Electrolux EWF 126210 A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux EWF 126210 A herunter. Electrolux EWF 126210 A User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
user manual
Упатство за ракување
Инструкция по
эксплуатации
Washing Machine
Машина за перење
Стиральная машина
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 146410 W

user manualУпатство за ракувањеИнструкция поэксплуатацииWashing MachineМашина за перењеСтиральная машинаEWF 106410 WEWF 126410 WEWF 146410 W

Seite 2 - Safety information

2. Select the delay start by pressing the but-ton 6 .3. Press button 8 :– the machine starts its hourly count-down.– The programme will start after th

Seite 3

water level is too high. In any case, do not tryto force the door!If you cannot open the door but you need toopen it you have to switch the machine of

Seite 4 - Product description

Ball point pen and glue: moisten with ace-tone1), lay the garment on a soft cloth anddab the stain.Lipstick: moisten with acetone as above,then treat

Seite 5 - Table of symbols

Washing programmesProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompar

Seite 6 - 6 electrolux

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment LINGERIE40°-

Seite 7

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment JEANS60°- Co

Seite 8 - Daily use

To run a maintenance wash:• The drum should be empty of laundry.• Select the hottest cotton wash pro-gramme.• Use a normal measure of detergent, mustb

Seite 9

Door sealCheck from time to time the door seal andeliminate eventual possible objects thatcould be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be in

Seite 10 - Washing programmes table)

8. Check carefully whether the pump im-peller rotates (it rotates jerkily). If itdoesn’t rotate, please contact yourService Centre.9. Put the cap back

Seite 11 - Helpful hints and tips

4. Screw the hose back onto the tap.5. Unscrew the hose from the machine.Keep a rug nearby because some watermay flow.6. Clean the filter in the valve

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 4Control panel 5F

Seite 13 - Washing programmes

ery 20 seconds to indicate that the machineis not working:• : problem with the water supply.• : problem with the water draining.• : door open.Once the

Seite 14

Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent (cre-ates too much foam) has been used.• Reduce

Seite 15 - Care and cleaning

Problem Possible cause/SolutionThe machine makes an unusual noise:The machine is fitted with a type of motor whichmakes an unusual noise compared with

Seite 16 - 16 electrolux

Programme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Minutes)Delicates 40° 0.55 60Wool 30° 0.25 531) «Cottons Eco» at 60°C wit

Seite 17

5. Open the porthole and remove the poly-styrene block fitted on the door seal.6. Fill the smaller upper hole and the twolarge ones with the correspon

Seite 18 - 18 electrolux

Water inletWarning! This appliance must beconnected to a cold water supply.1. Connect the water inlet hose suppliedwith the machine to a tap with a 3/

Seite 19 - What to do if

The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.Electri

Seite 20

• Measure out detergent according to thewater hardness, the degree of soiling andthe quantity of laundry being washed.electrolux 27

Seite 21

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 28Опис на производот 30Прва упот

Seite 22 - Consumption values

машината. Поправките изведени одстрана на неискусен материјал можеда предизвикаат повреда илисериозни грешки во работењето.Обратете се во локалниот се

Seite 23 - Installation

• All packing and transit bolts must be re-moved before use. Serious damage canoccur to the product and to property if thisis not adhered to. See rele

Seite 24 - 24 electrolux

• Чувајте ги сите детергенти набезбедно место, надвор од дофат надецата.• Уверете се дека децата илимиленичињата нема да се качат вобарабанот. За да с

Seite 25

1 234561 Фиока на дозерот за детергент2 Контролна табла3 Рачка за отворање на вратата4 Плочка со спецификации5 Одводна пумпа6 Ногарки за нивелирањеФио

Seite 26 - Environment concerns

Табела со програмиСо апаратот се испорачуваат разнитабели со програми на разни јазици.Една е на предната страна на фиокатана дозерот за детергент, а д

Seite 27

= лесно пеглање = вратата е заклучена= џинс = временски управувач (Time Manager)= спортска опрема,интензивно= блокада за децаТркалце на програматоротО

Seite 28 - Безбедносни информации

Екран7.4 7.5 7.17.27.3Екранот ги прикажува следнитеинформации:7.1:• Траење на избраната програмаПо одбирањето програма,времетраењето се прикажува воча

Seite 29

Кога ќе се одбере програма, на екранотсе појавува икона што го прикажувастепенот на извалканост што машинатаго предлага автоматски.7.5: Безбедносно за

Seite 30 - Опис на производот

Измерете детергент и омекнувачИзвлечете ја фиоката од дозерот додекане застане. Измерете ја количинатапотребен детергент, всипете ја воглавната прегра

Seite 31

Изберете ја температурата сопритискање на копчето 2Со бирање на програма, уредотавтоматски прелага зададенатемпература.Доколку сакате да ги перете али

Seite 32 - Табела на симболи

екранот за да го прикаже одбраното нивона извалканост. Оваа опција е достапнасамо со програмите Памук , Синтетика иЧувствителни .Ниво навалканостИкона

Seite 33

3. Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугирањепритискајќи го соодветното копче.4. Повторно притиснете го копчето 8 .На крајот на програм

Seite 34 - 7.4 7.5 7.1

Product descriptionYour new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundrywith low water, energy and detergent consumption

Seite 35 - Секојдневна употреба

ацетатна или лимонска киселина, папотоа исплакнете. Третирајте ги ситепреостанати трагови со белило.Мастило: зависно од типот намастилото, прво натопе

Seite 36 - 36 electrolux

Програми за перењеПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиш

Seite 37

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за

Seite 38

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за

Seite 39 - Помошни напомени и совети

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за

Seite 40 - 40 electrolux

Исплакнете ја под чешма за даотстранете секакви трагови однаталожен прашок.За полесно чистење, горниот дел напреградата за омекнувач треба да сеизвади

Seite 41 - Програми за перење

Одводна пумпаПумпата треба редовно да се проверуваи тоа особено ако:• апаратот не испушта и/или нецентрифугира;• апаратот испушта невообичаенизвуци за

Seite 42

8. Внимателно проверете дали роторотна пумпата се врти (се врти сопрекини). Ако не се врти, обратете сево локалниот сервисен центар.9. Вратете го капа

Seite 43

4. Зашрафете го цревото на славината.5. Отшрафете го цревото од машината.Подгответе крпа, бидејќи може даистече вода.6. Исчистете го филтерот во венти

Seite 44

Што да сторите ако...Можни се одредени проблеми порадинесоодветно одржување или превиди,што може лесно да се решат без викањесервисер. Пред да се обра

Seite 45

Programme ChartVarious programme charts in different lan-guages are supplied with the appliance. Oneis on the front side of the detergent dispenserdra

Seite 46 - 46 electrolux

Пречка Веројатна причина/РешениеМашината не испушта и/или нецентрифугира:Одводното црево е згмечено илипревиткано. • Проверете го приклучокот на одвод

Seite 47

Пречка Веројатна причина/РешениеВратата не се отвора:Програмата уште работи.• Почекајте до крајот на циклусот наперење.Бравата од вратата не е отклуче

Seite 48 - 48 electrolux

Доколку не можете да го утврдите илирешите проблемот, обратете се вонашиот сервисен центар Пред да сејавите на телефон, запишете гимоделот, серискиот

Seite 49 - Што да сторите ако

количеството и видот на алиштата,од влезната температура на водата,како и од температурата наоколината.МонтажаРаспакувањеСите транспортни клинови и се

Seite 50

5. Отворете го прозорецот и извадете гоблокот од стиропор, монтиран надихтунгот од вратата.6. Затворете ги помалата горна дупка идвете поголеми со соо

Seite 51

Довод за водаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Апаратот морада се приклучи на довод за студенавода.1. Приклучете го доводното црево,испорачано со машината, на славинасо

Seite 52 - Потрошувачки вредности

• Во огранок од одводната цевка намијалникот. Овој огранок мора да биденад јамката, така што кривината ќебиде најмалку 60 cm над подот.• Директно во о

Seite 53

Еколошки прашањаОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.АмбалажаМатеријалите означени со симболот можат

Seite 54 - 54 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 58Описание изделия 60П

Seite 55

стирки они могут застрять между ба‐ком и барабаном.• Не стирайте в машине изделия с пла‐стинами из китового уса, одежду с не‐обработанными краями и рв

Seite 56 - Поврзување на струјата

= Jeans = Time Manager (Time Manager)= Sport Intensive = Child lockProgramme Selector DialIt allows you to switch the appliance on/offand/or to select

Seite 57 - Еколошки прашања

статочным опытом или знаниями безприсмотра или под руководством ли‐ца, отвечающего за их безопасность.• Необходимо присматривать за детьмии не разреша

Seite 58 - Содержание

3 Ручка для открывания дверцы4 Табличка технических данных5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые ножкиДозатор моющих средств Отделение для моющего сре

Seite 59

1 2 4 6 7893 5101 Селектор программ2 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"3 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИОТЖИМА"4 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА&qu

Seite 60 - Описание изделия

Снижение скорости отжимаНажимая эту кнопку, можно уменьшитьскорость отжима в выбранной програм‐ме, либо задать дополнительную функ‐цию (функции).Остан

Seite 61 - Панель управления

Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3На дисплей выводится следующая ин‐формация:7.1:• Продолжительность выбранной про‐граммыПосле выбора программы на дисплейвыводи

Seite 62 - Условные обозначения

•Супер свежесть После выбора программы стирки на дис‐плее высвечивается символ степени за‐грязненности, автоматически предла‐гаемый машиной.7.5: Защит

Seite 63

Дозирование моющего средства и смяг‐чителя тканейВытяните до упора дозатор моющихсредств. Отмерьте необходимое количе‐ство моющего средства, поместите

Seite 64

Выбор температуры с помощью кнопки 2При выборе программы прибор автома‐тически предлагает температуру поумолчанию.При необходимости постирать белье пр

Seite 65 - Ежедневное использование

Выбор дополнительной функции"Менеджер времени" с помощью кнопок10Нажимая эти кнопки, можно увеличиватьили уменьшать продолжительность цик‐ла

Seite 66 - 66 electrolux

тор кнопки 8 гаснет. Подается звуковойсигнал.В случае выбора программы или допол‐нительной функции, по окончании кото‐рых в баке остается вода, дверца

Seite 67

Display7.4 7.5 7.17.27.3The display shows the following information:7.1:• Duration of the selected programmeAfter selecting a programme, the durationi

Seite 68

ними повреждена, и ткань может по‐рваться.Пятна плесени: обработайте отбелива‐телем и тщательно сполосните (толькодля белого и цветного белья, устойчи

Seite 69 - Полезные советы

количество используемого моющегосредства.Программы стиркиПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМакс

Seite 70 - 70 electrolux

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Seite 71

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Seite 72

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Seite 73

• Используйте обычное количествомоющего средства; им должен бытьстиральный порошок с биологически‐ми свойствами.Чистка снаружиМойте корпус прибора сна

Seite 74 - Уход и чистка

2. Выполните цикл стирки без белья дляудаления остатков чистящихсредств.Программа: Короткая программастирки хлопка с добавлением при‐мерно. 1/4 мерног

Seite 75

8. Убедитесь, что крыльчатка насосавращается без помех (при вращениивозможны рывки — это нормально).Если она не вращается, обратитесьв сервисный центр

Seite 76 - 76 electrolux

4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐жет вытечь.6. Прочистите фильтр в шл

Seite 77

Что делать, если ...Некоторые неисправности, вызванныеотсутствием простого ухода или недо‐смотром, можно легко устранить самим,не обращаясь в сервисны

Seite 78 - 78 electrolux

First use• Ensure that the electrical and waterconnections comply with the installa-tion instructions.• Remove the polystyrene block andany material f

Seite 79 - Что делать, если

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу:Использовано слишком много моющего средства или сред‐ство неправильного типа (вызывающее

Seite 80

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина издает необычныйшум:Машина оборудована двигателем, издающим необычныйшум по сравнению с двигат

Seite 81 - Показатели потребления

Программа Потребление энер‐гии (кВтч)Потребление воды(литры)Продолжительностьпрограммы (минуты)Синтетика 40° 0.5 50Деликатные ткани40°0.55 60Шерсть 30

Seite 82 - Установка

4. Выньте соответствующие пластмас‐совые шайбы.5. Откройте дверцу машины и снимитеполистироловую вставку, прикре‐пленную к прокладке дверцы.6. Вставьт

Seite 83

и устойчиво. При необходимости про‐верьте точность выравнивания с по‐мощью спиртового уровня. Необходи‐мые регулировки можно выполнять с по‐мощью гаеч

Seite 84 - 84 electrolux

ВАЖНО! Перед подсоединениеммашины к новой водопроводной трубеили к трубе, не использовавшейся втечение определенного времени,спустите достаточное коли

Seite 85

Подключение к электросетиИнформация по электрическому под‐ключению представлена на табличкетехнических данных, расположенной навнутренней стороне двер

Seite 87

192992650-00-082010www.electrolux.comwww.electrolux.ru

Seite 88 - 192992650-00-082010

If required, pour fabric softener into the com-partment marked (the amount used mustnot exceed the «MAX» mark in the drawer).Close the drawer gently.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare