Electrolux EHGL4XCN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHGL4XCN herunter. Electrolux EHGL4XCN User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHGL4XBREHGL4XCNEHGL4XSPEHGL4XWEFRFOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom Description / h/minUne fonction de l'horloge est en cours.Température / PréchauffagerapideCette fonction est activée.TempératureIndiq

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Pour modifier l'heure,reportez-vous au chapitre«

Seite 4

Fonction du four UtilisationMaintien AuChaudPour maintenir les aliments au chaud.Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.Gril Fort P

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

clignotent une à une et s'allumepour indiquer que la fonction est en cours.7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Fonctions d'horloge tableFonc

Seite 6 - 2.5 Éclairage intérieur

7.4 Régler la FIN1. Sélectionnez une fonction du four et latempérature.2. Effleurez à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3.

Seite 7 - 3.2 Accessoires

8.1 Programmes automatiques1. Allumez l'appareil.2. Appuyez sur .L'affichage indique le numéro duprogramme automatique (1 – 9).3. Appuyez s

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Lorsque vous introduisez lasonde à viande dans la prise,vous annulez les réglages desfonctions de l'horloge.4. Appuyez sur ou pour régler lat

Seite 9 - 4.2 Affichage

Plateau de cuisson / Plat à rôtir :Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtirentre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cu

Seite 10

Un signal sonore retentit.SAFE s'affiche.Pour désactiver la fonction Sécuritéenfants, répétez l'étape 2.10.3 Utilisation de la fonctionTouch

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Température (°C) Arrêt automati-que au bout de(h)250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune touche sensitive pour faire fonctionnerde

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7.3 Réglage de la DUREE

21Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordreinverse.11.3 Catalyse (programmeRafraîchir)ATTENTION!N'utilisez

Seite 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

45°4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face exté

Seite 15 - 9.1 Sonde à viande

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 16

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer lafonction Décongélation ouCatalyse, mais vous n'avezpas re

Seite 17 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 18 - 10.4 Utilisation du menu des

13.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectrique.Utilisez un c

Seite 19 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Seite 20 - Rafraîchir)

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Chaleur résiduellePour cert

Seite 21 - Éclairage latéral

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 22

FRANÇAIS29

Seite 23 - 12.2 Informations de

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com30

Seite 26 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867314727-C-232017

Seite 27 - GARANTIE

• Le bandeau de commande doit être raccordé à unerésistance adaptée en respectant les couleurs desconnecteurs pour éviter tout risque.• AVERTISSEMENT

Seite 28 - L'ENVIRONNEMENT

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 29 - FRANÇAIS

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors

Seite 30

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Seite 31

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser comme platpour recueillir la graisse.Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes

Seite 32 - 867314727-C-232017

Touchesensiti-veFonction Description5TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la température du fourou la température de la sonde à vian

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare