Electrolux ENN2803COW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Electrolux ENN2803COW herunter. Electrolux ENN2803COW User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENN2803COW
................................................ .............................................
EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 23
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENN2803COW... ...EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEU

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3.9 Humidity controlThe glass shelf incorporates a device withslits (adjustable by means of a sliding lev-er), which makes it possible to regulatethe

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

and to make it possible subsequently tothaw only the quantity required;• wrap up the food in aluminium foil orpolythene and make sure that thepackages

Seite 4 - 1.4 Care and cleaning

5.2 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compressorst

Seite 5 - 2. CONTROL PANEL

6. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or com-petent person mus

Seite 6

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outletdoes not flow in the evap-orative tray above thecompressor.Attach the

Seite 7 - 2.13 Door open alarm

7. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Seite 8 - 3. DAILY USE

• Loosen and remove the lower pin.On the opposite side:• Tighten the lower pin.• Install the lower door.• Tighten the middle hinge.• Install the space

Seite 9 - 3.7 Movable shelves

12Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture.

Seite 10 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.EEBDCAttach the cove

Seite 11 - 5. CARE AND CLEANING

Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen fu

Seite 12 - 5.4 Periods of non-operation

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PANEL

Seite 13 - 6. WHAT TO DO IF…

HaK8 mmRemove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).HbPlace the small square on th

Seite 14 - 6.2 Closing the door

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 21

Seite 15 - 7. INSTALLATION

9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 22 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe

Seite 16 - 7.4 Ventilation requirements

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. BANDEAU DE COMMANDE

Seite 17 - ENGLISH 17

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 18

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 19 - ENGLISH 19

2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut

Seite 20 - 8. NOISES

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Seite 21 - ENGLISH 21

2.1 AffichageA DCB E F G H IJA)Indicateur de température du réfrigé-rateurB)Voyant « Arrêt » du réfrigérateurC)Mode HolidayD)Fonction EcoMode du réfri

Seite 22 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Les indicateurs de température affichentla température programmée.La température programmée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure de courant,

Seite 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Seite 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.11 Mode DrinksChillLe mode DrinksChill doit être utilisé pourle réglage d'une alarme sonore à uneheure souhaitée, ce qui est utile, parexemple,

Seite 25 - 1.2 Consignes générales de

Si DEMO s'affiche, l'appareil est en modedémonstration : reportez-vous au para-graphe « En cas d'anomalie de fonction-nement ».3.2 Cong

Seite 26 - 1.5 Installation

3.6 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon

Seite 27 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

3.8 Mettez en place les balconnets de la porte.Selon la taille des emballages des ali-ments conservés, les balconnets de laporte peuvent être position

Seite 28 - A DCB E F G H I

4.3 Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette e

Seite 29 - FRANÇAIS 29

5.1 Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res avec de l'eau tiède s

Seite 30 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

4.Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5.Mettez l'appareil en marche.6.Attendez deux à trois heures avant dereplacer les de

Seite 31 - 3.5 Fabrication de glaçons

Problème Cause probable Solution L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre« Remplacement de l'am-poule ».Le compresseurfonction

Seite 32 - 3.7 Clayettes amovibles

Problème Cause probable SolutionUn carré supérieurou inférieur apparaîtsur l'affichage de latempérature.Une erreur s'est produitelors de la

Seite 33 - 4. CONSEILS UTILES

L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art,aux prescriptions de la normeNF.C.15100 et aux prescriptionsdes fournisseu

Seite 34 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Seite 35 - 5.3 Dégivrage du congélateur

7.4 Ventilation5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Veillez à garantir une circulation d'air suffi-sante à l'arrière de l'appareil.7.5 Installatio

Seite 36

12Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans la direction indi-quée par la flèche (1) jusqu'à ce qu

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Retirez la pièce correcte du cache-char-nière (E). Assurez-vous que vous retirezbien la pièce DX s'il s'agit de la charniè-re droite, SX s&a

Seite 38

Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMettez en place la pièce (Ha) sur la faceintérieure du meu

Seite 39 - 7.3 Réversibilité de la porte

HaK8 mmRetirez les supports et repérez une dis-tance de 8 mm à partir de l'arête exté-rieure de la porte où le clou doit être po-sé (K).HbPlacez

Seite 40 - 7.4 Ventilation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 45

Seite 41 - FRANÇAIS 41

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 22

Seite 42

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. PANNELLO DEI COMA

Seite 43 - FRANÇAIS 43

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Seite 44 - 8. BRUITS

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Seite 45 - FRANÇAIS 45

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Seite 46 - L'ENVIRONNEMENT

menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecch

Seite 47 - PENSATI PER VOI

2.1 DisplayA DCB E F G H IJA)Indicatore della temperatura del frigo-riferoB)Spia OFF del frigoriferoC)Modalità HolidayD)Modalità Eco frigoriferoE)Shop

Seite 48 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Gli indicatori della temperatura visualizza-no la temperatura impostata.La temperatura impostata verrà raggiuntaentro 24 ore.Dopo un'interruzione

Seite 49 - 1.5 Installazione

1.Premere il tasto DrinkChill .Appare la spia DrinksChill .Il timer visualizza il valore impostato(30 minuti).2.Premere il tasto Temperatura piùfredda

Seite 50 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

Tutti i comparti sono adatti a congelarealimenti freschi.La quantità massima di alimenti congela-bili in 24 ore è riportata sulla targhettadei dati, u

Seite 51

3.7 Ripiani rimovibiliABLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani a diver-se altezze.Per un migliore sfruttame

Seite 52

4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI4.1 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto asso-l

Seite 53 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Una volta scongelati, gli alimenti si de-teriorano rapidamente e non possonoessere ricongelati;• Non superare la durata di conservazio-ne indicata s

Seite 54 - 3.6 Spia della temperatura

5.2 Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero og

Seite 55 - 3.7 Ripiani rimovibili

6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non des

Seite 56

I)Freezer temperature indicatorJ)DrinksChill modeAfter selection of the fridge orfreezer compartment the anima-tion starts.After selection of the tem

Seite 57 - 5. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneAll'interno del frigo-rifero scorre acqua.Lo scarico dell'acqua èostruito.Pulire lo scarico dell'acqu

Seite 58 - 5.4 Periodi di inutilizzo

6.2 Chiusura della porta1.Pulire le guarnizioni della porta.2.Se necessario, regolare la porta. Ve-dere "Installazione".3.Se necessario, sos

Seite 59 - 6. COSA FARE SE…

• Allentare la cerniera centrale.• Rimuovere la porta inferiore.• Allentare e rimuovere il perno inferiore.Sul lato opposto:• Serrare il perno inferio

Seite 60

xxSe necessario, tagliare la striscia sigil-lante adesiva e applicarla come illustratoin figura.12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spin

Seite 61 - 7. INSTALLAZIONE

IIFissare l'apparecchiatura nella nicchiacon 4 viti.Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Accertarsi di rimuovere laparte DESTRA

Seite 62 - 7.5 Installazione

GHCollegare l'apparecchiatura lateralmentealla parete laterale del mobile da cucina:1.Allentare le viti della parte (G) e spo-stare la parte (G)

Seite 63 - ITALIANO 63

HaHcSpingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura el'anta del mobile da cucina con un'an-golazio

Seite 64

HbRiapplicare il quadratino sulla guida efissarlo con le viti in dotazione.Allineare lo sportello del mobile da cuci-na con quello dell'apparecch

Seite 65 - ITALIANO 65

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!68www.electrolux.com

Seite 66

9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 22 hTensione 230-240 VFrequenza

Seite 67 - ITALIANO 67

The function switches off by se-lecting a different set temperature.2.9 ShoppingModeIf you need to insert a large amount ofwarm food, for example afte

Seite 68

70www.electrolux.com

Seite 70

www.electrolux.com/shop222360971-A-012013

Seite 71 - ITALIANO 71

During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any button.3. DAILY USE3.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firstti

Seite 72 - 222360971-A-012013

3.6 Temperature IndicatorThis appliance is sold in France.In accordance with regulationsvalid in this country it must beprovided with a special device

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare