Electrolux ESL7534RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL7534RO herunter. Electrolux ESL7534RO Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL7534RO
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL7534RO

ESL7534ROHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 26

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)P8Rinse Hold4 0.1 14P0Machine Care10 0.86 60 - 701) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju elektri

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

vode kako bi se osigurali dobri rezultatipranja.Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vod

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Kako isključiti obavijestspremnika sredstva za ispiranjeProvjerite je li uređaj u korisničkomnačinu rada.1. Pritisnite .• Indikatori , , i suis

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

Tijekom faze sušenja, vratase automatski otvaraju iostaju pritvorena.OPREZ!Ne pokušavajte zatvoritivrata uređaja tijekom 2minute nakon automatskogotva

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Ako opcija nije primjenjivana program, odgovarajućiindikator je isključen ili brzobljeska nekoliko sekundi, azatim se isključuje.Uključenje opcija mož

Seite 7 - 5. PROGRAMI

1. Okrenite poklopac spremnika za solu smjeru suprotnom od smjerakazaljke na satu i skinite ga.2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol(samo prvi put

Seite 8

9.1 Comfort LiftOPREZ!Ne sjedite na okviru i neopterećujte previšezaključanu košaru.OPREZ!Ne prelazite maks. kapacitetod 18 kg.OPREZ!Uvjerite se da pr

Seite 9 - 5.1 Podaci o potrošnji

9.3 Odabir i pokretanjeprogramaPokretanje programa1. Vrata uređaja držite odškrinuta.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isklju

Seite 10 - 6. POSTAVKE

10. SAVJETI10.1 OpćenitoSlijedite savjete ispod kako bisteosigurali optimalne rezultate pranja isušenja u svakodnevnoj upotrebi tepomoći u očuvanju ok

Seite 11 - Kako postaviti razinu

• Prije početka programa provjeritemogu li se mlaznice slobodno kretati.10.5 Prije pokretanja programaPrije pokretanja odabranog programa,uvjerite se

Seite 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7. OPCIJE

1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4

Seite 14 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

3. Mlaznicu isperite pod tekućomvodom. Za uklanjanje česticaprljavštine iz rupica upotrijebite alatsa šiljkom, npr. čačkalicu.4. Za postavljanje mlazn

Seite 15 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s ra‐dom.• Provjerite jesi li vrata uređaja zatvorena.• Ako je postavljena odgoda p

Seite 16 - 9.2 Upotreba deterdženta

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj uzrokuje iskakanjesklopke.• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svihuređaja u upotre

Seite 17 - HRVATSKI 17

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolje performanse sušenja uključite opcijuXtraDry i postavite AirDry.• Program nema fazu sušen

Seite 18 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe i pribor za jelo bezsjaja su, promijenjenih boja iotkrhnuti.• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji supr

Seite 19 - 11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 20 - 11.4 Čišćenje gornje mlaznice

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 21 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Seite 22

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego.

Seite 25 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

5Tabliczka znamionowa6Zbiornik soli7Otwór wentylacyjny8Dozownik płynu nabłyszczającego9Dozownik detergentu10Kosz Comfort Lift11Uchwyt zwalniający12Uch

Seite 26 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYNumeracja programów w tabeli (P1, P2itd.) odpowiada ich kolejności na panelusterowania.Kolejność programów w tabeli może nieodpowiadać ich

Seite 27 - POLSKI 27

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP0Machine Care 9)• Bez wsadu • Samoczynneczyszczenie 1) W tym programie uzyskuje się na

Seite 28

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P8Rinse Hold4 0.1 14P0Machine Care10 0.86 60 - 701) Parametry eksploatacyjne mogą ulec z

Seite 29 - 2.3 Podłączenie do sieci

6.2 Zmiękczanie wodyZmiękczacz wody usuwa z wodysubstancje mineralne, które mogą miećnegatywny wpływ na efekty zmywanialub na pracę urządzenia.Im wyżs

Seite 30 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Jest on automatycznie podawanypodczas fazy płukania gorącą wodą.Gdy komora na płyn nabłyszczający jestpusta, włącza się wskaźnik płynunabłyszczającego

Seite 31 - 4. PANEL STEROWANIA

• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie.– = sygnał dźwiękowy jestwyłączony.– = sygnał dźwiękowy jestwłączony.2. Nacisnąć , aby zmienićustaw

Seite 32 - 5. PROGRAMY

Ustawianie programuMyFavouriteNacisnąć .• Włączony jest wskaźnikMyFavourite.• Na wyświetlaczu będąpokazywane numer oraz czastrwania programu.• Jeśli

Seite 33 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Seite 34 - 6. USTAWIENIA

• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora bitiizmeđu 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13mjesta.• Ak

Seite 35 - POLSKI 35

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2

Seite 36

Kosz automatycznie zablokuje się wgórnym położeniu.2. Ostrożnie umieścić naczynia w koszulub wyjąć je (patrz Instrukcjaładowania kosza).3. Obniżyć kos

Seite 37 - MyFavourite

3. Zamknąć drzwi urządzenia, abyuruchomić odliczanie.Podczas odliczania można wydłużyćczas opóźnienia, ale nie można zmienićwybranego programu ani opc

Seite 38 - 7. OPCJE

• Ustawić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń i stopniaich zabrudzenia. ECO zapewnianajwiększą efektywność zużycia wodyi energii.10.2 Sto

Seite 39 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.2. Najpierw wyjmować naczyni

Seite 40 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Seite 41 - POLSKI 41

przedmiotu, np. wykałaczki, usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby ponownie zamontować ramięspryskujące, należy docisnąć je wgórę i jednocześnie obrócićpr

Seite 42 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie napełniasię wodą.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie lub.• Sprawdzić, czy za

Seite 43 - POLSKI 43

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie wyzwala auto‐matyczny wyłącznik.• Wydajność prądowa instalacji jest niewystarczającad

Seite 44 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa‐nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks

Seite 45 - 11.4 Czyszczenie górnego

• Utikač kabela napajanja utaknite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite postoji li pristup utikačunakon postavljanja.• Ne povlačite kabe

Seite 46 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s

Seite 47 - POLSKI 47

Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Tryb wyłączenia (W) 0.501) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z a

Seite 48

www.electrolux.com/shop117871641-A-272018

Seite 49 - POLSKI 49

3. OPIS PROIZVODA549 6713 12111014 2318 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Natpisna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spre

Seite 50 - 13. DANE TECHNICZNE

4. UPRAVLJAČKA PLOČA1234567891Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3Delay Start tipka4Program tipka5MyFavourite tipka6TimeManager tipka7XtraDry t

Seite 51 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Faze StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP6FlexiWash 3)• Miješanozaprljano• Posuđe, priborza jelo, tave iposude• Predpranje• Pranje 5

Seite 52 - 117871641-A-272018

Faze StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP0Machine Care 9)• Bez punjenja • Automatskočišćenje 1) Ovaj program nudi najučinkovitije is

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare