
NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooSG 217 NCongélateurGefrierschrankCo
10electroluxArrêt de l'appareilL'arrêt de l'appareil s'obtient enappuyant sur la touche (A) pendantplus d'1 seconde. Après qu
electrolux11Fonction Eco Mode Appuyez sur la touche D (à plusieursreprises si nécessaire) pour activercette fonction jusqu'à ce que lesymbole cor
12electroluxles produits à congeler. Pendant cetemps, ne placez pas d'autres denréesdans le congélateur.La congélation rapide est enclenchéepour
electrolux13Utilisation du compartimentcongélateurVotre aappareil pporte lle ssigle nnormalisé"4 éétoiles" cc'est àà ddire qqu'ilv
14electroluxAlarme de température Une augmentation de la températuredans le compartiment congélateur (parex. lors d'une coupure de courant)
electrolux15CONSEILSConseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation: •le ppouvoir mmax. dde ccongélation ppar24 hheures ffigure ssu
16electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé
electrolux17ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l'
18electroluxBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond
electrolux19• Inclinez l'appareil sur l'arrière enintercalant un support (petittabouret par exemple).• Retirez les cache charnières enplasti
20electrolux• Dévissez les poignées. Remontez-les de l’autre côté.Replacez, nivelez l’appareil etattendez au moins deux heuresavant de le relier.Si ne
electrolux21Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
22electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f
electrolux23INHALTWarnungen uund wwichtige HHinweise 24Gebrauch 27Reinigung der Innenteile 27Bedienungsblende 27Display 28Erste Betrieb 28Gerät abscha
24electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
electrolux25Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von
26electroluxEisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr
electrolux27Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent
28electroluxDisplayErste Betrieb Falls nach dem Einstecken desSteckers in die Stromsteckdose dasDisplay nicht beleuchtet ist, die Taste(A) zum Einscha
electrolux29Gerät abschaltenWird die Taste “A” für mehr als 1 sec.gedrückt , schaltet sich das Gerät ab.Dabei wird statt der Temperatur ein“Count -dow
electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
30electroluxBestätigung der Wahl durch Drückender Taste E innerhalb wenigerSekunden. Ein Bestätigungston ist zuhören und das dementsprechendeSymbol bl
electrolux31Drinks Chill FunktionDie schnelle Drinks Chill Funktion dientzur Sicherheit, wenn SieGetränkeflaschen in das Gefrierfachlegen. Drücken Si
32electroluxLebensmittel mindestens 12 Stundenwarten.Um optimale Leistungen des Geräteszu erhalten, sich vergewissern, sollengroße Mengen an Lebensmit
electrolux33EiswürfelbereitungDas Gerät hat eine oder mehrereEiswürfelschalen, welche mit Wasseraufgefüllt in das Gefrierfach gestelltwerden. Bitte zz
34electrolux• Es ssollten kkeinekohlensäurehaltigen GGetränke iindas GGefrierfach eeingestellt wwerden,da ssie eexplodieren kkönnen.WARTUNGVor jjeder
electrolux35STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
36electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang
electrolux37• Öffnen Sie die Türe am aufrechtstehenden Gerät.• Lösen Sie die Schrauben undentfernen die obereKunststoffabdeckung.• Lösen Sie die Baute
38electrolux• Lösen Sie die Schraube undentfernen Sie den Türstopper. (c). • Entfernen Sie die Türe. • Mit einem Werkzeug entfernen Siedie Abdeckung (
electrolux39Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi,avrà modo di apprezzare per le prestazioni
4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em
40electroluxI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us
electrolux41INDICEAvvertenze ee cconsigli iimportanti 42Uso 45Prima della messa in funzione 45Pulizia delle parti interne 45Pannello di controllo 45D
42electroluxAVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu
electrolux43Assistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc
44electroluxInstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano
electrolux45C - Display di visualizzazionetemperature e funzioni D - Tasto di attivazione delle funzioniE - Tasto di confermaUSO Prima della messai
46electroluxDisplayIndicatore di allarme sovratemperaturae allarme porta apertaIndicatore di temperatura negativaIndicatore della temperaturaSe acceso
electrolux47Spegnimentodell’apparecchiatura Lo spegnimento si ottiene tenendopremuto il tasto (A) e rilasciandolo soloal termine di un conto alla rove
48electroluxFunzione Eco Mode La funzione Eco Mode si attivapremendo il tasto D (se necessario piùvolte) finché non appare l'iconacorrispondente
electrolux49Funzione Drinks Chill La funzione Drinks Chill, da utilizzarecome avviso quando si raffreddano lebevande nel vano congelatore, si
electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Tableau de commande 08Afficheur 09A la première mise en service
50electroluxUso del vanocongelatore Il ccongelatore èè ccontraddistinto ddalsimbolo il qquale iindica cche eesso èè aadatto aallacongelazio
electrolux51Allarme persovratemperaturaUn aumento della temperatura di unvano (es. mancanza di energiaelettrica) viene indicato da:• lampeggio della t
52electroluxCONSIGLI Consigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dalprocesso di congelazione diamo alcuniconsigli importanti:• la qqua
electrolux53Periodi di inattivitàDurante i periodi in cuil’apparecchiatura non è in funzioneosservare le seguenti precauzioni:• staccare la spina dall
54electroluxSERVIZIO ASSISTENZASe l’apparecchiatura non funziona,correttamente verificare che:• la spina sia ben inserita nella presadi corrente;• ci
electrolux55INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c
56electroluxDistanziali posterioriNel sacchetto della documentazionesono inseriti due distanziali daapplicare come indicato in figura.Allentare le vit
electrolux57• Reinserire il coperchietto sul latoopposto (e).• Rimontare la porta.• Prestare attenzione affinché il bordodella porta sia parallelo al
58electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési
6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff
2223 438-02-00 05062008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch
electrolux7personnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet appareil.• Cet appareil contient deshy
8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus
electrolux9AfficheurIndicateur d'alarme de températureIndicateur de température trop basse Affichage de températureSi en fonction, indique que la
Kommentare zu diesen Handbüchern