Electrolux OPEB9953X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux OPEB9953X herunter. Electrolux OPEB9953X Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
UK
Інструкція
CombiSteam Pro
Парова духовка
OPEB9953X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Інструкція

UKІнструкціяCombiSteam ProПарова духовкаOPEB9953X

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

A. Повернення до менюB. Поточна встановлена функціянагрівуC. Поточна встановлена температураD. ГодинникE. ПускІнші індикатори дисплея:Символ ФункціяЗм

Seite 3 - 1.2 Загальні правила безпеки

відкладення кальцію (ммоль/л) таякість води.Жорсткість води Відкладеннякальцію(ммоль/л)Відкладеннякальцію (мг/л)Класифіка‐ція водиКлас dH1 0 - 7 0 - 1

Seite 4 - 2.1 Установка

• Обрана функція активується, коливи відриваєте палець від дисплея.• Щоб активувати функцію меню,торкніться дисплея на обранійфункції.• Ви можете змін

Seite 5 - 2.3 Експлуатація

Меню Стандартні нала‐штуванняШвидкий нагрівНагадування проочищ.ДисплейЗвукМоваДата й часDEMO режимЖорсткість водиСервіс7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПОПЕРЕД

Seite 6 - 2.5 Догляд та чистка

Головне менюПункт меню ОписФункції Містить перелік функцій нагрівання, спе‐ціальних програм, програм чищення та улю‐блених програм.Таймери Містить пер

Seite 7 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA. Повернення до менюB. Спливаюче вікноC. Додаткові параметри7.6 Підменю для: Функції нагрівуСтрави

Seite 8 - 3.2 Аксесуари

Низька вологість Низький рівень вологості в разі поєднання парита гарячого повітря. Підходить для приготуванням’яса, домашньої птиці, страв для духовк

Seite 9 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Розморожування Для розмороження заморожених продуктів.Зберігайте теплим Для зберігання страв теплими.Відновлення Розігрівання вже готових продуктів за

Seite 10 - 5. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

7.9 Лоток для водиXAMABCFEDA. КришкаB. ХвилерізC. Корпус лоткаD. Отвір для набору водиE. ШкалаF. Передня кнопкаЛоток для води можна витягнути зприладу

Seite 11 - 6. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

3. Поверніть лоток для води впочаткове положення. Якщо лоток для водивологий післяналивання води,протріть його м’якоютканиною, перш ніжвставляти його

Seite 12 - 6.2 Експрес-довідник по меню

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - 7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

м'ясо отримало привабливускоринку та характерний запах.В результаті готування зцією функцією у вакуумнихмішках та в камері духовкиутворюється зал

Seite 14 - 7.5 Встановлення функції

Пункт меню ОписПерейменувати Змінити чи редагувати раніше збережену на‐зву.7.13 Збереження улюбленоїпрограми1. Щоб зберегти поточніналаштування функці

Seite 15 - Show description

Пункт меню ОписЧас роботи Відображення, приховування або скиданнятаймера, який починає відлік після натискан‐ня кнопки «Пуск». Функція «Час роботи» до

Seite 16

Пункт меню ОписSet + Go Функція духовки Set+Go дозволяє задати ре‐жим духової шафи та тривалість її роботи, атакож увімкнути її пізніше одним торкання

Seite 17 - 7.8 Підменю для: Очищення

• Функція: Захист віддоступу дітей увімкнена,коли працює функціянагріву та післявимкнення приладу.Виконуйте інструкції, щоз'являються на дисплеї,

Seite 18 - 7.10 Приготування на парі

капелюха шеф-кухаря на дисплеї,відображаються рекомендованіналаштування.7.22 Підменю для: Остан. інайч. використов.Легкодоступний список останніх інай

Seite 19 - Готування страв

Пункт меню ОписДата й часВибір дати, часу та інших опційвідображення часу.ЧасВстановлення або зміна часу.ДатаВстановлення або зміна дати.ФорматВиберіт

Seite 20 - 7.12 Підменю для: Обране

Вентилятор і лампа продовжуютьпрацювати.Підтримування страви теплоюВиберіть найнижчу температуру зможливих, щоб використатизалишкове тепло для збереже

Seite 21 - 2h 30min

нашому веб-сайті. Щоб вибративідповідну книгу рецептів, перевіртеномер виробу (PNC) на табличці зтехнічними даними, розміщеній напередньому кріпленні

Seite 22 - 7.16 Підменю для меню:

Категорія продуктів СтраваГарніри Рис з овочамиСолоні яблука в тістіКартопля в мундиріВарена картопляПриготування меню Парове меню 1Парове меню 2Паров

Seite 23 - 7.18 Set + Go

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 24 - D. Додаткові параметри

Категорія продуктів: Риба йморепродуктиСтраваРибаЗапеченеРибні паличкиТонкі шматки фі‐леТовсті шматки фі‐леФіле, замороженеЦіла невеличкарибинаЦіла ри

Seite 25 - Стандартні налаштування

СтраваСвининаСардельки зі сви‐ниниРеберцяРулька, попе‐редньо відваренаОкістКорейкаКорейка Копчена свинячакорейкаВарено-копченаспинкаШийкаЛопаткаПеченя

Seite 26 - 7.24 Енергозбереження

Категорія продуктів: Торт і випічкаСтраваКекс -Закритий яблуч‐ний пиріг-Бісквіт -Яблучний пиріг -Чізкейк, форма -Бріош -Бісквіт «Мадера» -Швейцарс. та

Seite 27 - 8. ДОПОМОГА ПРИ ГОТУВАННІ

СтраваЦвітна капуста, цілаМоркваЦукіні, скибочкиСпаржа, зеленаСпаржа, білаПерець, смужкиШпінат, свіжийКільця цибуліЗелені бобиГриби, нарізаніФарширова

Seite 28

Категорія про‐дуктівСтраваРиба й морепро‐дуктиФіле морськоголящаФіле сібасаТріскаМорські гребінціМідії у раковиніКреветки чищеніВосьминігФіле фореліФі

Seite 29 - 8.5 Підменю для: VarioGuide

Під час приготуваннятермощуп має бутивставлений у шматок м’ясаі підключений до гнізда.1. Увімкніть прилад.2. Вставте кінчик датчика в шматокм'яса

Seite 30

Поставте глибоке деко міжнапрямними на опорній рейці, акомбіновану решітку на напрямнізверху, і переконайтеся, що її ніжкиспрямовано донизу.Невелика з

Seite 31 - УКРАЇНСЬКА 31

10. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ10.1 Автоматичне вимиканняІз метою безпеки передбачено, щоприлад автоматично вимикаєтьсячерез деякий час у разі, якщо функціянагр

Seite 32

Видаліть елементи пакуванняпродуктів. Не накривайте продуктимискою або тарілкою. Це можепризвести до збільшення часурозморожування. Використовуйтеперш

Seite 33 - 8.6 Підменю для: VarioGuide

тому що аромат і волога невтрачаються через випаровування.• Щоб випарувати алкоголь з рідини,нагрійте й прокип'ятіть рідину передпакуванням у вак

Seite 34 - 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

елементів. Не слід залишати дітей до 8 років безпостійного нагляду поблизу приладу.• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коливитягаєте та вставл

Seite 35 - A B C D E

Баранина / ДичинаСтрава ТовщинапродуктівКількістьїжі на 4персони (г)Температу‐ра (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціБаранина, зкров'ю3 см 600 - 650 6

Seite 36 - 9.3 Телескопічні рейки –

Страва ТовщинапродуктівКількість їжіна 4 персони(г)Температура(°C)Час (ухв.)Поло‐женняполиціМорські гре‐бінцівеликий роз‐мір650 60 100 - 110 3Мідії у

Seite 37 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Страва Товщина продук‐тівКількість їжіна 4 персо‐ни (г)Температура(°C)Час (ухв.)Поло‐женняполи‐ціСелера кільця по 1 см 700 - 800 95 40 - 45 3Морква ск

Seite 38 - 11.3 Готування у вакуумі

11.8 Густа параПОПЕРЕДЖЕННЯ!Будьте обережні, коливідчиняєте дверцятаприладу, доки ця функціяактивна. Можливий вихідпари.Ця функція придатна для всіх т

Seite 39 - 11.4 Готування у вакуумі:

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення по‐лиціМаш-салат,суцвіття99 20 - 25 2Брюссельськакапуста99 25 - 35 2Червоний бу‐ряк99 70 - 90 2Козелець

Seite 40 - 11.5 Готування у вакуумі:

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення по‐лиціСолодка карто‐пля99 20 - 30 2Помідори 99 15 - 25 2Солодка куку‐рудза, качани99 30 - 40 21) Попере

Seite 41 - 11.6 Готування у вакуумі:

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення полиціЗапашний рис(співвідношен‐ня вода/рис1:1)99 30 - 35 2Сочевиця, чер‐вона (співвідно‐шення вода/соче

Seite 42 - Фрукти та солодощі

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення полиціКумжа, прибл.1000 г85 40 - 45 2Мідії 99 20 - 30 2Філе камбали 80 15 2М’ясоСтрава Температура (°C)

Seite 43 - 11.8 Густа пара

11.9 Турбо-гриль і Густа парау послідовностіКомбінуючи функції, та режими, виможете готувати м’ясо, овочі тазакуски один за одним. Усі стравиможна под

Seite 44

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення полиціТонке філе ри‐би85 15 - 25 2Товсте рибнефіле90 25 - 35 2Невеличка ри‐ба до 350 г90 20 - 30 2Ціла р

Seite 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• Переконайтеся, що конструкції, підякими й біля яких установленоприлад, є стійкими та безпечними.• Висота сторін приладів або іншихоб’єктів, біля яки

Seite 46

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення полиціРостбіф, 1000 г 180 - 200 60 - 90 2Запечена теля‐тина, 1000 г180 80 - 90 2М’ясні хлібці,сирі, 500

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

11.14 Функція йогуртуВикористовуйте цю функцію дляприготування йогурту.Складові:• 1 л молока• 250 г натурального йогуртуСпосіб приготування:Змішайте й

Seite 48 - 11.9 Турбо-гриль і Густа пара

Результати випікання Можлива причина Спосіб усуненняТорт зсідається і стає во‐гким, грудкуватим і шару‐ватим.Забагато рідини в суміші. Використовуйте

Seite 49 - УКРАЇНСЬКА 49

Страва Функція Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціКоржі для тор‐та з тіста наопаріВентилятор 150 - 170 20 - 25 2Apple pie /Яблучний пи‐ріг (2 ф

Seite 50 - 11.13 Відновлення

Страва Функція Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПиріг із посип‐кою (сухий)Вентилятор 150 - 160 20 - 40 3Масляний миг‐дальний торт /Цукрові ті

Seite 51 - 11.16 Поради щодо випікання

Страва Функція Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціБісквіти з тістана опаріВентилятор 150 - 160 15 - 20 3Кондитерськівироби з яєч‐ного білка/Без

Seite 52

Страва Функція Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціСолодкі запі‐канкиВерхній/нижнійнагрів180 - 200 40 - 60 1Запіканка з ри‐биВерхній/нижнійнагрі

Seite 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Страва Температура(°C)Час (у хв.) Положення полиціПоложення 2 Положення 3Сухий пиріг 150–160 30–45 1/4 -1) Попередньо розігрійте духову шафу.Печиво/sm

Seite 54

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення поли‐ціВідкриті пироги значинкою180 - 200 40 - 55 1Пиріг із шпинатом 160 - 180 45 - 60 1Пиріг з заварним

Seite 55 - 11.18 Запіканки та гратени

11.23 Таблиці для смаженняЯловичинаСтрава Кількість Функція Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Положен‐ня полиціТушкованем'ясо1–1,5 кг Верхній/нижній н

Seite 56 - 11.20 Випікання на декількох

• Відчиняючи дверцята, пильнуйте,щоб поряд із приладом не булоджерел утворення іскор тавідкритого вогню.• Не кладіть усередину приладу,поряд із ним аб

Seite 57 - 11.21 Налаштування для піци

БаранинаСтрава Кількість(кг)Функція Температу‐ра (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціБаранячанога / Сма‐жена бара‐нина1 - 1.5 Турбо-гриль 150 - 170 100 - 1

Seite 58 - 11.22 Підсмажування

11.24 Гриль• Готувати на грилі слід тільки примаксимальній температурі.• Ставте поличку на рівень,рекомендований в таблиціготування на грилі.• Завжди

Seite 59 - 11.23 Таблиці для смаження

11.25 Заморожені продуктиСтрава Температура (°C) Час (у хв.) Положення по‐лиціПіца заморожена 200 - 220 15 - 25 2Піца Американсь‐ка, заморожена190 - 2

Seite 60

11.26 Повільне готуванняВикористовуйте цю функцію дляприготування пісних і ніжних шматочківм’яса й риби з внутрішньоютемпературою не вище 65 °C.Повіль

Seite 61 - 11.24 Гриль

М'які фруктиСтрава Температура (°C) Час приготуван‐ня до кипіння(хв.)Продовжуватиготувати за тем‐ператури 100°C(хв.)Полуниця/Чорни‐ця/Малина/Агру

Seite 62 - 11.25 Заморожені продукти

Страва Температура(°C)Час (год) Положення полиціПоложення 1 Положення 2Зелень/Трави 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4ФруктиСтрава Температура(°C)Час (год) Положен

Seite 63 - 11.27 Збереження

Страва Внутрішня температура страви (°C)Реберця/Біфштекс з вирізки: добрепросмажений70 - 75СвининаСтрава Внутрішня температура страви (°C)Лопатка/Окіс

Seite 64 - 11.28 Сушіння

Страва Ємність(Gastronorm)Кількість(г)Поло‐женняполиціТемпе‐ратура(°C)Час (ухв.)КоментаріБроколі1)1 x 2/3 зперфора‐цією300 3 99 13 - 15 Установітьдеко

Seite 65 - 11.30 Таблиця термощупа

12.2 Рекомендовані засобидля чищенняНе використовуйте абразивні мочалкиабо агресивні засоби для чищення.Вони можуть пошкодити емаль тадеталі з нержаві

Seite 66 - 11.31 Інформація для

c) Протріть внутрішню поверхнюприладу неабразивною м’якоюгубкою. Для очищеннявнутрішньої камери можнавикористовувати теплу водуабо мийні засоби для ду

Seite 67 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

2.6 Внутрішнє освітлення• Електрична або галогеновалампочка, що використовується вцьому приладі, призначена лишедля побутових приладів. Невикористовуй

Seite 68

негативно позначитися на якості пари,роботі парогенератора та якості їжі.Щоб запобігти цьому, здійснюйтеочищення системи парогенерації відвапняних від

Seite 69 - УКРАЇНСЬКА 69

наявних скляних панелей залежить відмоделі.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Будьте обережні, знімаючидверцята із пристрою.Дверцята важкі.1. Повністю відчиніть дверцята.2.

Seite 70

2. Зніміть металеве кільце таочистьте плафон.3. Замініть стару лампу відповідноюжаростійкою лампою, яка витримуєнагрівання до 300 °C.4. Приєднайте мет

Seite 71 - УКРАЇНСЬКА 71

Проблема Можлива причина ВирішенняЛампа не працює. Лампа несправна. Замініть лампу.На дисплеї з'являєтьсякод несправності «F...»Помилка електро

Seite 72 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина ВирішенняПроцедура очищення незавершується і перери‐вається.Мало місце відключенняелектроенергії.Повторіть процедуру.Процедур

Seite 73 - УКРАЇНСЬКА 73

14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ14.1 Технічні даніНапруга 220–240 ВЧастота 50 Гц15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсим

Seite 74 - 13.2 Експлуатаційні

www.electrolux.com/shop867335586-B-412016

Seite 75 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3.2 АксесуариКомбінована решіткаДля розміщення посуду та форм длявипічки, а також для смаження.Деко для випічкиДля випікання пирогів і печива.Деко для

Seite 76 - 867335586-B-412016

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Електронний програмуючий пристрій1 2 3 4 5Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Сенсор‐на кноп‐каФункці

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare