instrukcja obsługinávod k použitíhasználati útmutatónávod na používanieИнструкция поэксплуатацииPralkaPračkaMosógépPráčkaСтиральная машинаEWT 10115 W
Spust wodyZamontować prowadni-cę w kształcie litery "U"na wężu spustowym.Zamontować końców-kę węża do rury kanali-zacyjnej z syfonem (lubna
–uszkodzeń mechanicznych, chemicznychlub termicznych,–uszkodzeń spowodowanych działaniem siłyzewnętrznej np. przepięcia w sieci elek-trycznej, wyładow
1321. Ovládací panel2. Rukojeť víka3. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Volič otáček odstřeďování3. Tlačítk
Bezpečnostní informacePřed instalací a používáním tohoto spotřebiče sipozorně přečtěte následující body. Tento návod kpoužití uložte u spotřebiče.Všeo
Denní používáníVložte prádlo•Otevřete víko prač-ky.•Otevřete bubenstisknutím zajišťo-vacího tlačítka A:automaticky seotevřou obě křídladvířek bubnu.•
Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný.To je normální. Svítí kontrolka odpovídající aktuál-nímu cyklu. + : Předpírka + praní + : Máchání +
Program / Druh prádla Náplň/čas Možné funkce Vlna (studená - 40°): vlna vhodná kpraní v pračce s označením "Čistá střižní vlnavhodná k praní v p
Filtry přívodu vodyPři čištění postupujte následujícím způsobem:Problémy při provozuTento spotřebič byl před opuštěním výrobního zá-vodu mnohokrát kon
Problémy PříčinyPrací cyklus je příliš dlou-hý:•filtry přívodu vody jsou zanesené,•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,• zareagoval d
Vybalení1 23 4Odstrojení1b1a24 1a 1b2a 2b3 4Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla vyrovnanáse sousedícím nábytkem, postupujte podle obráz-ku 4.Pří
1321. Panel sterowania2. Uchwyt3. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 61. Pokrętło wyboru programów2. Pokrętło wyboru prędkości
Životní prostředíLikvidace spotřebičeVšechny materiály opatřené symbolem jsou recyklovatelné. Odvezte je do sběrnéhodvora (bližší informace zjistíte
zování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmupřed podpisem Opravního listu zkontrolujte jehoobsah a kopii Opravního listu pečlivĕ uschovejte.Jestliž
1321. A kezelőpanel2. Fedélfogantyú3. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanel1 2 3 4 5 61. Programkapcsoló2. Centrifugálási sebesség kapcsolója3. Nyo
Biztonsági információkKérjük, a készülék üzembe helyezése és haszná-lata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat.Ezt e használati utasítást tar
Egy mosási ciklus lefuttatásaAz első használat•Győződjön meg arról, hogy az elektromosés vízcsatlakozások megfelelnek az üzem-be helyezési útmutatások
• A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus azon-nali elindításához nyomja meg a " Start/Szünet" , majd pedig a " Késleltetett indí
Program / Mosnivaló típusa Töltet/Idő Lehetséges opciók + Műszálas + Előmosás (hideg - 60°)2,5 kg110 - 120percÖblítőstop, Éjszakai program, Napi(Dai
1 23 Ellenőrizze a csapda bezárásátmegelőzően a központi fal felfele éslefele történő húzásával, hogy a szű-rő megfelelően csatlakozik-e.Befolyócső sz
Probléma OkokTúl hosszú a mosási cik-lus:• a vízbevezető szűrők szennyezettek,• az áram- vagy a vízellátás szünetel,• a motor túlhevülési érzékelője b
Üzembe helyezésAz első alkalommal való használat előtt távolítsonel minden szállítási védőcsomagolást. Tartsa mega doboz a jövőbeni szállításhoz: A ne
Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed instalacją oraz przystąpieniem do eksploa-tacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniż-sze informacje. Ni
ElhelyezésA készüléket sima és kemény felületen, szellőzötthelyiségben kell elhelyezni. Gondoskodjon arról,hogy a készülék ne érjen hozzá a falhoz vag
1321. Ovládací panel2. Rukoväť veka3. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Volič otáčok odstreďovania3. Tlačidlá a ich fun
Bezpečnostné pokynyPrečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážoua uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod naobsluhu uchovávajte v blízkosti spotreb
Každodenné použitieVložte bielizeň• Otvorte veko spo-trebiča.•Otvorte bubonstlačením blokova-cieho tlačidla A:Automaticky saotvoria dve poist-ky.• Vlo
(Super) : málo zašpinená bielizeň alebo polovičnánáplňDostupnosť týchto rôznych úrovní sa mení v závi-slosti od nastaveného druhu programu.Štart progr
Program / Typ prania Náplň/Do-baVoliteľné funkcie Jemné (studená voda - 40 ° : Pre všetkyjemné materiály, napríklad záclony.2,5 kg60-70 minZastavenie
3 Pred zatvorením krytu skontrolujte,či filter dobre zapadol na miesto po-tiahnutím hore a dole proti strednejstene.Filtre prítoku vodyČistenie :Probl
Problémy PríčinyCyklus prania trvá prílišdlho:•znečistené filtre prítoku vody,• bola odpojená dodávka vody alebo nastal výpadok v elektrickej sieti,•
InštaláciaPred prvým použitím spotrebiča odstráňte všetkyčasti obalov, ktoré slúžia na ochranu počas pre-pravy. Obal si odložte pre prípad prepravy v
Ochrana životného prostrediaLikvidácia spotrebičaVšetky materiály označené symbolom súrecyklovateľné. Takéto materiály odovzdajtena skládke recyklov
Obsługa pralkiUruchomienie po raz pierwszy•Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne iwodne zostały wykonane zgodne z in-strukcją instalacji.•Wyjąć z bęb
1321. Панель управления2. Ручка крышки3. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 61. Переключатель программ2. Селектор скорости отжима3. Кнопки
Информация по технике безопасностиПеред установкой и эксплуатацией Вашей ма‐шины внимательно прочтите следующиепункты. Храните это руководство пользов
• Данное изделие не предназначено дляэксплуатации лицами (включая детей) с ог‐раниченными физическими, сенсорнымиили умственными способностями, с недо
" Задержка пуска" Эта дополнительная функция позволяет за‐держать пуск программы стирки на 2, 4 или 6часов, нажав кнопку " Задержка пус
Программа/тип белья Загрузка/времяВозможные дополнительные функ‐ции Хлопок Эко1) (40° - 90°) : Белое илицветное белье, например, средне загряз‐ненная
Программа/тип белья Загрузка/времяВозможные дополнительные функ‐ции Отжим: Цикл отжима от 500 до1000/900 об/мин 2) об/мин после цикла"Остановка
Проблемы ПричиныСтиральная машинане запускается или ненаполняется водой:• прибор подключен неправильно к электросети; неисправна элек‐трическая сеть в
Проблемы ПричиныКнопка "Пуск/Пауза" 1)мигает красным 2):• неправильно закрыта крышка,• забита ловушка,• сливной шланг забит или перегнут,• с
3 4Снятие транспортировочных элементов1b1a24 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральную маши‐ну вровень с окружающей мебелью, дей‐ствуйте, как
Охрана окружающей средыУтилизация изделияВсе материалы, на которых имеется сим‐вол , являются перерабатываемыми.Доставьте их в место сбора отходов (м
• Aby anulować opóźnienie rozpoczęcia progra-mu i rozpocząć cykl prania natychmiast, należynacisnąć " Start/Pauza" , a następnie " Opó
50 electrolux
electrolux 51
108471101-00-082009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.skwww.electrolux.ru
Program / Rodzaj prania Wsad/CzasMożliwe opcje Syntetyczne (zimna - 60°) : Tkaniny syn-tetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule,które nie wymaga
1 2FiltrNależy regularnie czyścić filtr, który znajduje się naspodzie zbiornika:1 23 Przed zamknięciem klapki należysprawdzić, czy filtr jest dobrze z
Problem PrzyczynaWokół pralki widocznajest wodą:• nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany,• detergent nie jest przeznaczony do prania w pral
Dane techniczneWYMIARY WysokośćSzerokośćGłębokość850 mm400 mm600 mmNAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆMOC 230 V / 50 Hz2300 WCIŚNIENIE WODY Wartość minimalnaWar
Kommentare zu diesen Handbüchern