Electrolux TT803R3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux TT803R3 herunter. Electrolux TT803R3 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TT 803R3

TT 803R3FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Degrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou‐cisseur d'eau15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

– Les niveaux de liquide derinçage s'échelonnent de 0A à6A.– Niveau 0 = aucun liquide derinçage n'est libéré.3. Appuyez sur la touche à pl

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

s'est produite. Il est impossible dedésactiver ces signaux sonores.Un signal sonore retentit égalementlorsque le programme est terminé. Pardéfaut

Seite 5 - 2.5 Mise au rebut

Si cette option n'est pas compatible avecle programme, le voyant correspondantne s'allume pas ou clignote rapidementpendant quelques seconde

Seite 6 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.

Seite 7 - 5. PROGRAMMES

ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)

Seite 8 - 5.1 Valeurs de consommation

Annulation du programmeAppuyez et maintenez enfoncée latouche Reset jusqu'à ce que l'appareilsoit en mode Sélection de programme.Assurez-vou

Seite 9 - 6. RÉGLAGES

de rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante.1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur leniveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de

Seite 10 - Réglages d'usine

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le

Seite 11 - FRANÇAIS 11

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Seite 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - Comment remplir le réservoir

un programme long au moins 2 foispar mois.• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespé

Seite 14 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil déclenche ledisjoncteur.• L'ampérage n'est pas suffisant pour alim

Seite 16 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesIl y a des taches et traces degouttes d'eau séchées surles verres et la vaisselle.• La quantité de liquide de

Seite 17 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant

Seite 18 - 11.1 Nettoyage des filtres

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Seite 20

FRANÇAIS 27

Seite 21 - FRANÇAIS 21

www.electrolux.com/shop117893393-A-122016

Seite 22

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 23 - FRANÇAIS 23

• Respectez le nombre maximal de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de mai

Seite 24

• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13 A. S'il est nécessairede changer le fusib

Seite 25 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 812 2311 10 11Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri

Seite 26

4.1 VoyantsIndicateur DescriptionVoyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroulement du programme.Voyant du

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP6 6)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre c

Seite 28 - 117893393-A-122016

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare