gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKoel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateurKühl-/Gefrierschra
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.De compressor werktcontinu.De temperatuur is niet goed
6. Draai de schroef van de afdekking vanhet lampje vast.7. Steek de stekker in het stopcontact.8. Open de deur. Controleer of het lampjegaat branden.D
Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomtoevoer in uwhui
min.200 cm2min.200 cm2Het apparaat installerenLet op! Zorg ervoor dat hetaansluitsnoer vrij kan bewegen.Ga als volgt te werk.1. Knip indien nodig de z
3. Stel het apparaat af in de nis.Zorg ervoor dat de afstand tussen hetapparaat en de voorste rand van dekast 44 mm is.De afdekking voor het onderste
7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) losHaHbHcHd8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei-der terug en bevestig het met de bijge-leverde schroeven.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur van
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 17First use 20Daily use 20Helpful hints a
– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anyda
• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5Dageli
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placedat different heights.To make these adj
• prepare food in small portions to enable itto be rapidly and completely frozen andto make it possible subsequently to thawonly the quantity required
Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the fros
• leave the door/doors ajar to prevent un-pleasant smells.If the cabinet will be kept on, ask some-body to check it once in a while to preventthe food
Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature be-fore storage. Many p
TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1446 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te
On the opposite side:1. Tighten the lower pin.2. Install the lower door.3. Tighten the middle hinge.4. Install the spacer.5. Install the upper door.6.
2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrows (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furnitur
5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.6. Attach the cov
waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterstontvlambaar.Controleer of de onderdelen van hetkoelcircuit tijdens transport en installatievan het apparaat
10. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance
product is disposed of correctly, you willhelp prevent potential negativeconsequences for the environment andhuman health, which could otherwise becau
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 32Fonctionnement 34Première utilisation
naturel offrant un haut niveau de compa-tibilité avec l’environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation de
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eaus'écoulera en bas de l'appareil.InstallationImportant Avant de procéder aubranchement éle
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es
pour obtenir les meilleures performancespossibles.Avertissement Assurez-vous que laquantité d'aliments ne dépasse pas lacharge limite indiquée su
et ainsi permettre un dégivrage automati-que, d'où des économies d'énergie.Conseils pour la réfrigération dedenrées fraîchesPour obtenir les
tien et la recharge ne doivent donc êtreeffectués que par du personnel autori-sé.Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :•
3. Laissez la porte entrouverte et glissez laspatule en plastique dans le logementprévu, en bas de de l'appareil. Placezdessous un récipient pour
InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he
Anomalie Cause possible Solution La fiche d’alimentation n'est pascorrectement branchée dans laprise de courant.Branchez correctement la fiched’
Anomalie Cause possible SolutionLa température du con-gélateur est trop élevée.Les produits sont trop près lesuns des autres.Rangez les produits de fa
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1446 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en
Sur le côté opposé :1. Serrez le pivot inférieur.2. Installez la porte inférieure.3. Serrez la charnière intermédiaire.4. Installez l'entretoise.
2. Installez l'appareil dans son emplace-ment.Poussez l'appareil en suivant les flè-ches (1) jusqu'à ce que la partie supéri-eure vienn
5. Retirez la pièce du cache charnière (E).Veillez à enlever la partie DX, s'il s'agitde la charnière de droite, la partie SXpour la charniè
10. Ouvrez la porte de l'appareil et celle dumeuble à 90° environ.Introduisez la petite équerre (Hb) dansle guide (Ha).Tenez ensemble la porte de
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 48Betrieb 50Erste Inbetriebnahme 51
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa
MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac
Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB
lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel indas Gefrierfach hinein legen.Sollen große Mengen an Lebensmitteln auf-bewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• W
Hinweise zur Lagerung gefrorenerProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen gef
Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks undim Innern des oberen Fachs wird sich stetsetwas Reif bilden.Tauen Sie den Gefriersch
StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätes müs-sen Sie folgendermaßen vorgehen:•trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung• entnehmen Sie
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denKühlschrank.Der Wasserabflusskanal ist ver-stopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebe
Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die defek
Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Installieren Sie die untere Tür.3. Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest.4.
Waarschuwing! Zorg ervoor dat hetvoedsel de beladingslimiet, die op dezijkant van het bovenste gedeelte isvermeld, niet overschrijdt (indien vantoepas
1. Schneiden Sie bei Bedarf den Dich-tungsstreifen zu und bringen Sie ihn,wie in der Abbildung gezeigt, am Gerätan.xx2. Installieren Sie das Gerät in
5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) he-raus. Achten Sie darauf, beim rechtenScharnier Teil DX bzw. beim anderenSchar
10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkelvon 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bring
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu
222331626-A-442010 www.electrolux.com/shop
Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampendevloeistoffen in de koelkast• dek het vo
• maak de binnenkant en de accessoiresschoon met lauw water en wat neutralezeep.• controleer de afdichtingen regelmatig enwrijf ze schoon om u ervan t
3. Laat de deur open staan en steek dekunststof schraper in de daarvoor be-doelde opening in het midden van debodem, plaats er een opvangbak onderom h
Kommentare zu diesen Handbüchern