommentare zu diesen Handbüchern