Electrolux EJ2301AOW Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJ2301AOW herunter. Electrolux EJ2301AOW Kasutusjuhend [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJ2301AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EJ2301AOW... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSS

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

7. VEAOTSINGHOIATUSEnne kontrollimist eemaldage toitejuheseinakontaktist.Probleemide puhul, mida tabelis ei lei‐du, pöörduge teeninduse poole.Probleem

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et seadme uks on suletud. Seadke temperatuurinupp nõrgemale tasemele.8. TEHNILISED ANDMED8.1 Normaalsed helidTa

Seite 4

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 PaigutamineSelle seadme võib paigald

Seite 5 - 3. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Kliimak‐lassÜmbritseva õhu temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CL +16°C kuni + 43°CKui temperatuur jääb sellest vahem

Seite 6 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 7 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Seite 8 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

gāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāzeuzliesmo.• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārlieci‐nieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanāsavo

Seite 9 - 6.5 Lambi asendamine

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS16475231Restots plaukts2Nodalījums sviestam3Plaukti durvīs4Datu plāksnīte5Dārzeņu atvilktne6Stikla plaukti7Temperatūras regula

Seite 10 - 7. VEAOTSING

• Telpas temperatūra un ierīces uzstādīšanasvieta.• Ierīces durvju atvēršanas biežums.• Ierīcē uzglabātās pārtikas daudzums.4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ4.1

Seite 11 - 8. TEHNILISED ANDMED

4.5 Plaukti durvīs1224.6 Mitruma regulēšanaVentilācijas atveres, kas atrodas virs dārzeņu at‐vilktnes, kontrolē mitruma līmeni atvilktnē.Ventilācijas

Seite 12 - 8.2 Paigutamine

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PADOMI UN IETEIKUMI5.1 Enerģijas taupīšana• Neveriet ledusskapja vai saldētas durvis vaļāpārāk bieži.• Neturiet ledusskapja vai saldētavas durvis v

Seite 14 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

• Tīriet ierīces visas iekšējās detaļas un visuspiederumus ar siltu ūdeni un neitrālu mazgā‐šanas līdzekli. Pārliecinieties, ka ierīce un visitās pied

Seite 15 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.5 Lampas maiņa1.Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.2.Izskrūvējiet skrūvi no lampas pārsega.3.Noņemiet lampas pārsegu.4.Nomainiet veco lampu

Seite 16 - 1.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamais risinājumsUz ledusskapja aizmugurējāssienas sakrājas ūdens.Tā ir normāla parādība, kas notiek automātiskās atkausēša‐nas laikā.Le

Seite 17 - 3. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 NovietojumsŠo ierīci var uzstādīt sa

Seite 18 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Klimati‐skā kla‐seApkārtējās vides temperatūraSN no +10 °C līdz 32 °CN no +16 °C līdz 32 °CST no +16 °C līdz 38 °CT no +16 °C līdz 43 °CIerīces izmant

Seite 19 - 4.7 Temperatūras indikators

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 20 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Seite 21 - 6.3 Saldētavas atkausēšana

• Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz.,ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojasbūtų nurodęs, kad juos naudoti prietaise gali‐ma.• Būkite a

Seite 22 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

2. GAMINIO APRAŠYMAS16475231Vielinė lentyna2Skyrius sviestui3Durelių lentynėlės4Techninių duomenų lentelė5Stalčius daržovėms6Stiklinės lentynėlės7Temp

Seite 23 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige

Seite 24 - 8.2 Novietojums

• patalpos temperatūra ir vieta, kurioje įrengtasprietaisas;• kaip dažnai darinėjamos prietaiso durelės;• prietaise laikomų maisto produktų kiekis.4.

Seite 25 - 8.3 Tehniskie dati

4.5 Durelių lentynėlės1224.6 Drėgmės valdiklisDrėgmės lygį daržovių stalčiuje kontroliuoja viršto stalčiaus esančios ventiliacijos angos.Ventiliacijos

Seite 26 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. PATARIMAI5.1 Energijos taupymas• Stenkitės dažnai nedarinėti šaldytuvo arbašaldiklio durelių.• Nelaikykite šaldytuvo arba šaldiklio durelių ati‐dar

Seite 27 - SAUGOS INSTRUKCIJA

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami priežiūros darbus, ištrau‐kite maitinimo laido kištuką iš elektroslizdo.6.1 Valymas• Reguliariai valyk

Seite 28 - 1.6 Seno prietaiso išmetimas

6.5 Lemputės keitimas1.Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektroslizdo.2.Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą.3.Nuimkite lemputės gaubtą4.Pakeiskit

Seite 29 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar ne per aukšta patalpos temperatūra.Ties šaldytuvo galine plokštekaupiasi vanduo.Tai normalu; tai vyksta

Seite 30 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkit

Seite 31 - 4.7 Temperatūros indikatorius

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN +10°C–+ 32°CN +16°C–+ 32°CST +16°C–+ 38°CT +16°C–+ 43°CViršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių mode‐liuose g

Seite 32 - 5. PATARIMAI

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. OPIS URZĄ

Seite 33 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Seite 34 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga –see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaa‐ni (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutugaas. Siiski on

Seite 35 - 8. TECHNINĖ INFORMACIJA

1.3 Przeznaczenie• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań, w takich miejscach, jak:– Kuchnie w obie

Seite 36 - 8.2 Padėties parinkimas

wej utylizacji urządzenia, należy skontaktowaćsię z lokalnymi władzami.• Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego w pobliżu wymiennika ciep

Seite 37 - 9. APLINKOSAUGA

Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższeustawienie, aby uzyskać minimalną temperaturęchłodzenia.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na wy‐ż

Seite 38 - OBSŁUGA KLIENTA

4.5 Półki drzwiowe1224.6 Regulacja wilgotnościKratka wentylacyjna umieszczona nad szufladąna warzywa pozwala regulować poziom wilgot‐ności w szufladzi

Seite 39 - POLSKI 39

5. WSKAZÓWKI I PORADY5.1 Oszczędzanie energii• Nie otwierać zbyt często drzwi chłodziarki anizamrażarki.• Nie pozostawiać otwartych drzwi chłodziarkia

Seite 40 - 1.6 Utylizacja

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przystąpieniem do konserwacjinależy wyjąć wtyczkę z gniazda elek‐trycznego.6.1 Czyszczenie• Regularnie czyścić

Seite 41 - 3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

4. Dokładnie wyczyścić i osuszyć urządzenie iwszystkie akcesoria.5. Pozostawić otwarte drzwi, aby uniknąć po‐wstawania nieprzyjemnych zapachów.6.5 Wym

Seite 42 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwe rozwiązanieSprężarka pracuje w sposóbciągły.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższe ustawienie. Upewnić się, że drzwi urządz

Seite 43 - 4.7 Wskaźnik temperatury

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 UstawianieUrządzenie należy zainstal

Seite 44 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°CNiektóre modele urządzeń mogą d

Seite 45 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2. SEADME KIRJELDUS16475231Traatriiul2Võisektsioon3Ukseriiulid4Andmesilt5Köögiviljasahtel6Klaasriiulid7Temperatuurinupp ja sisevalgusti3. ENNE ESIMEST

Seite 46 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512.

Seite 47 - 8. DANE TECHNICZNE

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Seite 48 - 8.2 Ustawianie

AVERTIZAREPericol de vătămare, arsuri, electrocuta‐re sau incendiu.• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestu

Seite 49 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. DESCRIEREA PRODUSULUI16475231Raft de sârmă2Compartiment pentru unt3Rafturi de pe uşă4Plăcuţă cu date tehnice5Sertar pentru legume6Rafturi de sticlă

Seite 50 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Temperatura camerei şi poziţia în care esteinstalat aparatul.• Frecvenţa cu care este deschisă uşa aparatu‐lui.• Calitatea alimentelor din aparat.4.

Seite 51 - 1.3 Utilizarea

4.5 Rafturi de pe uşă1224.6 Controlul umidităţiiFantele de ventilaţie de deasupra sertarului pen‐tru legume controlează nivelul de umiditate dinsertar

Seite 52 - 1.5 Becul interior

5. INFORMAŢII ŞI SFATURI5.1 Economisirea energiei• Nu deschideţi uşa frigiderului sau a congelato‐rului frecvent.• Nu ţineţi uşa frigiderului sau a co

Seite 53 - 3. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Curăţaţi piesele aparatului şi toate accesoriiledoar cu apă caldă şi detergent neutru. Asigu‐raţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt completuscate.•

Seite 54 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

6.5 Înlocuirea becului1.Scoateţi ştecherul din priză.2.Scoateţi şurubul de la capacul becului.3.Scoateţi capacul becului4.Înlocuiţi becul vechi cu unu

Seite 55 - 4.7 Indicator temperatură

Problemă Soluţie posibilăPe peretele din spate al frigide‐rului curge apă.Acest lucru este normal, când decongelarea automată func‐ţionează.Apa se acu

Seite 56 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Toatemperatuur ja seadme asukoht.• Ukse avamise sagedus.• Külmikus oleva toidu kogus.4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE4.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmik

Seite 57 - ROMÂNA 57

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 AmplasareaAcest aparat poate fi inst

Seite 58

Clasa cli‐maticăTemperatura mediului ambiantSN între +10 °C şi +32 °CN între +16 °C şi +32 °CST între +16 °C şi +38 °CT între +16 °C şi +43°CUnele pro

Seite 61 - 8.3 Date tehnice

www.electrolux.com/shop212000024-A-192013

Seite 62

4.6 Niiskuse reguleerimineKöögiviljaviljasahtli kohal asuvad ventilatsioonia‐vad reguleerivad sealset niiskuse taset.Liugkangiga saab ventilatsiooniav

Seite 63 - ROMÂNA 63

riiulile. Ärge hoidke värsket liha külmikuskauem kui 2 päeva.• Katke valmistehtud toit või külmad road kinnija asetage need mis tahes riiulile.• Peske

Seite 64

6.2 Külmiku automaatne sulatamineHärmatis eemaldatakse automaatselt, kui mooto‐rikompressor peatab töö.Vesi valgub äravooluava kaudu välja, kogunebvee

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare