WASL6IE300FR Lave-linge Notice d'utilisation
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,en fonction de la position de votrerobinet d'eau.20º20º45º45ºAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d&a
Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Caractéristiques spécialesVotre nouveau lave-linge répond à toutesles exigences modernes pour untraitement du lin
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage etcompartiment pour le sel régénérant3B
SaltCompartiment pour le selrégénérant.Lisez attentivementle paragraphe« Technologied'adoucisseur d'eau(Soft Water) ».Niveau maximal pour la
la liste vers le haut et le bas pourtrouver le menu Réglages.3. Appuyez sur pour entrer dans laliste des réglages.SettingsMachine CleanSpinOKOPowerC
Ce réglage augmentela consommation desel régénérant.• ARRÊT : pour désactiverl'adoucisseur d'eau.Degrés de dureté de l'eauNiveauxNiveau
Max▼Max▼Max▼3. Versez le sel spécial.Max▼Max▼Max▼SALT4. Fermez le compartiment pour le selrégénérant et le distributeur deproduit de lavage.Vérifiez r
6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commande32411Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)2Sélecteur de programme3Écran tactile4Touche Départ
7.2 Réglage de l'heure1. Faites défiler les barres des heureset des minutes vers la droite ou lagauche pour régler l'heure.Set Clock13:4546&
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
ChangeOK4Water hardness is set toWater Hardness4. Appuyez sur OK pour confirmer, ousur Modifier pour modifier le degré.7.5 Dosage du produit delavageV
8. ÉCRAN TACTILEÀ chaque mise en marche de l'appareil,l'écran de démarrage apparaît sur l'écrantactile.13.45Au bout de quelques seconde
• vers la gauche et la droite.Sélectionner certaines options oucertains réglages est suffisant pourmodifier le statut de ARRÊT à MARCHEen appuyant sim
raccourci pour entrer dans lemenu des réglages.2. Appuyez sur la barre Wi-Fi pouractiver la connexion.Un message apparaît, le symbole commence à cli
AVERTISSEMENT!Si la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés etque le tambour continue detourner, vous ne pouvez pasouvri
Programme Description du programmeColourPro Coton et synthétiques de couleur. Cycle à basse tempé‐rature pour une meilleure protection des couleurs, t
Programme Description du programmeLaine/Soie Lainages lavables en machine, laine lavable à la mainet autres textiles portant le symbole « lavable à la
Programme Description du programmeBlousonsN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pa
Programme Description du programmeVidange Tous textiles, excepté la laine et les tissus très déli‐cats. Programme pour vidanger l'eau restant dan
Programme Température pardéfautPlage de tempéra‐turesVitesse d'essoragede référencePlage de vitessesd'essorageCharge maxima‐leBlanc/Couleurs
NOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez dedizaines d'années d'expérience profes
Compatibilité des options avec lesprogrammesLorsque vous sélectionnez un programme de lavage et entrez dans lemenu , l'affichage indique uniquem
Gain de temps 1)EssorageArrêt cuve pleineExtra SilenceÉco2)Taches3)PrélavageTrempageRinçage plusVapeur Plus3)Douceur PlusAnti-froissageNiveau vapeurN
12.2 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de mettre l'appareilen marche par accident.Pour activer cette option :•
1. Appuyez sur la barre Essorage pourentrer dans le sous-menu.2. Faites défiler la barre du sous-menuvers la droite et la gauche pour :• diminuer la v
Versez le détergent pourle prélavage dans uneboule doseuse, et posez-la dans le tambour.Cette option peutrallonger la durée duprogramme.• TrempageUtil
Lorsque vous revenez à l'écran derésumé du programme, le raccourci est activé.12.13 Niveau vapeurAvec cette option, vous pouvez modifierle nive
Lorsque vous revenez à l'écran derésumé du programme, le raccourci est activé et le hublot est verrouillé.Si Départ à Distance estactivé, la fonc
du programme pour revenir à la liste desprogrammes, que vous pouvez fairedéfiler vers le haut ou le bas pour choisirle programme souhaité.2. Au bout d
Cottons 40Detergent advice:Type 1 / Type 260ml / 50mlReady to startReportez-vous au paragraphe « Dosagedu produit de lavage » dans le chapitre« Réglag
Max▼Max▼Max▼Salt2. Versez le produit de lavage liquidedans le compartiment .Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Fermez le distributeur de produit delavage.
reçu des instructions concernant l'utilisation sécuriséede l'appareil et de comprendre les risques encourus.• Les enfants entre 3 et 8 ans e
La détection ProSensedémarre à la fin dudécompte.Durant le cycle, l'affichevous informe de chaquephase en cours (par ex.lavage, rinçage, etc.)13.
3. Fermez le hublot et appuyez sur latouche Départ/Pause.Le programme ou le départ différé sepoursuit.13.13 Fin du programmeLorsque le programme est t
3. Appuyez sur le raccourci pourentrer dans le menu des réglages.4. Faites défiler la liste des réglagesvers le haut ou le bas pour trouver leréglag
14.6 Dureté de l'eauPour régler le bon degré dedureté de l'eau, lisezattentivement le paragraphe« Technologie d'adoucisseurd'eau
Detergent DosingOFFInfoDetergent Type 1Detergent Type 23. Faites défiler la barre vers la droiteou la gauche pour régler le dosagemoyen du détergent e
Buzzer ShortcutExtra Rinse ShortcutOFFOFFOFF<BackShortcutsChild Lock2. Appuyez sur la barre duraccourci/des raccourcis souhaité(s)pour modifier le
rideaux dans un sac de lavage ou unetaie d'oreiller.• Ne lavez pas d'articles sans ourlet oudéchirés.• Utilisez un sac de lavage pour lesart
16.2 DétartrageSi vous utilisezrégulièrement du selrégénérant pour activer latechnologie SoftWater, laprocédure de détartragedécrite dans ceparagraphe
vide avec une petite quantité delessive en poudre ou, si disponible,lancez le programme NettoyageAppareil16.6 Nettoyage du distributeurde produit de l
6. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancezun programme de rinçage sansvêtement dans le tambour.Max▼Max▼Max▼Salt16.7 N
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufsfournis par le se
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,remettez le filtre en position et videzle récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&apo
16.8 Nettoyage du tuyaud'arrivée d'eau et du filtre de lavanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d&apos
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieure à0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour
Si le programme delavage est repoussé, lemessage continue des'afficher lors desutilisations suivantes,jusqu'à ce que leprogramme soit effect
Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez le pro
Problème Solution possibleL'appareil vibre et faitun bruit inhabituel.• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous auchapitre « In
17.3 Ouverture d'urgence duhublotEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm
18. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les donn
Consommation d'énergie en mode« veille » en réseau (W)2.00Délai pour la veille en réseau (min.) 15Les informations fournies dans le tableau ci-de
20.3 Kit de superpositionLe sèche-linge ne peut-être superposéau-dessus du lave-linge qu'en utilisantle kit de superposition adapté,fabriqué et a
après-vente agréé pour connaître lesaccessoires disponibles.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L&
Consommation énergétique annuelle en kWh baséesur 220 cycles de lavage du programme standardpour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge com‐plète
Émissions acoustiques dans l’air au cours des phasesd'essorage en db(A)75Appareil intégrable O/N NonLes informations fournies dans le tableau ci-
Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der
FRANÇAIS 63
electrolux.com/appThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLi
• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et de l'arrivéed'eau.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'app
Assurez-vous de ne pasendommager les tuyaux.7. Retirez la protection en polystyrèneen bas de l'appareil.128. Nettoyez soigneusement et séchez leb
Il est possible de voir del'eau s'écouler du tuyaud'évacuation. Cette eauprovient des tests effectuéssur l'appareil en usine.15. D
Kommentare zu diesen Handbüchern