Electrolux EOB5620WELUXNOR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB5620WELUXNOR herunter. Electrolux EOB5620WELUXNOR Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB 5620822 923 528-A-170305-02p

Seite 2 - 1 Instruções de segurança

10Comando do fornoLigar e desligar o forno 1. Rode o botão Funções do forno para a função de-sejada.2. Rode o botão Selector de temperatura para a tem

Seite 3

11Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do for-no:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, porex.

Seite 4 - 1 Segurança

12Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universalColocar o tabuleiro e o tabuleiro univer-sal: Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamentoà

Seite 5 - 2 Aparelho usado

13Funções adicionaisPoderá ser ajustado ou o cronómetro ou a sonda decarne. 3 Indicações gerais• Após selecção de uma função a indicação piscadurante

Seite 6 - Descrição do aparelho

14Cronómetro3 Esta função não interfere no funcionamen-to do forno.1. Premir qualquer tecla.Na indicação pisca “00“. 2. Num espaço de 5 segundos ajus

Seite 7 - Equipamento do forno

15Sonda de carneApós atingida a temperatura no centro da carneouve-se um sinal sonoro.3 O forno não é desligado!A utilização da sonda de carne é adequ

Seite 8 - Acessórios do forno

16Após cerca de 5 segundos, surge a indicação datemperatura actual no centro da carne. Assim que a temperatura actual ajustada no centroda carne seja

Seite 9 - Antes da primeira utilização

17Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da por-ta encontra-se desactivado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par

Seite 10 - 3 Ventilador

18Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar forçado ¥ ouTradicional ¡.3 Quando cozer no forno, remova o fi

Seite 11 - Funções do forno

19Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradaspara a frente!• Os bolos em formas devem ser c

Seite 12 - Retirar o filtro de gordura

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instru-ções.Observe principalmente o capítulo “Instruções desegurança” nas primeiras págin

Seite 13 - 3 Indicações gerais

20Tabela para cozer no fornoOs tempos de cozedura fornecidos são aproxima-dosOs métodos de cozedura recomendados, os níveisdas calhas e as temperatura

Seite 14 - Cronómetro

21* Precalentar el hornoAlimentos congeladosTome também em consideração os dados do fabricante relativos a todos os produtos congelados.Pastelaria pe

Seite 15 - 3 O forno não é desligado!

22Posição para pizzasOs tempos de cozedura fornecidos são aproxi-mados.* Aquecer previamente o fornoTome ainda em consideração os dados do fabricante

Seite 16

23AssarPara assar, utilize a função Ar forçado ¥.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriadapara assar (veja os dados do fabrica

Seite 17 - Bloqueio mecânico da porta

24Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª ca-lha.* Aquecer previamente o fornoAr forçado ¥Tipo de carne Temperatura em °

Seite 18 - Cozer no forno

25Tabela Sonda de carneAlimento Temperatura no centro da carneCarne de vacaCarne assada ou lombo assado mal passado (à inglesa)normal bem passado45 -

Seite 19 - Indicações gerais

26GrelharPara grelhar, utilize a função Grelha dupla ¸ ouGrelha º com a regulação de temperatura.1 Atenção: grelhe sempre com a porta do fornofechada.

Seite 20 - Tabela para cozer no forno

27Grelha Alimento FunçãoTemperatura em °CTabuleirouniversalGrelhaTempoem minutosNível de encaixe 1º lado 2º lado4-8 costeletas de por-coGrelhadupla275

Seite 21 - Alimentos congelados

28Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos deconserva

Seite 22 - Posição para pizzas

29Tostar com Ar forçadoUtilize esta função com grelhas cobertas de papelvegetal ou papel para forno.Obterá melhores resultados se desligar o forno ame

Seite 23 - Loiça para assar

3Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Tabela para assados

30Limpeza e manutenção1Aviso: É proibida a limpeza do aparelho porjactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparelho

Seite 25 - Tabela Sonda de carne

31Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direitodo forno, podem ser desmontada, para permitir lim-par as paredes laterais.Retirar

Seite 26 - Grelhador turbo

32Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes desubstituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Seite 27

33Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elementode aquecimento superior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento1

Seite 28 - Fazer conservas

34Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a portado forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tota

Seite 29 - Tostar com Ar forçado

35Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro coloca-das uma atrás da outra. O vidro interior pode ser re-movido para a limpez

Seite 30 - Limpeza e manutenção

36O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes paraconseguir resolver o problema, dirija-se ao seurevendedor ou à assistência técnica.1 Avi

Seite 31 - Grelha corrediça

37Dados técnicosMedidas interiores do for-no Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguin-tes normas:• EN 60

Seite 32 - Luz do forno

38Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8CConservas . . . . . . . . . . . . .

Seite 33 - Tecto do forno

39Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladasalgumas avarias que se podem resolver pessoal-mente. Em caso de avaria, consulte

Seite 34 - Porta do forno

41 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especia-lista devidamente qualificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dan

Seite 35 - Vidro da porta do forno

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 36 - O que fazer, se …

5Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem desteaparelho são compatíveis com o ambiente erecicláveis. As peças em plástico

Seite 37 - Dados técnicos

6Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta

Seite 38 - Índice de palavras-chave

7Painel de comando Equipamento do forno Indicação tempo/temperaturaLâmpada contr. temperaturaLâmpada contr. funcion.Funções do fornoSelecção da temper

Seite 39 - Assistência técnica

8Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelha-dasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assa

Seite 40

9Antes da primeira utilizaçãoPrimeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé precisolimpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare