FI3341VEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 19DE Kühlschrank Benutzerinformation 38ES Frigorífico Manual de instruc
CAUTION!Do not touch frozengoods with wet hands.Hands can freeze to thegoods.3. Open the door. In order to speed up the defrostingprocess, place a pot
Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperatureagain. The room temperat
Problem Possible cause SolutionThe FastFreeze functionis switched on.Refer to "FastFreeze func‐tion".If the advice does not lead tothe desir
8.3 Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm28.4 Door reversibilityWARNING!Before carrying
xx2. Drill the unit using a Ø 2.5 mm drill(10 mm max. penetration).3. Fix the square fitting to the appliance.Ø 2.5 mm13 mm1324. Install the appliance
II10. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure toremove the part DX, in the case ofright hinge, SX in opposite case.11. Attach the c
HaHc17. Open the appliance door and thekitchen furniture door at an angle of90°.18. Insert the small square (Hb) intoguide (Ha).19. Put together the a
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 17
10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20Voltage Volts 2
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
• la température ambiante• la fréquence d'ouverture de laporte• la quantité de denréesentreposées• l'emplacement de l'appareil.3.5 Fonc
Le voyant vert (B) s'allume.ABLorsque vous éteignezl'appareil, n'oubliez pasd'arrêter le ventilateur enappuyant sur la touche (A).
• couvrez ou enveloppezsoigneusement les aliments, surtouts'ils sont aromatiques• placez correctement les aliments pourque l'air puisse circ
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Nettoyage périodiqueL'appareil doit être nettoyérégu
6.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Anomalie Cause possible SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro‐duits ne touch
7.3 Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessa
ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé dese faire aider par une autrepersonne pour maintenirfermement les portes del'
xx2. Percez un trou de 2,5 mm dediamètre (10 mm max. deprofondeur) dans l'appareil.3. Fixez l'attache carrée à l'appareil.Ø 2.5 mm13 mm
II10. Retirez la pièce correcte du cache-charnière (E). Assurez-vous quevous retirez bien la pièce DX s'ils'agit de la charnière droite, SX
HaHc17. Ouvrez la porte de l'appareil et laporte du meuble de cuisine à unangle de 90°.18. Insérez le petit carré (Hb) dans leguide (Ha).19. Asse
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com36
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profond
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ
3.5 Funktion FastFreezeSie können die Funktion FastFreezedurch Drücken der Taste FastFreezeeinschalten.Die entsprechende LED für die FunktionFastFreez
Die Funktion FREESTOREsollte eingeschaltet werden,wenn dieUmgebungstemperatur über25 °C steigt.Drücken Sie zum Einschalten vonFREESTORE die Taste (A).
natürliche und nicht gefährlichephysikalische Erscheinung).• Leises Klicken desTemperaturreglers, wenn sich derKompressor ein- oder ausschaltet.5.2 En
• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Lebensmittel vom Händlerangemessen gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefroren
6.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig
7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühls‐chrank.Der Wasserablauf ist ver‐stopft.Reinigen Sie den Wassera‐blauf.Die eingelagerten Leb
a high level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and
7.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3. Ersetzen Sie die defektenTürdi
ACHTUNG!Die nachfolgendbeschriebenen Schrittesollten von mindestens zweiPersonen durchgeführtwerden, um einHerunterfallen der Türen zuvermeiden.1. Lös
xx2. Bohren Sie mit einem 2,5-mm-BohrerLöcher in das Gerät (höchstens 10mm tief).3. Montieren Sie denBefestigungswinkel am Gerät.Ø 2.5 mm13 mm1324. Se
II10. Entfernen Sie das entsprechendeTeil aus der Scharnierabdeckung (E).Achten Sie darauf, im Falle einesrechten Scharniers Teil DX bzw. beieinem geg
HaHc17. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in einem Winkel von 90°.18. Setzen Sie das Führungsstück (Hb)in die Führungsschiene (Ha) ein.19. Hal
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 55
10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spa
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 582. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
3.2 Switching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Touch the temperature regulatorbutton if all LED are off.3.3 Switching offKeep touching the
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 24 31Indicador LED de temperatura2Indicador FastFreeze3Tecla FastFreeze4Regulador de temperaturaTecla ON/OFF (e
4. USO DIARIO4.1 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentosfrescos y conservar a largo plazo lo
4.5 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan consoportes para colocar los estantes delmodo que se prefiera.4.6 Colocación de los estantesde
• Mantequilla y queso: utilicerecipientes herméticos especiales,papel de aluminio o bolsas de plásticopara excluir tanto aire como seaposible.• Botell
PRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.No utilice detergentes,polvos abrasivos, productosde limpieza perfu
Para acelerar el proceso dedescongelación, coloque unrecipiente con agua tibia en elcompartimento congelador. Además,retire los trozos de hielo que se
Problema Posible causa SoluciónEl compresor funcionacontinuamente.La temperatura estáajustada incorrecta‐mente.Consulte el capítulo de fun‐cionamiento
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura de losproductos es demasiadoalta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura ambie
datos técnicos se corresponden conel suministro de la vivienda.• El aparato debe conectarse a tierra.El enchufe del cable de alimentaciónse suministra
4.3 ThawingDeep-frozen or frozen food, prior tobeing used, can be thawed at roomtemperature.Small pieces may even be cooked stillfrozen, directly from
Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos estánapretados.• La junta magnética seadhiere al mueble.• La puerta abre y cierracorrectamente.Es posi
Asegúrese de que quede un espaciode 4 mm entre el aparato y elmueble.8. Abra la puerta. Coloque la tapa de labisagra inferior en su lugar.44mm4mm9. Fi
21 mm~50 mm~50 mm90o90o90o16. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza(Ha).HaHc17. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulo
• Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijadofirmemente al armario.• La puerta abre y cierracorrectamente.9. RUIDOSDurante
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Ho
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop222370830-A-452014
• A faint click noise from thetemperature regulator when thecompressor switches on or off.5.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently
6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 Periodic cleaningThe equipment has to be cleanedregularly:• clean the inside and accessories
Kommentare zu diesen Handbüchern