Electrolux GA55GLV400 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GA55GLV400 herunter. Electrolux GA55GLV400 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GA 55 GLV

LavastoviglieInformazioni per l'utente GA 55 GLV822 612 087-00-310505-03 i

Seite 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimen-to del programma di lavaggio, si ottengono stoviglielucenti, senza

Seite 3

11Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri estoviglie compaiono striature, macchie lattigi-nose (impost

Seite 4 - 1 Sicurezza

12Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se si accendono altre spie oltre al tasto Sel

Seite 5 - Pannello di comando

13Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinaccida cucina e tutti gli oggetti che possono as-s

Seite 6

14Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appunti-te a causa del rischio di ferite devono esseresistemati nel cestello supe

Seite 7

15Pentole, padelle, piatti di grandi di-mensioniDisponete le stoviglie di dimensioni maggiori e consporco ostinato nel cestello inferiore. La griglia

Seite 8 - *) impostazione di fabbrica

16Tazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le stoviglie fragili, didimensioni minori e le posate lunghe e appuntite. Ripian

Seite 9 - Introduzione di sale speciale

17Regolazione in altezza del cestello superiore 3 La regolazione in altezza è possibile anchecon cestelli carichi. Sollevamento / Abbassamento del ce-

Seite 10 - Introduzione del brillantante

18Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalleposate. Il detersivo deve essere inserito prima dell’inizio delprog

Seite 11

19Detersivo in pastiglie3 I detersivi in pastiglie di produttori diversi sisciolgono in tempi diversi. Per questo motivoalcuni detersivi in pastiglie

Seite 12 - Attivazione/disattivazione

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni e di conservarle per una consultazione futu-ra.Consegni queste Istruzioni pe

Seite 13 - Nell’uso quotidiano

20Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) Programma di la-vaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programmaValori di consum

Seite 14 - Sistemazione delle posate

21Selezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di risparmio energetico,u

Seite 15

22Avvio del programma di la-vaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare libe-ramente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua

Seite 16 - Supporto per bicchieri

23Impostazione della pro-grammazione dell'avvio posticipato:3 Con il programmazione dell'avvio posticipatopotete posticiapre l’inizio di un

Seite 17

24Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mo-bili o detergenti aggressivi.• Pulite gli elementi di comando della lavastovigl

Seite 18 - Inserimento del detersivo

25Filtro a maglia fine (2)Il filtro a maglia fine deve essere pulito di tanto in tan-to.1. Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.2. Sbloccat

Seite 19 - Impiego di detergenti 3 in1

26Pulizia degli ugelli dei bracci rotanti Verificate regolarmente l’eventuale intasamento degliugelli dei tre bracci rotanti. Se necessario, pulite gl

Seite 20

27Che cosa fare se...Eliminare direttamente i piccoli guastiIn caso di guasti lampeggia il segnale luminoso a pa-vimento.Se il segnale acustico è atti

Seite 21 - Selezione del programma

28 Mancato avvio del programma.La presa di rete non èstata inserita.Inserire la spina di rete.Il fusibile dell'impianto domestico non funziona co

Seite 22 - Avvio del programma di la

29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accurata-mente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggiocor

Seite 23 - Spegnimento della lavasto

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Manutenzione e pulizia

30Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Seite 25 - Filtro a maglia fine (2)

31Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03

Seite 26 - Braccio rotante inferiore

32Esempi di disposizione: cestello superiore * cestello inferiore * Cestello superiore in posizione inferiore (abbassata)Cestello per posate1 Cucchiai

Seite 27 - Che cosa fare se

33Istruzioni di installazione e collegamento• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione verti-cale, per evitare la fuoriuscita di acqua con sale.

Seite 28

34Impianto dell’acquaAlimentazione• Pressione dell’acqua 1–10 bar (pressione idraulica)• Deve essere previsto un rubinetto di arresto a murocon filett

Seite 29 - Se il risultato del lavaggio

35Disponibile come accessorio speciale (n° art. 1530402-01/3): linguette supplementari sulla copertura.Collegamento elettricoL’installazione deve esse

Seite 30 - 2 Vecchio elettrodomestico

36Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Seite 31 - Dati tecnici

37GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Seite 33 - Aspetti generali

39AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso

Seite 34 - Installazione

4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione ecollegamento“.Impiego co

Seite 35 - Collegamento elettrico

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli

Seite 36

5Vista dell'apparecchio Pannello di comando Per l’impiego dell’apparecchio aprite sempre la portadella lavastoviglie.Il tasto ACCESO/SPENTO con

Seite 37

6 Con il tasto selezione programma viene seleziona-to il programma di lavaggio desiderato.Tasti funzione: Oltre al programma di lavaggio pre-muto que

Seite 38

7Prima della prima messa in funzione3Se impiegate un detergente 3 in 1, consideratequanto segue:– Leggete il capitolo "Impiego di detergenti 3in

Seite 39 - Assistenza

8Impostazione del dolcificatore3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie eall'interno della lavastoviglie, le stoviglie devo-no essere la

Seite 40

9Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inseriresale speciale. Utilizzate solo sale speciale adatto perlavastov

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare