user manualУпатство за ракувањеИнструкция поэксплуатацииWashing MachineМашина за перењеСтиральная машинаEWF 106410 WEWF 126410 WEWF 146410 W
2. Select the delay start by pressing the but-ton 6 .3. Press button 8 :– the machine starts its hourly count-down.– The programme will start after th
water level is too high. In any case, do not tryto force the door!If you cannot open the door but you need toopen it you have to switch the machine of
Ball point pen and glue: moisten with ace-tone1), lay the garment on a soft cloth anddab the stain.Lipstick: moisten with acetone as above,then treat
Washing programmesProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompar
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment LINGERIE40°-
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment JEANS60°- Co
To run a maintenance wash:• The drum should be empty of laundry.• Select the hottest cotton wash pro-gramme.• Use a normal measure of detergent, mustb
Door sealCheck from time to time the door seal andeliminate eventual possible objects thatcould be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be in
8. Check carefully whether the pump im-peller rotates (it rotates jerkily). If itdoesn’t rotate, please contact yourService Centre.9. Put the cap back
4. Screw the hose back onto the tap.5. Unscrew the hose from the machine.Keep a rug nearby because some watermay flow.6. Clean the filter in the valve
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 4Control panel 5F
ery 20 seconds to indicate that the machineis not working:• : problem with the water supply.• : problem with the water draining.• : door open.Once the
Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent (cre-ates too much foam) has been used.• Reduce
Problem Possible cause/SolutionThe machine makes an unusual noise:The machine is fitted with a type of motor whichmakes an unusual noise compared with
Programme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Minutes)Delicates 40° 0.55 60Wool 30° 0.25 531) «Cottons Eco» at 60°C wit
5. Open the porthole and remove the poly-styrene block fitted on the door seal.6. Fill the smaller upper hole and the twolarge ones with the correspon
Water inletWarning! This appliance must beconnected to a cold water supply.1. Connect the water inlet hose suppliedwith the machine to a tap with a 3/
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.Electri
• Measure out detergent according to thewater hardness, the degree of soiling andthe quantity of laundry being washed.electrolux 27
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 28Опис на производот 30Прва упот
машината. Поправките изведени одстрана на неискусен материјал можеда предизвикаат повреда илисериозни грешки во работењето.Обратете се во локалниот се
• All packing and transit bolts must be re-moved before use. Serious damage canoccur to the product and to property if thisis not adhered to. See rele
• Чувајте ги сите детергенти набезбедно место, надвор од дофат надецата.• Уверете се дека децата илимиленичињата нема да се качат вобарабанот. За да с
1 234561 Фиока на дозерот за детергент2 Контролна табла3 Рачка за отворање на вратата4 Плочка со спецификации5 Одводна пумпа6 Ногарки за нивелирањеФио
Табела со програмиСо апаратот се испорачуваат разнитабели со програми на разни јазици.Една е на предната страна на фиокатана дозерот за детергент, а д
= лесно пеглање = вратата е заклучена= џинс = временски управувач (Time Manager)= спортска опрема,интензивно= блокада за децаТркалце на програматоротО
Екран7.4 7.5 7.17.27.3Екранот ги прикажува следнитеинформации:7.1:• Траење на избраната програмаПо одбирањето програма,времетраењето се прикажува воча
Кога ќе се одбере програма, на екранотсе појавува икона што го прикажувастепенот на извалканост што машинатаго предлага автоматски.7.5: Безбедносно за
Измерете детергент и омекнувачИзвлечете ја фиоката од дозерот додекане застане. Измерете ја количинатапотребен детергент, всипете ја воглавната прегра
Изберете ја температурата сопритискање на копчето 2Со бирање на програма, уредотавтоматски прелага зададенатемпература.Доколку сакате да ги перете али
екранот за да го прикаже одбраното нивона извалканост. Оваа опција е достапнасамо со програмите Памук , Синтетика иЧувствителни .Ниво навалканостИкона
3. Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугирањепритискајќи го соодветното копче.4. Повторно притиснете го копчето 8 .На крајот на програм
Product descriptionYour new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundrywith low water, energy and detergent consumption
ацетатна или лимонска киселина, папотоа исплакнете. Третирајте ги ситепреостанати трагови со белило.Мастило: зависно од типот намастилото, прво натопе
Програми за перењеПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиш
ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за
ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за
ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за
Исплакнете ја под чешма за даотстранете секакви трагови однаталожен прашок.За полесно чистење, горниот дел напреградата за омекнувач треба да сеизвади
Одводна пумпаПумпата треба редовно да се проверуваи тоа особено ако:• апаратот не испушта и/или нецентрифугира;• апаратот испушта невообичаенизвуци за
8. Внимателно проверете дали роторотна пумпата се врти (се врти сопрекини). Ако не се врти, обратете сево локалниот сервисен центар.9. Вратете го капа
4. Зашрафете го цревото на славината.5. Отшрафете го цревото од машината.Подгответе крпа, бидејќи може даистече вода.6. Исчистете го филтерот во венти
Што да сторите ако...Можни се одредени проблеми порадинесоодветно одржување или превиди,што може лесно да се решат без викањесервисер. Пред да се обра
Programme ChartVarious programme charts in different lan-guages are supplied with the appliance. Oneis on the front side of the detergent dispenserdra
Пречка Веројатна причина/РешениеМашината не испушта и/или нецентрифугира:Одводното црево е згмечено илипревиткано. • Проверете го приклучокот на одвод
Пречка Веројатна причина/РешениеВратата не се отвора:Програмата уште работи.• Почекајте до крајот на циклусот наперење.Бравата од вратата не е отклуче
Доколку не можете да го утврдите илирешите проблемот, обратете се вонашиот сервисен центар Пред да сејавите на телефон, запишете гимоделот, серискиот
количеството и видот на алиштата,од влезната температура на водата,како и од температурата наоколината.МонтажаРаспакувањеСите транспортни клинови и се
5. Отворете го прозорецот и извадете гоблокот од стиропор, монтиран надихтунгот од вратата.6. Затворете ги помалата горна дупка идвете поголеми со соо
Довод за водаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Апаратот морада се приклучи на довод за студенавода.1. Приклучете го доводното црево,испорачано со машината, на славинасо
• Во огранок од одводната цевка намијалникот. Овој огранок мора да биденад јамката, така што кривината ќебиде најмалку 60 cm над подот.• Директно во о
Еколошки прашањаОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.АмбалажаМатеријалите означени со симболот можат
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 58Описание изделия 60П
стирки они могут застрять между ба‐ком и барабаном.• Не стирайте в машине изделия с пла‐стинами из китового уса, одежду с не‐обработанными краями и рв
= Jeans = Time Manager (Time Manager)= Sport Intensive = Child lockProgramme Selector DialIt allows you to switch the appliance on/offand/or to select
статочным опытом или знаниями безприсмотра или под руководством ли‐ца, отвечающего за их безопасность.• Необходимо присматривать за детьмии не разреша
3 Ручка для открывания дверцы4 Табличка технических данных5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые ножкиДозатор моющих средств Отделение для моющего сре
1 2 4 6 7893 5101 Селектор программ2 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"3 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИОТЖИМА"4 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА&qu
Снижение скорости отжимаНажимая эту кнопку, можно уменьшитьскорость отжима в выбранной програм‐ме, либо задать дополнительную функ‐цию (функции).Остан
Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3На дисплей выводится следующая ин‐формация:7.1:• Продолжительность выбранной про‐граммыПосле выбора программы на дисплейвыводи
•Супер свежесть После выбора программы стирки на дис‐плее высвечивается символ степени за‐грязненности, автоматически предла‐гаемый машиной.7.5: Защит
Дозирование моющего средства и смяг‐чителя тканейВытяните до упора дозатор моющихсредств. Отмерьте необходимое количе‐ство моющего средства, поместите
Выбор температуры с помощью кнопки 2При выборе программы прибор автома‐тически предлагает температуру поумолчанию.При необходимости постирать белье пр
Выбор дополнительной функции"Менеджер времени" с помощью кнопок10Нажимая эти кнопки, можно увеличиватьили уменьшать продолжительность цик‐ла
тор кнопки 8 гаснет. Подается звуковойсигнал.В случае выбора программы или допол‐нительной функции, по окончании кото‐рых в баке остается вода, дверца
Display7.4 7.5 7.17.27.3The display shows the following information:7.1:• Duration of the selected programmeAfter selecting a programme, the durationi
ними повреждена, и ткань может по‐рваться.Пятна плесени: обработайте отбелива‐телем и тщательно сполосните (толькодля белого и цветного белья, устойчи
количество используемого моющегосредства.Программы стиркиПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМакс
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи
• Используйте обычное количествомоющего средства; им должен бытьстиральный порошок с биологически‐ми свойствами.Чистка снаружиМойте корпус прибора сна
2. Выполните цикл стирки без белья дляудаления остатков чистящихсредств.Программа: Короткая программастирки хлопка с добавлением при‐мерно. 1/4 мерног
8. Убедитесь, что крыльчатка насосавращается без помех (при вращениивозможны рывки — это нормально).Если она не вращается, обратитесьв сервисный центр
4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐жет вытечь.6. Прочистите фильтр в шл
Что делать, если ...Некоторые неисправности, вызванныеотсутствием простого ухода или недо‐смотром, можно легко устранить самим,не обращаясь в сервисны
First use• Ensure that the electrical and waterconnections comply with the installa-tion instructions.• Remove the polystyrene block andany material f
Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу:Использовано слишком много моющего средства или сред‐ство неправильного типа (вызывающее
Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина издает необычныйшум:Машина оборудована двигателем, издающим необычныйшум по сравнению с двигат
Программа Потребление энер‐гии (кВтч)Потребление воды(литры)Продолжительностьпрограммы (минуты)Синтетика 40° 0.5 50Деликатные ткани40°0.55 60Шерсть 30
4. Выньте соответствующие пластмас‐совые шайбы.5. Откройте дверцу машины и снимитеполистироловую вставку, прикре‐пленную к прокладке дверцы.6. Вставьт
и устойчиво. При необходимости про‐верьте точность выравнивания с по‐мощью спиртового уровня. Необходи‐мые регулировки можно выполнять с по‐мощью гаеч
ВАЖНО! Перед подсоединениеммашины к новой водопроводной трубеили к трубе, не использовавшейся втечение определенного времени,спустите достаточное коли
Подключение к электросетиИнформация по электрическому под‐ключению представлена на табличкетехнических данных, расположенной навнутренней стороне двер
electrolux 87
192992650-00-082010www.electrolux.comwww.electrolux.ru
If required, pour fabric softener into the com-partment marked (the amount used mustnot exceed the «MAX» mark in the drawer).Close the drawer gently.
Kommentare zu diesen Handbüchern