Electrolux ERE3976MFX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERE3976MFX herunter. Electrolux ERE3976MFX Brugermanual [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERE3976MFW
ERE3976MFX
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 15
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 28
NO Kjøleskap Bruksanvisning 42
SV Kylskåp Bruksanvisning 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERE3976MFX

ERE3976MFWERE3976MFXDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 15FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 28NO Kjøleskap Bruksanvisning 42S

Seite 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

1. Tag filterdækslet af.2. Tag filteret ud af plastposen.3. Sæt filteret i åbningen, som findesbag på apparatet.4. Sæt filterdækslet på.FORSIGTIG!Sørg

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

renses, så vandet ikke løber over ogdrypper ned på maden i skabet.5.4 Pause i brugTag følgende forholdsregler, nårapparatet ikke skal bruges i længere

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren starter ikkestraks, når der er trykketpå ShoppingMode-knap‐pen, eller når temperatu‐ren er ændret.Det er normalt

Seite 5

Fejl Mulig årsag LøsningLågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågenigen, lige efter den blevlukket.Vent mindst 30 sekundermellem lukning og genåb

Seite 6 - 3. KONTROLPANEL

FORSIGTIG!Hvis du installerer apparatetved siden af en væg, skal duholde en afstand på 10 mmmellem væggen og siden afapparatet, hvorlågehængslerne ska

Seite 7 - 4. DAGLIG BRUG

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 8 - 4.7 Sådan fjerner du skuffer

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt

Seite 9

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Seite 10 - 5.3 Afrimning af køleskabet

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Seite 11 - 6. FEJLFINDING

3. KÄYTTÖPANEELI21341ECO -tilan symboli2Lämpötilapainike3Lämpötila-asteikko4ShoppingMode -symboli3.1 Laitteen kytkeminentoimintaan1. Kytke laite sähkö

Seite 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 7. INSTALLATION

Kytke tämä toiminto toimintaanpainamalla lämpötilapainikettatoistuvasti, kunnes LED-merkkivalosyttyy ShoppingMode-tilan symbolinviereen. Myös lämpötil

Seite 14 - 9. MILJØHENSYN

sijoittamisen omien vaatimuksienmukaisesti.Ovihyllyjen/koteloiden uudelleensijoittaminen:1. Nosta hyllyä/lokeroa varovastinuolien suuntaan, kunnes se

Seite 15 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4.7 Laatikkojen poistaminenLaatikon poistaminen osastosta:1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes sepysähtyy.2. Kun olet saavuttanut kannattimienloppupään, nos

Seite 16

Dynaamisen jäähdytysjärjestelmänansiosta ilmankierto on optimaalinen niin,että sisälämpötila palautuu nopeamminoven avaamisen jälkeen.4.10 TASTEGUARD

Seite 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjestelmää.HUOMIO!Kun siirrät laitetta, nosta sitäetureunasta, jottet naarmutalattiaa.Laite on puhdistettava sä

Seite 18 - 2.7 Hävittäminen

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuValo ei syty. Lamppu on valmiustilas‐sa.Sulje ja avaa ovi.Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuunh

Seite 19 - 3. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuRuoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las‐kea huoneen lämpötilaanennen kuin laitat ruoat lait‐teeseen.Lai

Seite 20 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.2 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.• Lait

Seite 21 - 4.6 Suurikokoinen ulos

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 282. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 22 - 4.9 MULTIFLOW

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Seite 23 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Seite 24 - 6. VIANMÄÄRITYS

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 25 - SUOMI 25

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les

Seite 26 - 7. ASENNUS

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 27 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.4 Affichage en mode VeilleAu bout de 30 secondes sans interactionavec l'appareil, l'affichage passe enmode Veille. Seul le voyantcorrespon

Seite 28 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

le symbole. Si ce n'est pas le cas (B),réglez le thermostat sur une températureinférieure et attendez 12 heures avant devérifier à nouveau.OKOKAB

Seite 29 - FRANÇAIS 29

4.6 Grand bac extractibleLe bac convient au rangement des fruitset légumes.Le bac est doté d'un séparateur pouvantêtre déplacé en fonction des be

Seite 30 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1x22Pour remettre la clayette enplace, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.ATTENTION!Lorsque vous enfoncez lesgoupilles, assurez-vou

Seite 31 - 2.6 Maintenance

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l&apos

Seite 32 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 33 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'inté‐rieur du réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégi

Seite 34 - 4.4 Porte-bouteilles

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Seite 35 - 4.8 Retrait des clayettes en

Problème Cause probable SolutionLa porte est difficile à ou‐vrir.Vous avez essayé de rou‐vrir la porte immédiate‐ment après l'avoir fermée.Attend

Seite 36 - 4.10 TASTEGUARD Filtre

ATTENTION!Si vous placez l'appareilcontre un mur, utilisez lesentretoises arrière fournies,ou laissez la distanceminimale indiquée dans lesinstru

Seite 37 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...422. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 38

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Seite 39 - FRANÇAIS 39

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Seite 40

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Seite 41 - L'ENVIRONNEMENT

3.1 Slå på1. Koble produktet til stikkontakten.2. For å slå på produktet, berørtemperaturknappen til alle LED-indikatorer tennes.Etter om lag 3 sekund

Seite 42 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

Du kan deaktivere dennealarmen ved å lukke døreneller trykke påtemperaturknappen.4. DAGLIG BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Oppbevaring

Seite 43 - 1.2 Generelt om sikkerhet

4.5 Bruker en sammenleggbarskuffDette produktet er utstyrt med en hyllesom består av to deler. Den fremrehalvdelen av hyllen kan plasseres underden an

Seite 44 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Den store nedre skuffen er utstyrt medteleskopskinner som forlenges utenforproduktet. For å fjerne denne skuffen:1. Trekk skuffen ut til de teleskopis

Seite 45 - 3. BETJENINGSPANEL

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektrisk stødeller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Seite 46

2. Ta filteret ut av plastposen.3. Sett filteret inn i slissen på baksidenav produktet.4. Sett på filterdekselet.FORSIKTIG!Påse at filterdekselet allt

Seite 47 - 4. DAGLIG BRUK

5.4 Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes overlengre tid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2

Seite 48 - 4.7 Ta ut skuffene

Feil Mulig årsak LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at duhar trykket på Shopping‐Mode, eller etter at tempe‐raturen er endret.Dette er

Seite 49 - 4.10 TASTEGUARD -filter

Feil Mulig årsak LøsningDøren åpnes ikke så lett. Du prøvde å åpne dørenigjen med en gang etterden ble lukket.Vent minst 30 sekunder førdu åpner døren

Seite 50 - 5. STELL OG RENGJØRING

FORSIKTIG!Hvis du installerer produktetved siden av en vegg, må dusørge for minst 10 mmavstand mellom veggen ogden siden av produktet hvordørhengslene

Seite 51 - 6. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...552. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 52

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Seite 53 - 7. MONTERING

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 54 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändningVARNING!Risk för skador, brän

Seite 55 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

3. KONTROLLPANEL21341ECO-lägessymbol2Temperaturknapp3Temperaturskala4ShoppingMode-symbol3.1 Slå på1. Anslut apparaten till ett eluttag.2. För att sätt

Seite 56 - 1.2 Allmän säkerhet

3. KONTROLPANEL21341Ikon for ECO-tilstand2Temperatur-tast3Temperaturskala4ShoppingMode-ikon3.1 Aktivering1. Sæt stikket til apparatet istikkontakten.2

Seite 57 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Denna funktion stängs avautomatiskt efter 6 timmar.När funktionen stängs avåterställs föregåendetemperaturinställning.Du kan avaktivera dennafunktion

Seite 58 - 2.7 Avfallshantering

1124.4 FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarnavända utåt) i den redan installeradehyllan. Sätt bara in stängda flaskor.4.5 Använda en hopfällbar

Seite 59 - 3. KONTROLLPANEL

Följ stegen ovan i omvändordning för att sätta tillbakalådan igen.Den stora lådan nertill harteleskopskenor som sträcker sig utanförprodukten. Gör så

Seite 60 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

2. Ta ut filtret ur plastpåsen.3. Sätt i filtret i spåret på produktensbaksida.4. Sätt på filterskyddet.FÖRSIKTIGHET!Se till att filterskyddet alltidä

Seite 61 - 4.7 Ta bort lådorna

stannar under normal användning. Detavfrostade vattnet töms ut via en ränna ien särskild behållare som sitter ovanförkompressorn på produktens baksida

Seite 62 - 4.8 Ta bort glashyllorna

Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagtsin.Låt mat svalna till rumstem‐peratur före infrysning.Funktionen ShoppingMo‐de är på.Se "

Seite 63 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren stängdes inte or‐dentligt.Se till att dörren är ordentligtstängd.Mat som lagts in är inteordentligt förpackad.Förpac

Seite 64 - 6. FELSÖKNING

FÖRSIKTIGHET!Om produkten placeras moten vägg ska de medföljandedistanserna användas för atthålla det minimiavstånd somanges imonteringsanvisningen.FÖ

Seite 65 - SVENSKA 65

www.electrolux.com/shop280157362-A-492017

Seite 66

For at aktivere denne funktion skal dutrykke gentagne gange påtemperaturtasten, indtil kontrollampenved siden af ShoppingMode-ikonet lyser.Kontrollamp

Seite 67 - 9. MILJÖSKYDD

1124.4 FlaskestativSæt flaskehylden på plads, og sætflaskerne i (med åbningerne fremad). Sæt kun lukkede flasker i.4.5 Brug af en foldbar hyldeDette a

Seite 68 - 280157362-A-492017

Følg ovenstående trin iomvendt rækkefølge for atsætte skuffen ind i rummet.Den nederste, store skuffe er forsynetmed teleskopskinner, som kan strækkes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare