Electrolux ERK63610X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Electrolux ERK63610X herunter. Electrolux ERK63610X Uživatelský manuál [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
návod k použití
notice d'utilisation
user manual
Hladnjak-Zamrzivač
Chladnička s mrazničkou
Réfrigérateur-congélateur
Fridge-Freezer
ERK63610X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERK63610X

upute za uporabunávod k použitínotice d'utilisationuser manualHladnjak-ZamrzivačChladnička s mrazničkouRéfrigérateur-congélateurFridge-FreezerERK

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

•Veće komade mesa, ribe ili peradi stavitena stražnji dio polica.• Osigurajte da je sva kuhana hrana čvrstoomotana ili hermetički zatvorena.• Hranu uj

Seite 3 - 2) Ako je uređaj Frost Free

4. Magnetnu brtvu na vratima očistitečetkicom za zube i toplom vodom sa sa-punom.5. Upravljačku ploču obrišite suhom krpom.• Nemojte koristiti vruću v

Seite 4 - Opis proizvoda

Problem Mogući uzrok/rješenje • Zvuk škljocanja, koji se čuje neposredno prijepokretanja kompresora (radi se samo o au-tomatskom preključivanju regul

Seite 5 - Upravljačka ploča

Problem Mogući uzrok/rješenjeAko u zamrzivaču dođe do velike pojave leda Uvjerite se da ste sasvim zatvorili vrata zamrzivačai hladnjaka. Ako vrata os

Seite 6 - 6 electrolux

Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-rektivama.Postavljanje uređaja1. Radi osiguravanja odgovarajuće ven-tilacije vašeg hladnjaka, preporučuje

Seite 7

•Očistite unutrašnje dijelove krpomnamočenom u toploj vodi. Ako koristite vo-du sa sapunom, dobro je isperite.Dimenzije441.5mm1720mm876.5mm727.5mm890m

Seite 8 - 8 electrolux

RazmaciMinimalni preporučeni razmaci.102mm90mmPreporučeni slobodni prostor.60mm60mm 60mmRecommendedairspaceCABINETDOORSVrata su predviđena da budu izv

Seite 9 - Svakodnevna uporaba

Skidanje ručki na vratimaAko morate skinuti ručke na vratima, postu-pite ovako:1. pomoću ključa za nazuvice (C) od 2,5 mmizvadite utični vijak (B) s d

Seite 10 - Čišćenje i održavanje

Za ponovno pričvršćivanje ručki, slijeditegornje upute obrnutim redoslijedom.Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje d

Seite 11 - Rješavanje problema

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 19Popis spotřebiče 21Ovládací panel

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Upravljačka pl

Seite 13 - Postavljanje

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Seite 14 - 14 electrolux

Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn

Seite 15 - Dimenzije

AB19AB1. Dveřní přihrádky 9. Seřiditelné nožičky 17. Chlazený oddíl2. Nastavitelná skleněná po-lice10. Soklová lišta 18. Přihrádka na láhve (pra-vá) P

Seite 16 - 16 electrolux

3. Nastavení teploty chlad-ničky8. Časovač 13. Režim Dovolená4. Tlačítko voliče funkce 9. Ovladač teploty chladnič-ky 5. Volič nastavení 10. Ovladač t

Seite 17

Nastavitelné v rozmezí -13° až -21°C v kro-cích po 0,5°C.Pro běžný provoz by měla být teplota vmrazničce nastavená na -18°C. Můžeteji snížit nebo zvýš

Seite 18 - Briga za okoliš

Dětská pojistkaPo nastavení dětské pojistky nemohou dětiměnit nastavení ovladačů.•Stiskněte tlačítko Volič funkce a zvolteikonu Dětská pojistka .•Sti

Seite 19 - Bezpečnostní informace

3.Stiskněte tlačítko . Teplota uvnitř chla-dicího oddílu se nastaví na 10°C. Teplotav mrazničce se nezmění.Zrušení funkceZvolte OFF v kroku 2.V režim

Seite 20 - 20 electrolux

• Potraviny rovnoměrně rozložte na policetak, aby kolem nich mohl dobře prouditchladicí vzduch.• Horké jídlo musíte před uložením zchladit.Vkládání ho

Seite 21 - Popis spotřebiče

•Každá skleněná police váží asi 3 kg. Přivytahování ze spotřebiče nebo přenášení jiproto pevně držte.• Tekutiny vylité na ovládací panel okamžitěsetře

Seite 22 - Ovládací panel

Problém Možná příčina/řešení •Zadní stěna chladničky se dotýká zdi. Uvědomte si, že je zcela normální, že se hluk zdápo spuštění chladničky silnější

Seite 23

• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvooštećenje kabela moglo bi prouzročitikratki spoj, požar i/ili ele

Seite 24 - 24 electrolux

Pokud jste prošli výše uvedené body a zji-štěný problém stále trvá, obraťte se na nej-bližší schválené servisní středisko Electroluxnebo na prodejce,

Seite 25

kláněl dozadu, dveře se pak budou lépeotvírat. Na závěr spotřebič seřiďte tak,aby byly dveře správně vyrovnané.DBCAA Jestliže jsou zdvižené levé dveře

Seite 26 - Denní používání

817.5mm200mm12mm50mm40mm890mm685mm13mm1120mm817.5mm90°Volný prostorDoporučený minimální volný prostor.102mm90mmDoporučený vzdušný prostor60mm60mm 60mm

Seite 27 - Čištění a údržba

305mmOdstranění dveřních držadelelectrolux 33

Seite 28 - Co dělat, když

Jestliže chcete odstranit držadla, postupujtetakto:1. S použitím 2,5 mm Allenova klíče (C) od-šroubujte závrtný šroub (B) ze spodnístrany držáku držad

Seite 29

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 35Description de l'appareil 39Ba

Seite 30 - Instalace

Attention Afin d’empêcher des risquesd’explosion et d’incendie, ne placez pasde produits inflammables ou d’élémentsimbibés de produits inflammables àl

Seite 31

• Il est dangereux de modifier les caracté-ristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cor-don d'alimentation endommagé peut êtrela cause

Seite 32 - 32 electrolux

• Veillez à ce que l'air circule librement au-tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-chauffe. Pour assurer une ventilation suffi-s

Seite 33 - Odstranění dveřních držadel

Description de l'appareil2312 11 1223131151617191823202167228912134567228910141314161915EQE6307SAEQE5807SAAB19AB1. Balconnets de porte 9. Pieds r

Seite 34 - 34 electrolux

Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.•Ovaj proi

Seite 35 - Consignes de sécurité

2. Clayette en verre réglable 10. Plinthe 18. Balconnet à bouteilles(droite). Séparateur amovible(A).3. Clayette fixe en verre 11. Panneau en aluminiu

Seite 36 - 36 electrolux

En cas de coupure de courant, la fonctionMinuterie est annulée et doit être de nouveausélectionnée, si besoin.Si aucune opération n'est effectuée

Seite 37 - 7) Si le diffuseur est prévu

2. La programmation précédente s'affichesur le minuteur.3.Appuyez sur la touche / pour sé-lectionner l'heure. ( pour augmenter, pour dim

Seite 38 - 38 electrolux

•Appuyez sur la touche / pour sélec-tionner ON (Marche) .•Appuyez sur la touche pour confirmer.Pour activer cette sécurité• Appuyez sur la touche

Seite 39

3.Appuyez sur la touche . Avec cettefonction, la température nominale à l'in-térieur du compartiment réfrigérateur estde 10°C. La température ré

Seite 40 - Bandeau de commande

Température à règlerTempérature correcteOKLa réfrigération réduit le gaspillage alimentai-re. Pour maximiser la durée de conservationdes denrées péris

Seite 41

Pour une congélation optimale• Les aliments doivent être frais.• Préparez de petites portions à congeler defaçon à faciliter la congélation et à perme

Seite 42 - 42 electrolux

• Essuyez immédiatement tout déverse-ment sur le bandeau de commande, la pé-nétration de liquides peut endommagerl'électronique.Dégivrage• Le dég

Seite 43

Anomalie Cause possible / Solution Les autres bruits peuvent signifier que vous devezfaire des vérifications et prendre des mesures. Parexemple, les

Seite 44 - Utilisation quotidienne

Anomalie Cause possible / Solution • Il se peut que vous ayiez laissé la porte ouvertetrop longtemps ou que vous l'ouvriez trop fré-quemment. •

Seite 45

AB19AB1. Pretinci na vratima 9. Podesive nožice 17. Ledeni odjeljak2. Podesiva staklena polica 10. Odskočna ploča 18. Pretinac za boce (desno).Pomični

Seite 46 - Entretien et nettoyage

InstallationEmplacementInstallez cet appareil à un endroit où la tem-pérature ambiante correspond à la classe cli-matique indiquée sur la plaque signa

Seite 47 - Que faire si…

ABC5. Votre appareil ne peut être branché qu'en240 V 10 AmpèresImportant• Installez votre appareil de façon à ce quela prise de courant soit impé

Seite 48

817.5mm200mm12mm50mm40mm890mm685mm13mm1120mm817.5mm90°EspacesEspaces minimum recommandés.102mm90mmDégagement recommandé.60mm60mm 60mmRecommendedairspa

Seite 49 - Caractéristiques techniques

305mmRetrait des poignées de la porteelectrolux 53

Seite 50 - Installation

Si vous devez enlever les poignées de la por-te, procédez comme suit :1. Utilisez une clé hexagonale de 2,5 mm (C)pour enlever la vis sans tête (B) de

Seite 51

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 55Product description 57Control panel

Seite 52 - 52 electrolux

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Seite 53

Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi

Seite 54 - 54 electrolux

AB19AB1. Door bins 9. Adjustable feet 17. Chilled compartment2. Adjustable glass shelf 10. Kickplate 18. Bottle bin (right). Movablepartition (A).3. F

Seite 55 - Safety information

3. Refrigerator temperaturesetting8. Timer 13. Holiday mode4. Function select button 9. Refrigerator temperaturecontrol 5. Setting selector 10. Freeze

Seite 56 - 56 electrolux

2. Postavka temperaturezamrzivača7. Brzo zamrzavanje 12. Blokiranje radi zaštitedjece3. Postavka temperaturehladnjaka8. Tajmer 13. Način rada "Go

Seite 57 - Product description

Adjustable between -13° and -21°C in stepsof 0.5°For normal operation, the freezer tem-perature should be set to -18°C. Adjusthigher or lower to suit

Seite 58 - Control panel

•Press the Function select button and se-lect the Child Lock icon.•Press the / button to select ON .•Press the button to confirm.To cancel operat

Seite 59

To cancel operationSelect OFF in step 2.In Holiday Mode, the life of the food in therefrigerator compartment may be reduced to1/2 or 1/3 of normal. Be

Seite 60 - 60 electrolux

• Hot foods should be cooled before storing.Storing hot foods increases the tempera-ture in the unit and increases the risk offood spoilage.• Do not b

Seite 61

Defrosting• The defrosting system incorporates a fullyautomatic energy efficient defrosting sys-tem.• The defrost water collects in the evaporat-ing p

Seite 62 - Daily use

Problem Possible cause/remedy • The back of the refrigerator cabinet is touchingthe wall. Remember it is quite normal for noise to seemlouder just a

Seite 63 - Care and cleaning

If you still require service.If you have a problem, and the problem per-sists after you have made the checks men-tioned above, contact your nearest El

Seite 64 - What to do if…

A3. Using the adjustable feet, raise the frontof the unit so it leans back slightly, this willassist in door closing. Make final adjust-ments to ensur

Seite 65

Dimensions441.5mm1720mm876.5mm727.5mm890mm817.5mm200mm12mm50mm40mm890mm685mm13mm1120mm817.5mm90°ClearancesRecommended minimum clearances.102mm90mmReco

Seite 66 - Technical data

305mmRemoving door handleselectrolux 69

Seite 67

Možete podesiti između -13 i - 21°C, urazmacima od 0,5°.Za uobičajeni rad, temperaturu zamrzi-vača treba postaviti na - 18°C. Podesitena više ili niže

Seite 68 - 68 electrolux

If you need to remove the handles from yourdoor, do these steps:1. Use a 2.5 mm allen key (C) to remove thegrub screw (B) from the underside of thehan

Seite 70 - Environmental concerns

192499501-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.fr

Seite 71

3.Pritisnite tipku za potvrdu.Blokiranje radi zaštite djeceBlokiranje radi zaštite djece možete aktiviratikako bi spriječili da se djeca "petlja

Seite 72 - 192499501-00-022009

3.Pritisnite tipku . Temperatura uodjeljku hladnjaka će se podesiti na 10°C.Temperatura u zamrzivaču se ne mijenja.Za poništavanje radnjeOdaberite IS

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare