Electrolux ESL6552RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Electrolux ESL6552RA herunter. Electrolux ESL6552RA Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6552RA
................................................ .............................................
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 19
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 35
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6552RA... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWA

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Activeer de Multitab-optie als ugecombineerde afwastablettengebruikt.6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. Druk herhaaldelijk op Delay om de in-stelling te wijzigen.6. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te deactiveren en om de instellingte bevesti

Seite 4 - 1.4 Verwijdering

5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-ding en de mate van vervuiling.7.1 Vaatwasmiddel gebruiken2030MAX1234+-ABC

Seite 5

• Nadat het aftelproces voltooid is,wordt het programma gestart.De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent, stopt het apparaat.Al

Seite 6 - 4. PROGRAMMA’S

8.3 De korven inruimenZie de meegeleverde folder voorvoorbeelden van het inruimen vande korven.• Gebruik het apparaat alleen om voor-werpen af te wass

Seite 7 - NEDERLANDS 7

A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zet het filter (B) terug

Seite 8 - 5. OPTIES

Storing Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet inscha-kelen.Zorg dat de stekker in het stopcontact is ge-stoken. Zorg ervoor dat er geen beschad

Seite 9 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS'voor andere mogelijke oorzaken.10.2 Het inschakelen van hetglansmiddeldoseerbakjeHet glansmiddeldoseerbakje kan al

Seite 10 - Elektronische instelling

gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degem

Seite 11 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PRODUCT DESCRIP

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Seite 13 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Seite 14 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Seite 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter

Seite 16 - 10.1 Als de afwas- en

1On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeSaver button7Multitab button8EnergySaver button9IndicatorsIndicators Descrip

Seite 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

3) With this programme you can wash different loads with different soil. A higher temperatureand water pressure in the lower basket, to wash items wit

Seite 18

5. OPTIONSActivate or deactivate the optionsbefore the start of a programme.You cannot activate or deactivatethe options while a programmeoperates.If

Seite 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

How to activate the EnergySaveroption1. Press EnergySaver. The related indi-cator comes on. In the display you cansee the update of the programme du-r

Seite 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4521)72

Seite 21 - 1.4 Disposal

6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt contain-er (only for the f

Seite 22 - 3. CONTROL PANEL

7.1 Using the detergent2030MAX1234+-ABC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the programme

Seite 23 - 4. PROGRAMMES

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Seite 24 - Rinse &

When you cancel the delay startyou have to set the programmeand options again.Cancelling the programmeDo the Reset function.Make sure that there is de

Seite 25 - 5. OPTIONS

• Make sure that glasses do not touchother glasses.• Put the small items in the cutlery bas-ket.• Put the light items in the upper basket.Make sure th

Seite 26 - 6. BEFORE FIRST USE

6.Assemble the filter (A) and put it intoposition in filter (B). Turn it clockwiseuntil it locks.An incorrect position of the filterscan cause bad was

Seite 27 - Electronic adjustment

Problem Possible solution Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter in the inlet hose is notclogged. Make sure that th

Seite 28

11. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / Height / Depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240

Seite 29 - ENGLISH 29

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIPTION DE L&apo

Seite 30 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Seite 31 - 9. CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Seite 32 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir

Seite 33 - ENGLISH 33

3. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche E

Seite 34 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde

Seite 35 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP54)Vaisselle fraîche-ment salieVaisselle et cou-vertsLavage à 60 °CRinçage P65)Ri

Seite 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Programme1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)P6Rinse &Hold14 0.1 41) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pressi

Seite 37 - 1.4 Mise au rebut

5.3 MultitabActivez cette option uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette option désactive l'utilisation du li

Seite 38 - 2.1 Beam-on-Floor

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à ladureté de l'eau de votre régi

Seite 39 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer

Seite 40

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse

Seite 41

7.2 Réglage et départ d'unprogrammeFonction Auto OffPour réduire la consommation d'énergie,cette fonction éteint automatiquementl'appar

Seite 42 - 5.5 Signaux sonores

Important• Attendez que la vaisselle refroidisseavant de la retirer du lave-vaisselle. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.• Déchargez d&a

Seite 43 - FRANÇAIS 43

• Assurez-vous que les bras d'aspersiontournent librement avant de lancer unprogramme.8.4 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :

Seite 44 - Réglage électronique

6.Assemblez le filtre (A) et mettez-le enplace dans le filtre (B). Tournez-levers la droite jusqu'à la butée.Une position incorrecte des filtresp

Seite 45 - FRANÇAIS 45

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12347956118 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldo

Seite 46

Problème Solution possible Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pasobstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivéed'ea

Seite 47 - 8. CONSEILS

5. Appuyez sur Program pour modifierle réglage.6.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil et confirmer leréglage.7. Ajustez la

Seite 48 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. GERÄTEBESCHREIBUN

Seite 49 - 9.3 Nettoyage extérieur

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Seite 50 - 10.2 Comment activer le

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Seite 51 - L'ENVIRONNEMENT

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Seite 52 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Kontrollla

Seite 53 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP54)Vor kurzem benutz-tes GeschirrGeschirr und Be-steckHauptspülgang 60 °CSpülgang P65)Rins

Seite 54 - 1.4 Entsorgung

Programm1)Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)P6Rinse &Hold14 0.1 41) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, dieau

Seite 55 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

5.3 MultitabSchalten Sie diese Option nur ein, wennSie Kombi-Reinigungstabletten verwen-den.Mit der Option „Multitab“ wird der Ge-brauch von Klarspülm

Seite 56 - 4. PROGRAMME

3. BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-knop2Display-3Delay-toets4Program-toets5MyFavourite-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8EnergySaver-toets9Indica

Seite 57 - DEUTSCH 57

6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1.Prüfen Sie, ob der Wasserenthärterentsprechend der Wasserhärte in Ih-rem Gebiet eingestellt ist. Passen Siedie Einst

Seite 58 - 5. OPTIONEN

Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerä

Seite 59 - 5.5 Signaltöne

6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmitt

Seite 60

7.2 Einstellen und Starten einesProgrammsFunktion Auto OffUm den Energieverbrauch zu reduzieren,wird das Gerät mithilfe dieser Funktion inden folgende

Seite 61 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

Wichtig• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be-vor Sie es aus dem Gerät nehmen. Hei-ßes Geschirr ist stoßempfindlich.• Nehmen Sie das Geschirr zuerst a

Seite 62

8.4 Vor dem Starten einesProgrammsKontrollieren Sie folgende Punkte:• Die Filter sind sauber und ordnungsge-mäß eingesetzt.• Die Sprüharme sind nicht

Seite 63 - DEUTSCH 63

6.Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ihn in Filter (B) ein.Drehen Sie ihn nach rechts, bis ereinrastet.Eine falsche Anordnung der Filterf

Seite 64 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck nicht zuniedrig ist. Um diese Information zu erhalten,wenden Sie sich an Ihren Wasservers

Seite 65 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Der Klarspülmittel-Dosie-rer ist ausgeschaltet.Der Klarspülmittel-Dosie-rer ist eingeschaltet.5. Drücken Sie Program zur Änderungder Einstellung.6. Dr

Seite 67 - Klarspülmittel-Dosierers

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptiesP54)Pas bevuildServiesgoed en be-stekAfwassen 60 °CSpoelen P65)Rinse &HoldAlles Voorw

Seite 68 - 12. UMWELTTIPPS

70www.electrolux.com

Seite 70

www.electrolux.com/shop117920552-A-242012

Seite 71 - DEUTSCH 71

Programma1)Duur(min)Energie(KWh)Water(l)P6Rinse &Hold14 0.1 41) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en

Seite 72 - 117920552-A-242012

2. Druk op Multitab. Het bijbehorendeindicatielampje gaat nu branden.De optie blijft aan tot u het uitschakelt.Druk op Multitab. Het bijbehorende indi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare