Electrolux EWW1697BWD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Electrolux EWW1697BWD herunter. Electrolux EWW1697BWD Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWW 1697 BWD
BG Пералня-сушилня Ръководство за употреба 2
HU Mosó-szárítógép Használati útmutató 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWW 1697 BWD

EWW 1697 BWDBG Пералня-сушилня Ръководство за употреба 2HU Mosó-szárítógép Használati útmutató 39

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

A. Зона на температурата:: Индикатор на температурата : Индикатор за Студена водаB. : Максимално зарежданес пране1)Този индикатор светва, когатопрогра

Seite 3 - БЪЛГАРСКИ 3

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературен диапа‐зонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на прогр

Seite 4 - 1.2 Основна безопасност

ПрограмаТемпературен диапа‐зонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърс

Seite 5 - БЪЛГАРСКИ 5

Съвместимост на опциите на програматаПрограмаCottons Cottons Eco Wash&Dry 60Min. Synthetics De

Seite 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Степен на изсъхналост Тип тъкан Зареждане Сухо като след гладенеПодходяща за дрехи за гладенеПамук и лен(чаршафи, покривки замаса, ризи и др.)до 6 кг1

Seite 7 - 2.5 Изхвърляне

5.4 Woolmark Apparel Care -Син• Прането на вълнени тъкани с тазимашина е одобрено от компаниятаWoolmark за пране на вълненидрехи, обозначени с "р

Seite 8 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Програми Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на кон‐сумация(kWh)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизителнапродължителностна програмата(минути)Cottons EcoЕнерг

Seite 9 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Индикатор = студена вода.Екранът показва зададенататемпература.7.3 Време на сушене С тази опция можете да зададетевреметраенето за тъканите, коитотр

Seite 10

ИндикаторCottons Eco4) 3) 3) 5)1) Най-кратка: за освежаване на прането.2) Кратка продължителност: програматае подходяща за освежаване на пране.3) П

Seite 11 - 5. ПРОГРАМИ

8. НАСТРОЙКИ8.1 Защита за деца С тази опция може да попречите надецата да си играят с контролнототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, нати

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 5.2 Автоматично сушене

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че нямаостанало пране междууплътнението и вратата.Съществува риск отизтичане на вода илиповреждане на прането.Миенето на си

Seite 14 - 5.3 Сушене с определено време

10.4 Течен или прахообразенперилен препарат1. A2. 3. B4.• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за течен перилен

Seite 15 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

10.7 Стартиране на програмабез отложен стартНатиснете .• Индикаторът на спира дамига и остава включен.• Индикаторът започва дамига на дисплея.• П

Seite 16 - 7. OПЦИИ

10.10 Отмяна на работещапрограма1. Натиснете бутона , за няколкосекунди, за да отменитепрограмата и да деактивиратеуреда.2. Натиснете отново същия бу

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

10.13 Опция АВТОМАТИЧНАготовностНяколко минути след приключване напрограмата, ако не деактивиратеуреда, се активира статуса за пестенена енергия.Стату

Seite 18 - 7.9 Допълнително изплакване

• Дисплеят показва 10 минути.При всяко натискане на тозипанел времетраенето сеувеличава с 5 минути.• На дисплея се показвазададеното време: например –

Seite 19 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.2 Пране & Автоматичносушене1. Натиснете неколкократно,докато дисплеят покаже един отиндикаторите на нивото насушене:• : ниво СУХО ЗА ГЛАДЕНЕ

Seite 20 - 10.2 Слагане на препарат и

• Сушете линейно тези тъкани напростор след първото им изпиране.• Почистете дренажния филтър.• След фазата на сушене почистетеосновно празния барабан,

Seite 21 - 10.6 Задаване на програма

• За да щадите околната среда, неизползвайте по-голямо количествоперилен препарат, отколкото енеобходимо.• Винаги спазвайте инструкциите,които ще откр

Seite 22

• теглото на зареденото пране13.10 Допълнително сушенеАко прането е още влажно следприключване на програмата засушене, изберете отново кратък цикълна

Seite 23 - 10.12 В края на програмата

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр

Seite 24

Редовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.14.5 Почистване на дозатора за миялен препарат1.122.3. 4.14.6 Почи

Seite 25 - 12.1 Програма НОН-СТОП

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.БЪЛГАРСКИ 31

Seite 26

Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разливане на вода.Уверете се, че роторът напомпата се върти. Впротивен случай сесвържете с оторизирани

Seite 27 - 13. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

подаване на вода и помпата заизточване.1. Изключете щепсела от контакта.2. Затворете крана за водата.3. Поставете двата края на маркучаза подаване на

Seite 28

15.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Seite 29 - 14. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад

Seite 30

Проблем Възможно решениеНе може да задаватеопция.• Уверете се, че натискате единствено желания бу‐тон(и).Уредът не изсушаваили не изсушава дожеланото

Seite 31 - БЪЛГАРСКИ 31

4. Дръжте спусъка за извънредноотключване надолу, като в същотовреме отворите вратата на уреда.5. Извадете прането и след товазатворете вратичката на

Seite 32 - 14.9 Предпазни мерки срещу

рециклирането на отпадъци отелектрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битовата смет.Върнете уреда в мес

Seite 33 - 15.1 Въведение

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...402. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 34 - 15.2 Възможни неизправности

• Ако уредът има устройство за детска безопасност,то трябва да се активира.• Деца няма да извършват почистване илиподдръжка на уреда без надзор.1.2 Ос

Seite 35 - БЪЛГАРСКИ 35

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 36

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnektisztítási vagy karbantartási tevékenységet akészüléken.1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a kés

Seite 37 - 17. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).• A készülék vízhálózatra történ

Seite 38

• A mosó-szárító ciklus utolsó része fűtés nélkül történik(hűtési ciklus), annak biztosítása érdekében, hogy aruhadarabok olyan hőmérsékletre kerüljen

Seite 39 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla

Seite 40 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése1 2 356741Munkafelület2Mosószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú szűrője7Lábak

Seite 41 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetéseStart/PauseTimeManagerMyFavouriteTemperatureSpinRinseSteamDuvetSpin/DrainOn OffCottonsCottons EcoSyntheticsSi

Seite 42

A. Hőmérséklet terület: : Hőmérséklet-visszajelző : Hideg víz visszajelzőB. : Maximális töltet1)Ez a visszajelző akkor jelenik meg,amikor a program be

Seite 43 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mérté‐ke)Cottons Eco1)60 °C

Seite 44 - 2.5 Ártalmatlanítás

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mérté‐ke)Synthetics Drying3

Seite 45 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредоставения комплект маркучи или другитакива, предоставени от оторизирания сервизенцентър.• Стария

Seite 46 - 4. KEZELŐPANEL

ProgramSpin/Drain1) Rinse 1) Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy a program alkalmas-e a mosan‐dó szöve

Seite 47 - 5. PROGRAMOK

5.3 Időzített szárításSzárazsági fokozat Textil típusa Töltet(kg)Centri‐fugálásisebes‐ség(ford./perc)Javasoltidőtartam(perc)Extra szárazTörölközőkhözP

Seite 48

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méréseket tükr

Seite 49 - MAGYAR 49

• Kényes anyagok esetébenalkalmazza.• Egyes mosási programok esetén azöblítéseket a gép nagyobbmennyiségű víz felhasználásávalvégzi.• A kijelzőn a v

Seite 50 - 5.2 Automatikus szárítás

7.7 Time Manager Egy mosási program beállításakor akijelzőn a program alapértelmezettidőtartama látható.A program időtartamánakcsökkentéséhez vagy növ

Seite 51 - 5.4 Woolmark Apparel Care

A késleltetett indítás nincs amemóriában tárolva.7.9 Öblítés+ Ezzel a kiegészítő funkcióval továbbiöblítési szakaszokat adhat a mosásiprogramhoz.Olyan

Seite 52 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

2. Rázza meg a darabokat, mielőtt akészülékbe helyezi őket.3. Helyezze a mosandó darabokategyenként a dobba.Ügyeljen arra, hogy ne tegyen túl sokmosan

Seite 53 - 7.6 Szárítási fokozat

10.4 Folyékony mosószer vagymosópor esetén1. A2. 3. B4.• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mo

Seite 54 - 7.8 Kedvencem

10.7 Egy program késleltetettindítás nélküli indításaNyomja meg az gombot.• A visszajelző villogásamegszűnik, és folyamatosanvilágítani kezd.• A

Seite 55 - 10. NAPI HASZNÁLAT

10.10 Folyamatban levőprogram törlése1. A program törléséhez és a készülékkikapcsolásához nyomja meg a gombot néhány másodpercre.2. A készülék bekapcs

Seite 56 - 10.2 Mosószerek és adalékok

• Заключителният цикъл на сушене се извършва безнагряване (цикъл на охлаждане), за да сегарантира, че дрехите ще достигнат температура,която няма да г

Seite 57 - 10.6 Program kiválasztása

• Minden visszajelző és a kijelzőkialszik.• A visszajelző lassan villog.• A kiegészítő funkciók gombjainakegyikét megnyomva kapcsolja ki akészenléti

Seite 58

. A készülék a gyűrődésgátlóés a hűtési fázis időtartamát iskiszámítja.2. Nyomja meg a gombot aprogram elindításához.• A kijelző rendszeresen megjel

Seite 59 - MAGYAR 59

fokozat visszajelzője meg nemjelenik:• : VASALÓSZÁRAZ fokozatvisszajelzője pamut ruhaneműkszámára• : SZEKRÉNYSZÁRAZ fokozatvisszajelzője pamut, műszál

Seite 60 - 11.3 Időzített szárítás

12.6 A szöszök eltávolításaA dob belsejében maradt szöszeltávolításához végezze el a speciálistisztítóprogramot:1. Ürítse ki a dobot.2. Tisztítsa meg

Seite 61 - 12.2 Mosás és automatikus

• Ha a készüléke nem rendelkezikterelőlapos mosószer-adagolóval,akkor adagológolyóba öntse afolyékony mosószereket (a golyót amosószer gyártója mellék

Seite 62 - 12.5 Szöszök a ruhaneműn

13.11 Általános tanácsokTekintse meg a „Szárítóprogramok”táblázatot az átlagos szárítási időhöz.A gyakorlati tapasztalatok birtokábanjobb hatásfokú sz

Seite 63 - 13.3 Mosószerek és

14.5 A mosószer-adagoló tisztítása1.122.3. 4.14.6 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízf

Seite 64

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.MAGYAR 67

Seite 65 - 14. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Mindig legyen kéznél egyrongy, amivel a kiömlött vizetfelszáríthatja.Ellenőrizze, hogy el lehet-efordítani a szivattyúlapátkerekét. Ha nemforgatható,

Seite 66

3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolynia vizet.4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.Tekintse át a vészleeresztési elj

Seite 67 - MAGYAR 67

• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.2.3 Водно съединение• Не нанасяйте щети по маркучите завода.• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от

Seite 68 - 14.9 Fagyveszély

15.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljzat

Seite 69 - 15. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA centrifugálási sza‐kasz nem működik,vagy a mosási ciklusszokatlanul sokáig tart.• Állítsa be a centrifugálás kiegészítő

Seite 70

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem vagynem megfelelően szárít.• Nyissa ki a vízcsapot.• Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve.• C

Seite 71 - MAGYAR 71

5. Vegye ki a ruhákat, majd csukja be akészülék ajtaját.6. Csukja vissza a szűrőfedelet.17. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / telj

Seite 72

www.electrolux.com74

Seite 74

www.electrolux.com/shop157009172-A-482017

Seite 75 - MAGYAR 75

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда1 2 356741Работен плот2Дозатор за препарати3Kомандно табло4Дръжка на вратичката5Табелка с технически данни6Фил

Seite 76 - 157009172-A-482017

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описаниеStart/PauseTimeManagerMyFavouriteTemperatureSpinRinseSteamDuvetSpin/DrainOn OffCottonsCottons EcoSynthet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare