EHH6332FOKZH 炉架 用户手册 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 19
加热设置 用途: 时间(分钟)提示 - 1为煮熟的食物保温。 如有必要给炊具盖上盖子。1 - 2. 荷兰酸辣酱,熔化:黄油、巧克力、明胶。5 - 25 不时搅拌。1 - 2. 凝固:松软煎蛋卷、烤蛋。 10 - 40 烹制时盖上盖子。2. - 3. 焖米饭与奶类食品,加热速食饭菜。25 - 50 加
7.1 如果出现以下情况,应该如何处理...故障 可能的原因 补救方法无法启动或操作炉架。 炉架未与电源连接或连接错误。检查炉架与电源的连接是否正确。请参阅连接图。 保险丝熔断。 请确认保险丝是否为故障原因。如果保险丝屡次熔断,请联系有资质的电工。 重新启动炉架,并在 10 秒钟内设定加热设
故障 可能的原因 补救方法显示 和数字。炉架中出错。 将炉架与电源之间的连接断开一段时间。断开保险丝与壳体电气系统之间的连接。重新连接。如果再次显示,请联系授权服务中心。显示 。炉架中出错,因为某个炊具已煮干。自动关机 和烹饪区域过热保护功能工作。关闭炉架。移开热烫炊具。约 30 秒之后,重新
8.4 装配min.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 m
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 保护箱如果使用保护箱(其他配件),则前方无需留 2 mm 的通风空间,炉架正下方也无需防护层。有些国家/地区可能没有保护箱配件。请联系您当地的供应商。如果是在炉灶上方安装炉架,则不能使用保护箱。9. 技术信息9.1 铭牌型号 EHH6332FOK 产品编
9.2 烹饪区域规格烹饪区域 额定功率(最高加热设置)[W]“加热档位推进”功能 [W]“加热档位推进”功能 最大时长[分钟]炊具直径 [毫米]左前 2300 3700 10 180 - 210左后 1400 2500 4 125 - 145右前 1800 / 3500 2800 / 3700 5
一、整机免费保修一年,主要部件保修期详见下表(有效期自发票开具之日算起)。名称 三包有效期 ( 年 ) 主要部件名称整机 主要部件电冰箱 1 3 压缩机、温控器、风扇电机、电磁阀、 蒸发器、冷凝器、毛细管、过滤器、温控电路板、温度传感器洗衣机 / 干衣机 1 3 电机、定时器、程控器、电容器、电路板
伊莱克斯服务网络覆盖区域 伊莱克斯北区服务网络包括:北京、天津、内蒙古、河北、山西、黑龙江、吉林、辽宁、湖南、湖北、河南、陕西、青海、宁夏、甘肃、新疆伊莱克斯东区服务网络包括:上海、江苏、浙江、安徽、山东伊莱克斯南区服务网络包括:广东、福建、广西、江西、海南伊莱克斯西区服务网络包括:四川、重庆、贵州
维修站名称 送修日故障内容故障原因维修内容维修技师签字 交验日期伊莱克斯(中国)电器有限公司全国统一服务热线: 95105801伊莱克斯官方网站: http://www.electrolux.com.cn12. 环保问题回收带有该标志 的材料。把包装材料放入适用的容器以循环利用。帮助保护环境和人
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 202. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
内容1. 安全信息... 32. 安全说明...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo
• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque
• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores i
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm12210 mm1180/280 mm11Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de com
Cam-po dosen-sorFunção Comentário6- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.7- Para seleccionar a zona de cozedura.8 /- Para aumentar ou
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti
Para desactivar a função: toque em ou .4.6 Função Power da zona decozedura de circuito duploA função é activada para o circuito interiorse o aparelho
Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o g
• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozeduramais elevado.• a base do tacho atrair um íman.A ba
1. 安全信息在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于因安装和使用不当而造成的伤害和损坏,制造商不承担任何责任。请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参考。1.1 儿童和残弱人士安全• 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神上有障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他
Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões4. - 5. Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l deágua para 750 g de batatas.4. - 5.
7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad
Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi-cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o t
7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo EHH6332FOKTipo de placa Placa encas-tr
PORTUGUÊS37
www.electrolux.com38
PORTUGUÊS39
• 如果电源线受损,必须由制造商、授权维修商或具备资质的人员进行更换,以免发生危险。2. 安全说明2.1 安装警告!必须由具备资质的人员安装本设备。• 去除所有包装物。• 请勿安装或使用已损坏的设备。• 按照本设备附带的安装说明书进行安装。• 请与其他设备和装置保持最小间距。• 由于本设备较重,移动
www.electrolux.com/shop867311735-A-452014
• 植入心脏起搏器的用户在操作本设备时,必须至少与电感加热式烹饪区域相隔 30 厘米。• 当您将食物放入热油中时,油可能会飞溅出来。警告!存在火灾和爆炸危险• 脂肪和植物油在加热时会产生可燃蒸汽。在用脂肪和植物油烹制食品时,请远离火焰或发热物体。• 温度极高的油释放出的蒸汽可能会导致自燃。• 与初次
3.2 控制面板布局1 2 43 5 67810 9利用感测区域操作烘烤箱。显示屏、指示灯与声响可提示所运行的功能。感测区域功能 备注1开/关 启用和停用感应炉。2锁定 / 儿童安全装置 锁定/解锁控制面板。3STOP+GO 启用和停用功能。4- 加热设置显示 显示加热设置。5- 烹饪区域的时间指示
显示屏 描述 + 数字出现故障。烹饪区域依旧热烫(余热)。锁定 /儿童安全装置 功能运行。烹饪区域上放置的炊具不适当、太小,或未放置炊具。自动关机 功能运行。3.4 余热指示灯警告! 小心因余热烫伤!电感加热式烹饪区域在炊具底部直接提供烹饪过程所需热量。玻璃陶瓷使用炊具的热量进行加热。4. 日常使用
4.5 “加热档位推进”功能此功能可为电感加热式烹饪区域提供更多电力。可以针对电感加热式烹饪区域启用此功能,但时间很有限。在此时间后,电感加热式烹饪区域会自动重新切换回最高加热设置。请参阅“技术信息”一章。要针对烹饪区域启用此功能:按触 。 会显示。要停用此功能:按触 或 。4.6 双圈烹饪
要取代此功能,便于只进行烹饪:使用 启用感应炉。 会显示。按触 4 秒钟。在 10 秒钟内设定加热设置。您可以操作感应炉。如果使用 停用感应炉,则此功能会再次运行。4.11 加热档位推进管理 功能• 根据感应炉中相位的位置和数目,进行烹饪区域分组。请参阅插图。• 每个相位的电力负荷最大为
Kommentare zu diesen Handbüchern