benutzerinformationnotice d'utilisationKondensationstrocknerSèche-linge à condensationTK GL5 E
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass dieWäsche nicht zwischen Tür und Gum-midichtung eingeklemmt wird.3. Drücken Sie die Tür fest zu. DasSchloss muss hör
So aktivieren Sie diese Funktion:1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-gramm.2. Drücken Sie die Taste (4) Signal - dieLED über der Taste leuchtet.Um
erst den Programm-Wahlschalter auf AUSund dann auf ein neues Programm.Nach dem Programmstart kann ein Pro-gramm nicht mehr direkt geändert wer-den. We
3.Nach einer gewissen Zeit bildet sich einweißlicher Belag auf den Filtern, derdurch Waschmittelrückstände in derWäsche verursacht wird. Reinigen Siei
11.Drücken Sie gegen das Filtersieb, bises in der Verriegelung einrastet.Ohne Feinfilter rastet das Filtersiebnicht vollständig ein und die Einfülltür
2.Öffnen Sie die Sockeltür. Drücken Sie da-zu den Entriegelungsknopf am unterenRand der Einfüllöffnung und öffnen Siedie Sockeltür nach links.3. Entfe
WAS TUN, WENN...Kleine Störungen selbst behebenWenn während des Betriebs der Fehler-code E... (mit einer Zahl oder einem Buch-staben) auf dem Display
Problem Mögliche Ursache AbhilfeProgramm bleibt stehen, dasSymbol "Kondensatbehälter lee-ren" leuchtet.Der Wassertank ist voll.Den Wasserta
Anschlussspannung 220-230 VErforderliche Absicherung 10AGesamte Leistungsaufnahme 2350 WEnergie-Effizienzklasse BEnergieverbrauch (8 kg Baumwolle, vor
Einstellung ImplementierungWasserhärteWasser enthält unterschiedlicheMengen an Kalk und Mineralsal-zen, die je nach geografischemStandort variieren un
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTWichtige Sicherheitshinweise 2Umwelttipps 4Gerätebes
Das vordere Belüftungsgitter und die hint-eren Lufteinlassgitter dürfen nicht zuge-stellt werden.• Das Gerät auf festem ebenen Boden auf-stellen, um V
2.Das Türscharnier A von der Frontseitedes Gerätes abschrauben und die Ein-fülltür abnehmen.3. Die Abdeckplatten B entfernen. Ste-cken Sie dazu einen
– Modellbezeichnung– Produktnummer (PNC)– Seriennummer (S No.). Diese Nummer fin-den Sie auf dem Typenschild des Gerätes,siehe Kapitel Produktbeschrei
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREAvertissements importants 23Environnement 25Description de
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-tone, d'essence, de kérosène, de produitdétachant, de térébenthine, de cire ou dedécapa
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor-don d'alimentation, le bandeau de com-mande, le plan de travail ou la base sontendommagés et pe
DESCRIPTION DE L'APPAREIL2145810113679121 Bandeau de commande2 Bac d'eau de condensation3 Eclairage du tambour4 Filtre fin5 Filtre grossier6
BANDEAU DE COMMANDEBandeau de commande6 5 43211 Sélecteur de programmes et touche Mar-che/Arrêt2 Touches de fonction3 Touche Départ/Pause4 Touche Dépa
Description de l'affichagevider le bac d'eau decondensation (avertis-sement)nettoyer les filtres (aver-tissement)nettoyer le condensa-teur (
ProgrammesChargemaxima-le (poidsà sec)Utilisation/propriétés OptionsEtiquet-tesd'entre-tienRafraîchir 1 kgPour les textiles qui nécessitentd&apos
•Explosionsgefahr: Trocknen Sie keineWäschestücke, die mit entflammbarenStoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol,Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem)
UTILISATION QUOTIDIENNETri du linge• Tri du linge par type de textile :– Coton/lin pour les programmes de typeCoton .– Textiles mixtes et synthétiques
Attention Prenez la précaution de nepas coincer de linge lors de la fermetu-re de la porte. Le linge pourrait être en-dommagé.3. Refermez la porte en
Pour l'activer :1. Choisissez le programme de séchage.2. Appuyez sur la touche Alarme (4) - le voy-ant correspondant s'allume.Pour annuler l
Après le départ du programme, il n'estplus possible de modifier le programmedirectement. Si vous tournez le sélec-teur de programmes sur un autre
3.Après un certain temps, les filtres secouvrent d'une patine due aux résidusde lessive sur le linge. Pour éliminer cet-te patine, nettoyez les f
11.Appuyez sur le filtre grossier jusqu'àson verrouillage.Si le filtre fin n'est pas en place, le filtregrossier ne se verrouille pas et il
2.Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyezsur la touche de déverrouillage sur la par-tie inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche.3. Nett
le programme. Appuyez sur la touche Dé-part/Pause (6). Si l'erreur se reproduit, con-tactez le service après-vente de votre maga-sin vendeur et i
Anomalie Cause possible SolutionLe programme s'arrête, le sym-bole correspondant à la vidan-ge du bac d'eau de condensa-tion s'affiche
Charge (en fonction du programme) 1)max. 8 kgTension 220-230 VFusible requis 10 APuissance totale 2350 WClasse d'efficacité énergétiqueBConsommat
blende, die Arbeitsplatte oder der Sockelbeschädigt ist, so dass das Geräteinnerefrei liegt.• Weichspüler oder ähnliche Produkte dür-fen nur entsprech
Réglage RéalisationDureté de l'eauL'eau, selon les zones géographi-ques, contient en quantité varia-ble des sels calcaires et minérauxqui ch
che-linge, installez-le sur une surface ro-buste et horizontale.• Après l'installation du sèche-linge, vérifiezqu'il est bien d'aplomb
5.Dévissez la charnière A de la porte, fai-tes-la tourner de 180°, replacez-la surle côté opposé et revissez-la soigneuse-ment.6. Tournez les caches B
Description dumodèle :...PNC : ...N° S : ...
136908151-A-302010 www.electrolux.com/shop
GERÄTEBESCHREIBUNG2145810113679121 Bedienblende2 Kondensatbehälter3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Filtersieb (Flusensieb)6 Flusenfilt
BEDIENBLENDEBedienblende6 5 43211 Programm-Wahlschalter und Ein-/Aus-schalter2 Funktionstasten3 Start/Pause Taste4 Zeitvorwahl Taste5 Display-Anzeige6
Beschreibung des Displays - - Zeitvorwahl ProgrammdauerZeitprogrammdauer(10 Min. - 3 Std.)Zeitraum für Zeitvor-wahlVOR DER ERS
Programmemax.Füllmen-ge (Tro-ckenge-wicht)Textilien/Wäscheart OptionenPflege-kennzei-chenBettwäsche 3 kgBettwäsche (Einzel-/Doppelbettla-ken, Kopfkiss
– Mischgewebe und Synthetikfasern fürProgramme in der Mischgewebe Pro-grammgruppe.• Sortieren nach Pflegekennzeichen: DiePflegekennzeichen bedeuten:Tr
Kommentare zu diesen Handbüchern