47005GR-mn lietošanas pamaciba naudojimosi instrukcija gazes plits ar elektrisko cepeškrasni dujine virykle su daugiafunkcine
10 Plīts nolīmeņošana Ierīce ir aprīkota ar çetrām regulējamām kājiņām. Nolīmeņojot kājiņas, ir iespējams izmainīt plīts augstumu, tādējādi to piemē
11 Slēdzi drīkst uzstādīt 2 m attāluma no plīts un tam jābüt viegli sasniedzamam arī pēc plīts novietošanas vietā. Šis divpolu pārslēdzējs nedrīkst
12 Pievienošana, izmantojot elastīgu, nemetāla cauruli Ja pēc ierīces pieslēgšanas gāzes vadam gāzes pievienošanas sistēma ir pilnībā pieejama kont
13 Adaptācija dažāda veida gāzei Jüsu jauno gāzes plīti ir paredzēts pievienot dabas gāzei, taçu to var adaptēt arī butāna un propāna maisījumam.
14 Sprausiu specifikācija Tabula Nr. 1 Kat : II 2H 3+ Deglis Nomi-nālā jauda (kW) Ekono-miskā jauda (kW) Gāzes tips Min. liesmas degļa sprausla (mm)
15 Virsmas degļi • Noņemiet restītes trauku novietošanai; • Noņemiet degļu vāciņus un gredzenus; • Ar 7. nummura galatslēgu noskrüvējiet sprausl
16 Norādījumi lietotājam Lietošana un kopšana Kontroles panelis Kreisā aizmugurējā degļa vadības slēdzis Kreisā priekšējā degļa vadības slē
17 Ierīces lietošana Pirms cepeškrāsns lietošanas uzsākšanas Noņemiet visu iepakojuma materiālu plīts iekšpusē un ārpusē. Pirms lietošanas uzsākšana
18 Durtiņu bloīēšana Bloīēšana apgrūtina bērniem cepeškrāsns durtiņu atvēršanu. Ja Jūs vēlaties paši atvērt durtiņas, nospiediet bloīēšanas aizbīdni
19 Cepeškrāsns funkcijas Atkausēšana - (šis NAV ēdiena gatavošanas režīms). Funkcija paredzēta saldétu un dziĮi saldētu produktu atkausēšanai. Pi
2 Sveicam Jūs Electrolux pasaulē Pateicamies par pirmās klases Electrolux produkta iegādi un ceram, ka tas nākotnē sniegs Jums daudz patīkamu brī
20 Nenosedziet to ar alumīnija foliju. Tas var izraīsit cepeškrāsns pārkaršanu un tādējādi sabojāt tās emaljēto segumu. Termostata kontroles slēdzi
21 Atkausēšanai paredzētos produktus novietojiet tikai vienā kārtā. Atkausētos produktus NEUZGLABĀJIET istabas temperatūrā. Nekavējoties izlietojiet
22 Ieteikumi un padomi Starp ēdiena virsmu un sildelementu jābūt vismaz 2.5 cm atstarpei. Šādi gatavošanas rezultāts būs kvalitatīvāks un tiks sagla
23 Pazemināta gatavošanas temperatūra Gatavojot šajā režīmā parasti jānoregulē zemāka temperatūra nekā izmantojot tradicionālo cepšanas režīmu. Vie
24 Jūsu izvēlēto ēdienu gatavošanai. Šinī lietošanas pamācībā minētie lielumi ir tikai orientējoši. Iespējams, ka temperatūru būs nepieciešams paau
25 Iekārtas izmantošana ikdienā Alumīnija foliju, gareno pannu vai cepamo plāti nekādā gadījumā nedrīkst novietot tieši uz cepeškrāsns grīdiņas. Jo,
26 Ēdiena pagatavošana YLÄ-/ALALÄMPÖ on yleensä paras ruoan kypsennykseen yhdellä kannattimella. Noudata taulukon ohjeita. Ēdiena pagatavošana ka
27 Grilēšana Grilēšanas ilgumu un rezultātu ietekmē cepamā produkta lielums, cauraugumi (tauku daïas), forma, daudzums un temperatūra. Zivis un b
28 Elektriskais taimeris Taimera darbību nodrošina trīs taustiņi. Taustiņiem ir sekojoša nozīme: Laika uzstādīšana Režīma taustiņš Diennakt
29 Minūšu skaitītājs (intervāls) Lai uzstādītu intervālu, nospiediet vairākas reizes režīmu taustiņu, līdz symbols sāk mirgot. Tagad ar taustiņiem
3 Saturs Norādījumi plīts uzstādīšani Jūsu drošībai Techniskie dati Uzstādīšana Novietošana Plīts nolīmeņošana Elektropieslēgums Gāzes pievienošan
30 Tabulas Cepumi Ēdiens Lįmenis Temperatūra °C Ilgums Lįmenis Temperatūra °C Ilgums Vįnes maize 3 160-1801) 20-25 2/3/4 140-1601) 40-45 Mazas
31 Plīts virsmas lietošana Virsmas degļi Simboli uz sledžiem sakrīt ar simboliem uz kontroles paneļa (skat. iekārtas aprakstu). OFF (izslegts
32 Degļu nodzēšana Pagrieziet pogu pulksteņrādītāja virzienā, lai tā norādītu uz « » Pēc plīts lietošanas vāku DRČKST AIZVĒRT tikai tad, kad p
33 Iekārtas komplektācijā ietilpstošie piederumi Ar iekārtu kopā tiek piegādāti sekojoši aksesuāri: • Plauktiņš ēdiena novietošanai (cepšanai, apbr
34 Tīrīšana un kopšana Uzturiet iekārtu tīru. Piedegušas ēdiena atliekas un tauki viegli uzliesmo, īpaši izmantojot grilu. Pirms tīrīšanas uzsākšan
35 Cepeškrāsns durvis Izcelt cepeškrāsns durvis Lai cepeškrāsni varētu viegli iztīrīt, cepeškrāsns durvis ir izņemamas. Nolaist cepeškrāsns durv
36 Cepeškrāsns spuldzīetes nomaiņa Pirms spuldzītes nomaiņas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un atvienota no strāvas padeves avota. Ja cepeš
37 Ko darīt, ja... Ja iekārta pareizi nefunkcionē, pirms griešanās Zanussi servisa centrā, lūdzu, veiciet sekojošas pārbaudes. SVARĪGI.Ja Jūs griezī
38 Garantija/ Klientu apkalpošana Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attais nos Jūsu cerības. Electro
39 Electrolux servisa centri Latvijas pilsetas Alūksne Normunds Šteiners , tālr. 4342536, mob. tālr. 6596594 Bauska SIA "Elektro", Plūdoa
4 Cienīamais pircēj, Sveicam Jūs ar kvalitatīva mūsu kompānijas produkta izvēli! Šī iekārta ir ļoti vienkārša lietošanā. Tomēr, lai varētu gūt maksi
40Turinys Įrengėjui Svarbūs saugos reikalavimai Techniniai duomenys Įrengimas Viryklės pastatymas Įjungimas į elektros tinklą Prijungimas pr
41 Įrengėjui Svarbūs saugos reikalavimai Intruccijų knygutę labai svarbu laikyti saugioje vietoje, kad ateityje galėtumėte pasinaudoti joje teikiamo
42• Kambaryje, kuriame yra pastatyta dujinė viryklė, gaminant maistą susidarys karštis ir drėgmė. Todėl pasirūpinkite, kad šis kambarys būtų gerai
43 • Tam, kad nesugadintumėte rankenų, neatidaykite durelių orkaitei veikiant arba jai tebesant karštai. • Iš degiklio einanti liepsna turi būti t
44 Techniniai duomenys 47005GR Matmenys Aukštis Plotis Gylis Orkaitės talpa 855 mm 500 mm 600 mm 45 l Dujų degikliai Viryklės dangtis Pudo laikik
45 Įrengimas Montavimo darbus pagal galiojančias taisykles turi atlikti kvalifikuotas meistras. Prietaisą būtina įrengti pagal specificaciją „Y“ (EN
46Viryklės aukščio nustatymas Viryklėje yra sumontuotos reguliojamos kojelės, kurių pagalba galima pakeisti prietaiso aukštį ir jį išlyginti taip,
47 Įsitikinkite, kad viryklės jungiamasis laidas nesiliečia su paveikslėlyje parodytu brūkšniuotu plotu. Prieš įjungdami į elektros tinklą pati
48Prijungimas naudojant lanksčius nemetalinius vamzdžius Kai galima lengvai apžiūrėti visą sujungimo ilgį, galima naudoti lankstų vamzdį, laikantis
49 Pritaikymas naudoti skirtingas dujų rūšis Pritaikydami viryklę kitos rūšies dujoms, nuosekliai vadovaukitės žemiau pateikiamomis nuorodomis. Pri
5 Jūsu drošībai Ir ļoti svarīgi, lai jūs saglabātu šo lietošanas pamācību kopā ar ierīci turpmākām atsaucēm. Ja ierīci pārdodat vai atdodat citai pe
50Antgalių specifikacija Kategorija: II 2H 3+ Sunaudojimas Degiklis Normali galia (kW) Ekono-miška galia (kW) Dujų tipas Apėjimas (mm) Slėgis (mb
51 Viršutiniai degikliai • Nuimkite ouodų laikiklius; • Nuimkite dangtelius ir degiklių karūnėles; • Naudodami Nr.7 veržlinį raktą atsukite antgal
52 Naudotojui Naudojimas ir priežiūra Valdymo skydelis Galinio kairiojo degiklio valdymo rankenėlėPriekinio kairiojo degiklio valdymo ranke
53 Prietaiso naudojimas Prieš pirmą kartą naudodami orkaitę Prieš naudodami viryklę, pašalinkite visą pakuotę, tiek esančią viryklės išorėje, tiek v
54 Ukseiiv Ajhuukse riivi ehk lasteluku tūttu on lastel ajuust raske avada. Ajuukse avamiseks tūstke riivi ūlespoole ja samal ajal t Durelių užrak
55 Elektrinė orkaitė Orkaitės funkcijų valdymo rankenėlė Ašvietimas- Šviesa įsijungia automatiškai, nustačius kurią nors orkaitės funkciją, tačciau
56Temperatūros valdymo rankenėlė Pasirinkite kepimo temperatūrą (nuo 50°C iki 290°C) sukdami temperatūros valdymo rankenėlę pagal laikrodžio rodykl
57 Toks kepimo/virimo būdas leidžia nenaudoti veniliatoriaus. • Pasukite orkaitės funkcijų valdymo rankenėlę ties žyma . • Nustatikite temperatūrą,
58Tolygus kepimas Ventiliatoriaus pagalba karštas oras pasiskirsto tolygiai visose lentynėlių padėtyse. Tai reiškia, kad tuo pat metu galite kepti
59 Grilis Naudojantis griliu, pasiekiamo prietaiso dalys įkaista, todėl nepalikite prietaiso be priežiūros. Pasirūpinkite, kad šalia prietaiso než
6 Uzturiet plīti vienmēr tīru. Sakrājušies tauki vai ēdiena paliekas izdala nepatīkamu smaku un var izraisīt uguns liesmas. • Tīriet iekārtu tikai
60Karšto oro grilis Kai grilis derinamas su karšto oro funkcija, kepsnys iškepa greičiau ir tolygiai apskrunda iš visų pusių. Grilio elementas s
61 Kaip naudotis orkaite Niekada nedėkite aliuminio folijos ir kepimo skardos tiesai ant orakitės dugno. Dėl perkaitimo emails gali pradėti irti. Ke
62 Maisto gaminimas Kepant mėsą ir kitus nemiltinius gaminius, reikėtų rinktis apatinį/viršutinį kaitinimą. Vadovaukitės lentelės nurodymais. Ma
63 Žuvis ir balta mėsa (paukštiena, veršiena, kiauliena) taip greit neapkepa kaip raudona mėsa, pvz., jautiena ir įtrinus specialias grilio priesko
64 Šviečiantis laiko nustatymo ekranas Prietaisas yra valdomas trimis mygtukais. Laiko nustatymo RežimoParos laikas Laiko signalasKepimo la
65 Kepimo laikas Norėdami nustatyti kepimo laiką, spauskite režimo mygtuką, kol pradės mirksėti indikatoriaus lemputė. Tuomet plius ir minus mygt
66Gaminimo orkaitėje lentelė Lentelėjė patekiami duomanys yra informacinio pobūdžio. Įgiję naudojimasi prietaisu patirties, galėsite tiksliau nust
67 Kepimo lentelė Gaminys Lentynėlės padėtis nuo apačios Temperatūra,°C Gaminimo Trukmė min Višta 2 195-205 60-70 Pusė vištos 3 195-205 30+3
68• Nustatykite reikiamą ugnį. Jeigu dėl kokios nors priežasties liepsna užgestų, reguliavimo rankenėlę pasukite į padėtį „ ”, palaukite ne mažiau
69 Drauge su virykle pateikiami priedai Su jūsų įsigytu prietaisu kartu pristatomi šie priedai: • Grotelės, ant kurių dedami patiekalai (keps-niai
7 Tehniskā apkope • Nekādā gadījumā nemēģiniet iekārtu remontēt pastāvīgi. Remontdarbi, kurus veikušas nekvalificētas personas, var izraisīt avārij
70 Priežiūra ir valymas Orkaiteė visuomet turi būti švari. Susikaupę riebalai ar kiti maisto likučiai gali sukelti gaisrą, ypač tai pasakytina apie
71 Orkaitės durelės Orkaitės durelių nuėmimas Norint lengvai išvalyti orkaitaę, galima nuimti jos dureles. Orkaitės dureles nulenkite į horizonta
72Orkaitės lemputės pakeitimas Tam, kad išvengtumėte galimo elektros smūgio, prieš keisdami lemputę pasirūpinkite, kad prietaisas būtų išjungtas iš
73 Jei kas nors neveikia Jei prietaisas veikia netinkamai, prieš susisiekdami su ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos priežiūros centru, patikrinkite
74Garantijos Sąlygos 1.Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato č
75 Eiropas Garantija Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no valstīm, kas uzrādītas šīs rokas grāmatas pēdējā lappusē, uz periodu,
76www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 Lembeek
77 Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den Rijn
78
79
8 Norādījumi plīts uzstādīšanai Techniskie dati 47005GR Izmēri Augstums Platums Dziļums Cepeškrāsns tilpmus 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 l Plīts
342 726 385-00-09052007 Subject to change without notice
9 Uzstadišana Ir obligāti jāievēro, ka visas uzstādīšanai nepieciešamās darbības veic KVALIFICĒTS PERSONĀLS saskaņā ar esošajiem noteikumiem un nosa
Kommentare zu diesen Handbüchern