Electrolux EUF2242AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EUF2242AOX herunter. Electrolux EUF2242AOX Manuel utilisateur [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF2242AOX
FR Congélateur Notice d'utilisation 2
PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF2242AOX

EUF2242AOXFR Congélateur Notice d'utilisation 2PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 20

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus longtemps qu'indiquéau paragr

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareilprovoqué par une dilatation thermique(un phénomène naturel et inoffens

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Seite 5 - 2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avecles mains humides.Risque de brûlures oud'arrachement de lapeau.3. Ma

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u

Seite 7 - 4. FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas cor‐rectement fermée ou lejoint est déformé/sale.Reportez-vous

Seite 8 - 4.6 Mode FastFreeze

Anomalie Cause possible SolutionL'épaisseur de givre estsupérieure à 4 - 5 mm.Dégivrez l'appareil.La porte a été ouvertetrop souvent.N'

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

l'air circule librement à l'arrière del'appareil. Pour garantir un rendementoptimal si l'appareil est installé sous unélément susp

Seite 10 - 6. CONSEILS

ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé dese faire aider par une autrepersonne pour maintenirfermement les portes del'

Seite 11 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1544Largeur mm 595Profondeur mm 668Autonomie de fonctionnement Heures 3

Seite 12 - 7.4 Dégivrage du congélateur

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - 7.5 En cas de non-utilisation

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 14

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 15 - FRANÇAIS 15

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 16 - 9. INSTALLATION

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 17 - 9.3 Mise de niveau

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Seite 18

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania1 2 3 4 5 61Przycisk ON/OFF2Przycisk Mode3Wyświetlacz4Przycisk obniżania temperatury5Przycisk podwyższania temperat

Seite 19 - L'ENVIRONNEMENT

4.4 Regulacja temperaturyUstawienie temperatury w zamrażarcemożna zmieniać poprzez naciskanieprzycisku regulacji temperatury.Domyślne ustawienie tempe

Seite 20 - OBSŁUGA KLIENTA

awarią zasilania lub otwarciem drzwi) jestsygnalizowany przez:• miganie wskaźników alarmu itemperatury zamrażarki;• sygnał dźwiękowy.Aby wyłączyć alar

Seite 21 - POLSKI 21

5.3 Zamrażanie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, głęboko zamrożonej żywnościoraz do zamrażani

Seite 22 - 2.1 Instalacja

6.2 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwiurządzenia i nie zostawiać ichotworzonych dłużej, niż jest toabsolutnie kon

Seite 23 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Układ chłodniczy urządzeniazawiera węglowodory,dlatego wszelkie pracekonserwacyjne i napełnianieukładu powinny byćwykonywane przezwykwalifikowanychpra

Seite 25 - 4. EKSPLOATACJA

warstw gazet i umieścić w chłodnymmiejscu. OSTRZEŻENIE!Nie wolno dotykaćzamrożonej żywnościmokrymi rękoma. Ręcemogą przymarznąć domrożonki.3. Pozostaw

Seite 26 - 4.7 EcoMode

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Brak napięcia w gnieźd‐zie elektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego samegogniazda elektr

Seite 27 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWłączona jest funkcjaFastFreeze.Patrz „Funkcja FastFreeze”.Osadza się za dużo szronui lodu.Nie zamknięto pr

Seite 28 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieGrubość warstwy szronuprzekracza 4-5 mm.Rozmrozić urządzenie.Drzwi urządzenia są ot‐wierane zbyt często.Otw

Seite 29 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Urządzenie należy zainstalować z dalaod źródeł ciepła, takich jak grzejniki,kotły, bezpośrednie promienie słoneczneitd. Należy zapewnić swobodny przep

Seite 30 - 7.4 Rozmrażanie zamrażarki

Przed przystąpieniem dojakichkolwiek czynnościnależy upewnić się, żeurządzenie jest puste. Jeślinie, należy wyjąć wszystkieartykuły spożywcze iprzecho

Seite 31 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk

Seite 32

razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*ww

Seite 34 - 9. INSTALACJA

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 35 - POLSKI 35

www.electrolux.com/shop280154798-B-262015

Seite 36

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 37 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 38

4. FONCTIONNEMENT4.1 Panneau de commande1 2 3 4 5 61Touche ON/OFF2Touche Mode3Affichage4Touche de diminution de latempérature5Touche d'augmentati

Seite 39 - POLSKI 39

4.3 Mise à l'arrêtAppuyez sur ON/OFF pendant3 secondes.L'affichage s'éteint.Pour mettre l'appareil hors tension,débranchez la fich

Seite 40 - 280154798-B-262015

touche Mode jusqu'à ce que tous lessymboles spéciaux disparaissent. La fonction se désactivelorsque voussélectionnez unetempérature différente.4.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare