Use & Care GuideWine Cooler / Beverage CenterGuía de uso y cuidadoRefrigerador de vinos / centro de bebidasGuide d’utilisation et d’entretienRefro
10 14 Quite (4) cuatro tornillos del lado de LH de gabinete. Quite el conector tipo botón del lado izquierdo superior de la puerta y colóquelo en e
11Encendido de la unidadEl refrigerador de vinos/centro de bebidas viene ajustado de fábrica en la posición de encendido (ON). Sin embargo, es posible
12Funcionamientodesactivará la señal sonora. El indicador de la función door ajar seguirá intermitente hasta que se cierre la puerta.high temp (temper
13AlmacenamientoAlmacenamiento adecuadoEl refrigerador de vinos tiene capacidad de almacenamiento para 46 botellas (de 750 ml). Hay cinco (5) rejilla
14MantenimientoMantenimiento del refrigerador de vinos/centro de bebidasLa limpieza periódica y el mantenimiento adecuado garantizan una mayor eficacia
15Mantenimiento 3 Método 2: desinstalación de la bandeja de vidrio a. Extienda la bandeja completamente. b. El mecanismo de deslizamiento con rod
16Localización y solución de averíasAntes de solicitar servicioSi la unidad parece no funcionar correctamente, consulte primero este manual. Si el pro
17Información sobre la garantíaInformación de garantía de electrodomésticos grandesSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un a
2Dónde obtener informaciónTarjeta de registro del productoEl paquete en el que se incluye este manual también contiene la información de registro del
3Dónde obtener informaciónÍndiceDónde obtener información ... 2Lea y
4SeguridadInstrucciones importantes de seguridadPrecauciones de seguridad No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las precauciones de
5InstalaciónInstalación del refrigerador de vinos/centro de bebidasSu refrigerador de vinos/centro de bebidas Electrolux ha sido diseñado para instala
6Instalación ADVERTENCIA¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!Se requiere una conexión eléctrica con puesta a tierra. Este electrodoméstico está equipado con
7NivelaciónNivelación de la unidadUbique la unidad sobre una superficie lisa y nivelada, capaz de soportar el peso completo de la unidad a plena carga.
8Inversión de la puertaInversión de la puertaEste modelo viene equipado con una puerta del derecho (RH) columpio. Para convertir la unidad a una puer
9Inversión de la puerta 6 Quite la cubierta de acceso aflojando los dos (2) tornillos. 7 Cambie el cable de la puerta de un lado al otro. Vuelva a
Kommentare zu diesen Handbüchern