Electrolux EWT10115W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux EWT10115W herunter. Инструкция по эксплуатации Electrolux EWT10115W Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
instrukcja obsługi
návod k použití
használati útmutató
návod na používanie
Инструкция по
эксплуатации
Pralka
Pračka
Mosógép
Práčka
Стиральная машина
EWT 10115 W - EWT 9125 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 10115 W - EWT 9125 W

instrukcja obsługinávod k použitíhasználati útmutatónávod na používanieИнструкция поэксплуатацииPralkaPračkaMosógépPráčkaСтиральная машинаEWT 10115 W

Seite 2

Spust wodyZamontować prowadni-cę w kształcie litery "U"na wężu spustowym.Zamontować końców-kę węża do rury kanali-zacyjnej z syfonem (lubna

Seite 3

–uszkodzeń mechanicznych, chemicznychlub termicznych,–uszkodzeń spowodowanych działaniem siłyzewnętrznej np. przepięcia w sieci elek-trycznej, wyładow

Seite 4 - Codzienna eksploatacja

1321. Ovládací panel2. Rukojeť víka3. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Volič otáček odstřeďování3. Tlačítk

Seite 5 - Tabela programów

Bezpečnostní informacePřed instalací a používáním tohoto spotřebiče sipozorně přečtěte následující body. Tento návod kpoužití uložte u spotřebiče.Všeo

Seite 6 - Konserwacja i czyszczenie

Denní používáníVložte prádlo•Otevřete víko prač-ky.•Otevřete bubenstisknutím zajišťo-vacího tlačítka A:automaticky seotevřou obě křídladvířek bubnu.•

Seite 7

Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný.To je normální. Svítí kontrolka odpovídající aktuál-nímu cyklu. + : Předpírka + praní + : Máchání +

Seite 8 - Środki piorące i zmiękczające

Program / Druh prádla Náplň/čas Možné funkce Vlna (studená - 40°): vlna vhodná kpraní v pračce s označením "Čistá střižní vlnavhodná k praní v p

Seite 9 - Instalacja

Filtry přívodu vodyPři čištění postupujte následujícím způsobem:Problémy při provozuTento spotřebič byl před opuštěním výrobního zá-vodu mnohokrát kon

Seite 10 - POLSKA - Warunki gwarancyjne

Problémy PříčinyPrací cyklus je příliš dlou-hý:•filtry přívodu vody jsou zanesené,•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,• zareagoval d

Seite 11

Vybalení1 23 4Odstrojení1b1a24 1a 1b2a 2b3 4Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla vyrovnanáse sousedícím nábytkem, postupujte podle obráz-ku 4.Pří

Seite 12 - 1 2 3 4 5 6

1321. Panel sterowania2. Uchwyt3. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 61. Pokrętło wyboru programów2. Pokrętło wyboru prędkości

Seite 13 - Jak spustit cyklus praní?

Životní prostředíLikvidace spotřebičeVšechny materiály opatřené symbolem jsou recyklovatelné. Odvezte je do sběrnéhodvora (bližší informace zjistíte

Seite 14 - Denní používání

zování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmupřed podpisem Opravního listu zkontrolujte jehoobsah a kopii Opravního listu pečlivĕ uschovejte.Jestliž

Seite 15 - Tabulka programů

1321. A kezelőpanel2. Fedélfogantyú3. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanel1 2 3 4 5 61. Programkapcsoló2. Centrifugálási sebesség kapcsolója3. Nyo

Seite 16 - Čištění a údržba

Biztonsági információkKérjük, a készülék üzembe helyezése és haszná-lata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat.Ezt e használati utasítást tar

Seite 17 - Problémy při provozu

Egy mosási ciklus lefuttatásaAz első használat•Győződjön meg arról, hogy az elektromosés vízcsatlakozások megfelelnek az üzem-be helyezési útmutatások

Seite 18 - Instalace

• A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus azon-nali elindításához nyomja meg a " Start/Szünet" , majd pedig a " Késleltetett indí

Seite 19 - MAXI 100 cm

Program / Mosnivaló típusa Töltet/Idő Lehetséges opciók + Műszálas + Előmosás (hideg - 60°)2,5 kg110 - 120percÖblítőstop, Éjszakai program, Napi(Dai

Seite 20 - Životní prostředí

1 23 Ellenőrizze a csapda bezárásátmegelőzően a központi fal felfele éslefele történő húzásával, hogy a szű-rő megfelelően csatlakozik-e.Befolyócső sz

Seite 21

Probléma OkokTúl hosszú a mosási cik-lus:• a vízbevezető szűrők szennyezettek,• az áram- vagy a vízellátás szünetel,• a motor túlhevülési érzékelője b

Seite 22

Üzembe helyezésAz első alkalommal való használat előtt távolítsonel minden szállítási védőcsomagolást. Tartsa mega doboz a jövőbeni szállításhoz: A ne

Seite 23 - Biztonsági információk

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed instalacją oraz przystąpieniem do eksploa-tacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniż-sze informacje. Ni

Seite 24 - Napi használat

ElhelyezésA készüléket sima és kemény felületen, szellőzötthelyiségben kell elhelyezni. Gondoskodjon arról,hogy a készülék ne érjen hozzá a falhoz vag

Seite 25 - Programtáblázat

1321. Ovládací panel2. Rukoväť veka3. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Volič otáčok odstreďovania3. Tlačidlá a ich fun

Seite 26 - Ápolás és tisztítás

Bezpečnostné pokynyPrečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážoua uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod naobsluhu uchovávajte v blízkosti spotreb

Seite 27 - Működési problémák

Každodenné použitieVložte bielizeň• Otvorte veko spo-trebiča.•Otvorte bubonstlačením blokova-cieho tlačidla A:Automaticky saotvoria dve poist-ky.• Vlo

Seite 28 - Műszaki jellemzők

(Super) : málo zašpinená bielizeň alebo polovičnánáplňDostupnosť týchto rôznych úrovní sa mení v závi-slosti od nastaveného druhu programu.Štart progr

Seite 29 - Üzembe helyezés

Program / Typ prania Náplň/Do-baVoliteľné funkcie Jemné (studená voda - 40 ° : Pre všetkyjemné materiály, napríklad záclony.2,5 kg60-70 minZastavenie

Seite 30 - Környezet

3 Pred zatvorením krytu skontrolujte,či filter dobre zapadol na miesto po-tiahnutím hore a dole proti strednejstene.Filtre prítoku vodyČistenie :Probl

Seite 31

Problémy PríčinyCyklus prania trvá prílišdlho:•znečistené filtre prítoku vody,• bola odpojená dodávka vody alebo nastal výpadok v elektrickej sieti,•

Seite 32 - Ako spustiť cyklus prania?

InštaláciaPred prvým použitím spotrebiča odstráňte všetkyčasti obalov, ktoré slúžia na ochranu počas pre-pravy. Obal si odložte pre prípad prepravy v

Seite 33 - Každodenné použitie

Ochrana životného prostrediaLikvidácia spotrebičaVšetky materiály označené symbolom súrecyklovateľné. Takéto materiály odovzdajtena skládke recyklov

Seite 34 - Prehľad programov

Obsługa pralkiUruchomienie po raz pierwszy•Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne iwodne zostały wykonane zgodne z in-strukcją instalacji.•Wyjąć z bęb

Seite 35 - Starostlivosť a čistenie

1321. Панель управления2. Ручка крышки3. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 61. Переключатель программ2. Селектор скорости отжима3. Кнопки

Seite 36 - Problémy počas prevádzky

Информация по технике безопасностиПеред установкой и эксплуатацией Вашей ма‐шины внимательно прочтите следующиепункты. Храните это руководство пользов

Seite 37 - Technické charakteristiky

• Данное изделие не предназначено дляэксплуатации лицами (включая детей) с ог‐раниченными физическими, сенсорнымиили умственными способностями, с недо

Seite 38 - Inštalácia

" Задержка пуска" Эта дополнительная функция позволяет за‐держать пуск программы стирки на 2, 4 или 6часов, нажав кнопку " Задержка пус

Seite 39 - Ochrana životného prostredia

Программа/тип белья Загрузка/времяВозможные дополнительные функ‐ции Хлопок Эко1) (40° - 90°) : Белое илицветное белье, например, средне загряз‐ненная

Seite 40

Программа/тип белья Загрузка/времяВозможные дополнительные функ‐ции Отжим: Цикл отжима от 500 до1000/900 об/мин 2) об/мин после цикла"Остановка

Seite 41

Проблемы ПричиныСтиральная машинане запускается или ненаполняется водой:• прибор подключен неправильно к электросети; неисправна элек‐трическая сеть в

Seite 42 - Повседневная эксплуатация

Проблемы ПричиныКнопка "Пуск/Пауза" 1)мигает красным 2):• неправильно закрыта крышка,• забита ловушка,• сливной шланг забит или перегнут,• с

Seite 43 - Таблица программ

3 4Снятие транспортировочных элементов1b1a24 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральную маши‐ну вровень с окружающей мебелью, дей‐ствуйте, как

Seite 44

Охрана окружающей средыУтилизация изделияВсе материалы, на которых имеется сим‐вол , являются перерабатываемыми.Доставьте их в место сбора отходов (м

Seite 45 - Проблемы при работе

• Aby anulować opóźnienie rozpoczęcia progra-mu i rozpocząć cykl prania natychmiast, należynacisnąć " Start/Pauza" , a następnie " Opó

Seite 46

50 electrolux

Seite 48

108471101-00-082009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.skwww.electrolux.ru

Seite 49

Program / Rodzaj prania Wsad/CzasMożliwe opcje Syntetyczne (zimna - 60°) : Tkaniny syn-tetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule,które nie wymaga

Seite 50 - 50 electrolux

1 2FiltrNależy regularnie czyścić filtr, który znajduje się naspodzie zbiornika:1 23 Przed zamknięciem klapki należysprawdzić, czy filtr jest dobrze z

Seite 51

Problem PrzyczynaWokół pralki widocznajest wodą:• nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany,• detergent nie jest przeznaczony do prania w pral

Seite 52

Dane techniczneWYMIARY WysokośćSzerokośćGłębokość850 mm400 mm600 mmNAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆMOC 230 V / 50 Hz2300 WCIŚNIENIE WODY Wartość minimalnaWar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare