Electrolux EN3488MOH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EN3488MOH herunter. Electrolux EN3488MOH Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3488MOH
EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 15
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 28
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 40
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3488MOHEL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 15SK CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD NA POUŽÍVANIE 28SL HLADILNIK ZZAMRZOVA

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.2 Τακτικός καθαρισμόςΠΡΟΣΟΧΗ!Μην τραβάτε, μετακινείτε ήπροκαλείτε ζημιά σεσωληνώσεις ή/και καλώδιαπου βρίσκονται στοεσωτερικό του θαλάμου.ΠΡΟΣΟΧΗ!Πρ

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

6.1 Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεταισωστά.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευήείναι σταθερή.Ε

Seite 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ συμπιεστής δεν ξεκινάαμέσως μετά το πάτηματου FastFreeze, ή μετάαπό την αλλαγή τηςθερμοκρασίας.Αυτό είναι φυσιολογ

Seite 5 - 2.5 Απόρριψη

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑποθηκεύσατεταυτόχρονα μεγάλεςποσότητες τροφίμων.Αποθηκεύστε λιγότερατρόφιμα ταυτόχρονα.Η λειτουργία FastFreezeείναι

Seite 6 - 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

7.3 Εγκατάσταση της συσκευήςκαι αντιστροφή πόρταςΑνατρέξτε σε ξεχωριστέςοδηγίες για την εγκατάσταση(απαιτήσεις εξαερισμού,οριζοντίωση) και τηναντιστρο

Seite 7 - 3.9 Λειτουργία Holiday

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 162. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 8 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 9 - 5. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 10 - 6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

etc.). Contacte a assistência técnica ouum electricista se for necessáriosubstituir componentes eléctricos.• O cabo de alimentação eléctrica deveficar

Seite 11 - 6.1 Τι να κάνετε αν

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandosA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicador de temperatura do frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura doc

Seite 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - 7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

quantidades de alimentos (por exemplo,após uma ida às compras) e evitaraquecer os outros alimentos que jáestejam no frigorífico. Quando activado, atem

Seite 14 - 9. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4.2 Armazenamento dealimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou apósum período sem utilização, deixe oaparelho em funcionamento durante 2hor

Seite 15 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.6 Controlo de humidadeA prateleira de vidro possui um dispositivocom ranhuras (ajustável com um manípulodeslizante), que permite regular ahumidade n

Seite 16 - 1.2 Segurança geral

Para garantir ofuncionamento pleno doCompartimento FreshZone, énecessário voltar a colocar aprateleira do fundo e astampas nas posiçõesoriginais após

Seite 17 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis-tência Técnica Autorizadomais próximo.O com

Seite 18 - 2.5 Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir atemperatura.A função FastFreeze ouShoppingMode está acti-vada.Desactive manualmente afunção Fas

Seite 19 - 3. FUNCIONAMENTO

Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a +32 °CN +16 °C a +32 °CST +16 °C a +38 °CT +16 °C a +43 °C7.2 Ligação eléctrica• Antes de ligar a fich

Seite 20 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

As informações técnicas encontram-se naplaca de características, que está noexterior ou no interior do aparelho, bemcomo na etiqueta de energia.9. PRE

Seite 21 - 4.5 Módulo FreshZone

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...292. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 22 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 23 - 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 24

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 25 - 7. INSTALAÇÃO

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 26 - 8. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Ukazovateľ teploty v chladničkeC) ČasovačD) Ukazovateľ teploty v mrazničkeE) Teplotné pásikyF

Seite 27 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.6 EcoModeRežim EcoMode automaticky nastavíoptimálnu teplotu v chladiacom (+4 °C) amraziacom (-18 °C) priestore. Totonastavenie zaručuje minimálnu sp

Seite 28 - MYSLÍME NA VÁS

Pri zmrazovaní malého množstvačerstvých potravín nie je nutné meniťpredvolené nastavenie spotrebiča.Pri zmrazovaní čerstvých potravínzapnite funkciu F

Seite 29 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4.7 FREESTOREChladiaci priestor je vybavenýautomatickým zariadením, ktoréumožňuje rýchle chladenie potravín arovnomernejšiu teplotu v chladničke.5. OŠ

Seite 30 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.4 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb

Seite 31 - 2.5 Likvidácia

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajte po‐traviny vychladnúť na izbovúteplotu.Je za

Seite 32 - 3. PREVÁDZKA

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota potravín je prílišvysoká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy‐chladnúť na izbovú teplotu.Do s

Seite 33 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.4 Inštalácia a výmena filtraTASTEGUARDPri dodaní je filter s uhlím v plastovomobale, aby si uchoval účinnosť. Filtertreba vložiť do zásuvky ešte pre

Seite 34 - 4.6 Regulácia vlhkosti

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Seite 35 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 412. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 36 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 37 - SLOVENSKY 37

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Seite 38 - 7. INŠTALÁCIA

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin, električnega udaraali požara.• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.• V napravo ne postavljajte ele

Seite 39 - 8. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. DELOVANJE3.1 Upravljalna ploščaA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Prikazovalnik temperature vhladilnikuC) Programska uraD) Prikazovalnik temperature vzamrz

Seite 40 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3.5 ShoppingModeShoppingMode hitro zniža temperaturo vhladilniku, zaradi česar se velike količinetoplih živil (na primer po nakupu) hitroohladijo, živ

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

4.3 Zamrzovanje svežih živilZamrzovalnik je primeren zazamrzovanje svežih živil in dolgotrajnoshranjevanje zamrznjenih in globokozamrznjenih živil.Če

Seite 42 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

4.7 FREESTOREPredal hladilnika je opremljen ssamodejno napravo, ki omogoča hitrohlajenje živil in bolj enakomernotemperaturo v predalu.5. VZDRŽEVANJE

Seite 43 - 2.5 Odstranjevanje

6. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.6.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevNaprava je glasna. Naprava ni prav

Seite 44 - 3. DELOVANJE

Težava Možen vzrok RešitevKompresor se ne zaženetakoj po pritisku Fast‐Freeze ali spremembitemperature.To je običajno, ni prišlo donapake.Kompresor se

Seite 45 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

συμφωνούν με την παροχή ρεύματος.Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε μεηλεκτρολόγο.• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστάεγκατεστημένη πρίζα με προστασίακατά της ηλ

Seite 46 - 4.6 Regulator vlage

Če nasvet ne bo prineselželenega uspeha, se obrnitena najbližji pooblaščeniservisni center.6.2 Zamenjava žarniceNaprava ima notranjo svetlečo diodo zd

Seite 47 - 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

8. TEHNIČNE INFORMACIJE8.1 Tehnični podatkiVišina 1840 mmŠirina 595 mmGlobina 642 mmČas naraščanja temper‐ature17 urNapetost 230 - 240 VFrekvenca 50 H

Seite 48 - 6. ODPRAVLJANJE TEŽAV

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...532. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 49 - SLOVENŠČINA 49

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 50 - 7. NAMESTITEV

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 51 - 9. SKRB ZA OKOLJE

tener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempr

Seite 52 - PENSAMOS EN USTED

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de controlA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicador de temperatura del frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura del

Seite 53 - 1.2 Seguridad general

evite calentar los que ya se guardandentro. Cuando está activado, latemperatura cae a +2°C y (si dispone deello) el modo FreeStore se enciende.Pulse l

Seite 54 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.2 Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha al menos durante

Seite 55 - 2.5 Desecho

El módulo FreshZone está equipado conguías. Para extraer un cesto delcompartimento frigorífico, tire del módulohacia fuera y retírelo inclinando su pa

Seite 56 - 3. FUNCIONAMIENTO

• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε την πόρτα για νααποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ήζώων μέσα στη συσκευή.• Το κύκλωμα ψυκτικού

Seite 57 - 4. USO DIARIO

su limpieza. Para retirarlo, tire del estantehorizontalmente.Para asegurar lafuncionalidad delcompartimento FreshZone, elestante más bajo y lascubiert

Seite 58

Problema Causa probable SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla está en es-pera.Cierre y abra la puerta.La bombilla no funciona. La bombilla es d

Seite 59 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa probable SoluciónNo es posible ajustar latemperatura.La función FastFreeze oShoppingMode está acti-vada.Apague manualmente la fun-ción

Seite 60 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°C7.2 Conexión eléctrica• Antes de conectar el apar

Seite 61

9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayu

Seite 65

www.electrolux.com/shop280154473-A-372014

Seite 66

επειδή είναι ανοικτή η πόρτα)υποδεικνύεται από τα εξής:• αναβοσβήνουν οι ενδείξειςσυναγερμού και θερμοκρασίαςκαταψύκτη,• ενεργοποιείται ο βομβητής.Πιέ

Seite 67

4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.4.1 Πρώτη ενεργοποίησηΠΡΟΣΟΧΗ!Πριν από την τοποθέτησητου φις τροφοδοσία

Seite 68 - 280154473-A-372014

OKOKABΜετά την τοποθέτησηνωπών τροφίμων στησυσκευή ή μετά απόεπαναλαμβανόμενο άνοιγματης πόρτας ή για μεγάλοδιάστημα, είναι φυσιολογικόνα μην εμφανιστ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare