Electrolux ESL7310RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Electrolux ESL7310RA herunter. Electrolux ESL7310RA Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 7310RA
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 21
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN DISHWASHER USER MANUAL 21

ESL 7310RANL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 21FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 39

Seite 2 - KLANTENSERVICE

glansmiddeldoseerbakje uit en er wordtgeen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: niveau 4.Het instellen van hetglansmiddelniveauHet apparaat moet

Seite 3 - 1.1 Algemene veiligheid

• Het indicatielampje MyFavouritegaat branden.• Het nummer en de duur van hetprogramma worden op het displayweergegeven.• Als opties samen met hetprog

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.2 TimeManagerMet deze optie verhoogt u de druk en detemperatuur van het water. De was- endroogfasen zijn korter.De totale duur van het programma nee

Seite 5 - 2.5 Verwijdering

5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaa

Seite 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1. Druk op de ontgrendelkn

Seite 7 - 5. PROGRAMMA’S

De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert, moetu het programma en de opties opnieuwinstellen.Houd tegelij

Seite 8 - 6. INSTELLINGEN

10.3 Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten

Seite 9 - Het waterontharderniveau

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Seite 10

LET OP!Een onjuiste plaatsing van defilters kan leiden tot slechtewasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Seite 11 - 7. OPTIES

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsbe-veiliging is aan.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan dicht en neem contac

Seite 12 - GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Seite 13 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Capaciteit Couverts 13Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het

Seite 14

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 222. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 15 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 16 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not

Seite 17 - 11.1 De filters reinigen

from the mains socket. Contact theAuthorised Service Centre to replacethe water inlet hose.2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher

Seite 18 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• When the programme is completed, agreen light comes on.• When the appliance has a malfunction,the red light flashes.The Beam-on-Floor goes offwhen t

Seite 19 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 4)• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry• Ene

Seite 20 - 14. MILIEUBESCHERMING

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P6 4 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op-ti

Seite 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4

Seite 22 - 1.1 General Safety

6.4 Use of rinse aid and multi-tabletsWhen you activate the option Multitab, therinse aid dispenser continues to releaserinse aid. However you can dea

Seite 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Seite 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme. It isnot possible to activate ordeactivate options while aprogramme

Seite 25 - 5. PROGRAMMES

not, adjust the level of the watersoftener.2. Fill the salt container.3. Fill the rinse aid dispenser.4. Open the water tap.5. Start a programme to re

Seite 26 - 5.1 Consumption values

9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance.Make sure that the appliance is in usermode.• If the salt indica

Seite 27 - 6. SETTINGS

The delay indicator comes on.3. Close the appliance door to start thecountdown.While a countdown is running it is possibleto increase the delay time b

Seite 28 - 6.3 The rinse aid dispenser

°dH. In areas exceeding this limit, rinseaid and salt must be used in addition tothe multi-tablets. However, in areaswith hard and very hard water wer

Seite 29

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and clogged sp

Seite 30 - 8. BEFORE FIRST USE

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position

Seite 31 - 8.2 How to fill the rinse aid

Problem and alarm code Possible solutionThe programme does notstart.• Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is set, cancel

Seite 32 - 9. DAILY USE

13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth(mm)596 / 818-898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water s

Seite 33 - 10. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 402. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 34

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Seite 35 - 11. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 36 - 12. TROUBLESHOOTING

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'aumoins 8 ans et par des personnes ay

Seite 37

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Seite 38 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 812 2311 10 11Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage5

Seite 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeManager7Touche Multitab8Touche EnergySaver9Voyants4.1 VoyantsVoyant DescriptionVoyant du ré

Seite 40 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salis-sureType de vaissellePhases du programme OptionsP6 6)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre c

Seite 41 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez un courrierélectronique à l'adresse :i

Seite 42 - 2.5 Mise au rebut

Degrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni-veau de l'adou-cisseur d'eau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

Seite 43 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6.4 Utilisation du liquide derinçage et des pastilles tout-en-unLorsque vous activez l'option Multitab, ledistributeur de liquide de rinçage cont

Seite 44

• L'affichage indique le réglageactuel : = Signal sonoredésactivé.3. Appuyez sur pour modifier leréglage. = Signal sonore activé.4. Appuyez s

Seite 45 - 5.1 Valeurs de consommation

• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen h

Seite 46 - 6. RÉGLAGES

L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur

Seite 47 - FRANÇAIS

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide de rinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaissell

Seite 48

quantité de produit de lavage àl'intérieur de la porte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorre

Seite 49

Assurez-vous que le distributeur deproduit de lavage n'est pas vide avant dedémarrer un nouveau programme delavage.Fin de programmeLorsque le pro

Seite 50

de rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se

Seite 51 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le

Seite 52

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe

Seite 53 - 10. CONSEILS

Problème et coded'alarmeSolution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le siphon de l&ap

Seite 54 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818-898 / 550Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréquen

Seite 56 - 11.4 Nettoyage intérieur

3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseerbakje8Afwasmiddeldoseerbakje9Bestekkorf10Onderkorf11Bovenkorf3.1 Beam-on-FloorDe Beam

Seite 57

www.electrolux.com/shop117901180-B-132014

Seite 58

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP1 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• S

Seite 59

5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P1 10.2 0.932 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 1

Seite 60 - 117901180-B-132014

6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralen uitvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.H

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare