Electrolux SG179N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux SG179N herunter. Electrolux SG179N User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

notice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usouser manualCongélateurGefrierschrankCongelatoreFreezerSG179N

Seite 2 - Consignes de sécurité

Problème Cause possible Solution La porte n'est pas correctementfermée.Reportez-vous à « Fermeture de laporte ». Le joint de porte est déformé

Seite 3 - 1) Si le diffuseur est prévu

8. Le dégivrage se termine lorsque l'eau ar-rête de couler. Le temps nécessaire dé-pend de la quantité de givre.9. Remettez en place l'appar

Seite 4 - Bandeau de commande

10mm10mm 100mmBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la pla-que signalétique c

Seite 5

dd• Retirez les deux caches de la charnière (3).• Dévissez la charnière supérieure et retirez-la (1-2).• Dévissez la vis et retirez la butée de porte(

Seite 6 - Première utilisation

Avertissement Remettez l'appareil enplace, mettez-le d'aplomb, attendezquatre heures au moins puis branchez-le à la prise de courant.Si vous

Seite 7 - Conseils

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 15Bedienblende 17Erste Inbetrieb

Seite 8 - Entretien et nettoyage

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Seite 9 - 4) si cela est prévu

wenn es beschädigt ist. Melden Sie dieSchäden umgehend dem Händler, beidem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lass

Seite 10

Die Funktion Energiesparen ist akti-viertTemperaturwarnungDie Funktion Superfrost ist aktiviert Die Funktion Getränke kühlen ist akti-viertNegatives T

Seite 11 - Installation

Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we-niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum-mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer-haft.In diesem Modus arbe

Seite 12 - 10mm 100mm

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 4Première utilis

Seite 13

• die Tür längere Zeit offen stand• warme Lebensmittel in den Gefrierraumgestellt wurden.Unterschiede von bis zu 5 °C innerhalb desGefrierraums sind n

Seite 14 - 14 electrolux

Hinweise zur Lagerung gefrorenerProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih-rem Gerät:• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen g

Seite 15 - Sicherheitshinweise

nem möglichen Stromausfall nicht im Innerndes Gerätes verdirbt.Was tun, wenn …Während des Gerätebetriebs kann es zuwei-len zu geringfügigen Problemen

Seite 16 - 16 electrolux

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlendenLebensmitte

Seite 17 - Bedienblende

tropft. Wenn das Problem schon längerbestand, kann das Abtauen mehrereStunden dauern.9. Schieben Sie das Gerät wieder in dieAusgangsposition.10. Reini

Seite 18 - 18 electrolux

Missachtung der oben genannten Sicher-heitshinweise entstehen.Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.Distanzstücke hintenIm Gerät befinden sich zwei

Seite 19 - Täglicher Gebrauch

EEDFFFFE• Bringen Sie die Tür wieder an.• Achten Sie darauf, dass die Frontplatte derTüren parallel zur oberen Frontplatte ver-läuft.• Befestigen Sie

Seite 20 - Hilfreiche Hinweise und Tipps

Produkts schützen Sie die Umwelt und dieGesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt undGesundheit werden durch falschesEntsorgen gefährdet. Weitere Informati

Seite 21 - Reinigung und Pflege

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2

Seite 22 - Was tun, wenn …

componenti del circuito refrigerante vengadanneggiato.Se il circuito refrigerante dovesse veniredanneggiato:– evitare fiamme libere e sorgenti di ac-c

Seite 23

• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaznaturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l&

Seite 24 - Technische Daten

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compressore.• Attorno al

Seite 25

AccensioneInserire correttamente la spina nella presa.Se il display non si illumina premere il tasto(A) per accendere l'apparecchiatura.Per una c

Seite 26 - Hinweise zum Umweltschutz

peggia il simbolo corrispondente e quindipremendo il tasto (E).Funzione Sicurezza bambiniLa funzione Sicurezza bambini si attiva pre-mendo il tasto (D

Seite 27

Importante In caso di sbrinamentoaccidentale, per esempio a causa diun'interruzione dell'alimentazione elettrica,se l'alimentazione man

Seite 28

• controllare regolarmente le guarnizioni del-la porta e verificare che siano pulite e privedi residui.• risciacquare e asciugare accuratamente.Import

Seite 29

Problema Possibile causa SoluzioneViene emesso un segnaleacustico. Il simbolo di Al-larme lampeggia.La temperatura nel vano conge-latore è troppo alta

Seite 30

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non riceve corren-te. Assenza di tensione nella pre-sa di alimentazione.Collegare alla presa un

Seite 31

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta delmodello, applicata sul lato sinistro internodell'apparecchio, e sull'etichetta dei valorien

Seite 32 - Utilizzo quotidiano

Reversibilità dello sportelloPrima di eseguire le operazioni descritte,estrarre la spina dalla presa di corrente. Permodificare la direzione di apertu

Seite 33 - Pulizia e cura

EEDFFFFE• Reinserire lo sportello.• Fare attenzione che il fronte degli sportellisia parallelo a quello della parte superiore.• Fissare il fermasporte

Seite 34 - Cosa fare se…

s'il est endommagé. Signalez immédiate-ment au revendeur de l'appareil les dom-mages constatés. Dans ce cas, gardezl'emballage.• Il est

Seite 35

di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è statoacquistato il prodotto.Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi

Seite 36 - Dati tecnici

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 41Control panel 43First use 45Daily Us

Seite 37 - Installazione

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Seite 38 - 38 electrolux

Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi

Seite 39 - Considerazioni ambientali

The current temperature setting flashes andby pressing button (B) again the set temper-ature is possible to change in steps of onedegree.After some se

Seite 40 - 40 electrolux

When you press button (E) to deactivate thealarm, the highest temperature reached inthe compartment appears on indicator for some seconds.Then it retu

Seite 41 - Safety information

Helpful Hints and TipsHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food

Seite 42 - 42 electrolux

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:• disconnect the appliance from elec-tricit

Seite 43 - Control panel

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The Temperature regulator maybe set incorrectly.Set a higher temperature.The

Seite 44 - 44 electrolux

11. Connect the mains plug into the mainssocket.12. Switch on the appliance.Technical data Dimension Height 1600 mm Width 600 mm Depth 630

Seite 45 - Daily Use

La fonction Congélation rapide estactivée.La fonction Refroidissement des bois-sons est activée.Signe de température négative La fonction Sécurité enf

Seite 46 - Care and cleaning

Rear spacersInside the appliance you find twospacers which must be fitted as shownin the figure.Slacken the screws and insert the spacerunder the scre

Seite 47 - What to do if…

EEDFFFFE• Re-insert the door .• Pay attention that the front board of thedoors are parallel to the front board of thetop.• Fix the door stopper (4) on

Seite 48

your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.52 electrolux

Seite 52 - 52 electrolux

222340671-00-122009www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:www.electrolux.chPour les accessoires et le pièces

Seite 53

placer les denrées dans le compartimentFAST FREEZE.Le temps de congélation est de 24 heures :Vous ne devez ajouter aucune autre denréeà congeler au co

Seite 54 - 54 electrolux

Utilisation quotidienneUtilisation du compartimentcongélateurLe symbole signifie que votrecongélateur permet la congélation et la con-servation à lon

Seite 55

• ne laissez pas des aliments frais, non con-gelés, toucher des aliments déjà congeléspour éviter une remontée en températurede ces derniers.• les ali

Seite 56

•dégivrez 4)et nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires• laissez la porte/les portes entrouverte(s)pour prévenir la formation d'odeurs dés

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare